
Nima-kai
Nima-kai Search

-Misión- El Gardena Valley Japanese Cultural Institute atiende las necesidades de la comunidad japonesa estadounidense del área de South Bay a través de programas educativos, culturales y sociales al: brindar programas y actividades sensibles y relevantes a las necesidades de nuestros ciudadanos mayores y jóvenes; ofrecer el uso de instalaciones y apoyo a organizaciones comunitarias que fomenten los mejores intereses y el bienestar de la comunidad y esforzarse por crear un entorno para una mejor comprensión intergeneracional, para perpetuar la herencia étnica de los estadounidenses de ascendencia japonesa y para promover el orgullo cultural y el respeto por toda la humanidad. -Descripción general de la empresa- El Gardena Valley Japanese Cultural Institute (GVJCI) es un centro comunitario sin fines de lucro 501(c)(3) que brinda diversas clases, programas, servicios e instalaciones al área de South Bay. También brindamos viviendas asequibles a través de JCI Gardens Apartments, la propiedad de viviendas para personas mayores adyacente. Las raíces del GVJCI se remontan a 1912, con el establecimiento de Moneta Gakuen, una escuela de idioma japonés. En 1967, se incorporó formalmente como Gardena Valley Japanese Language School. Luego, en 1968, la corporación cambió su nombre a Gardena Valley Japanese Cultural Institute para incorporar los servicios y funciones más amplios que ofrecía la organización. En 1971, Compton Gakuen, Gardena Gakuen y Moneta Gakuen se fusionaron y abrieron sus puertas oficialmente como la Escuela de Idioma Japonés de GVJCI.


Linda ha escrito algunos artículos para Discover Nikkei en los que cuenta sus experiencias y las de su mejor amiga como hijas de madres japonesas que emigraron de Japón a los EE. UU. tras la Segunda Guerra Mundial, y como esposas de sus padres soldados estadounidenses del sur de Estados Unidos. Linda Cooper es consultora de comunicaciones y escritora independiente con más de 30 años de experiencia como profesional de relaciones públicas, secretaria de prensa del Senado de los EE. UU. y periodista. Tiene una licenciatura en periodismo y ciencias políticas de la Mississippi University for Women.
Masako Hashigami Shinn grew up in Tokyo and later moved to the United States, where she pursued graduate studies and worked in the finance industry. After retiring from finance, she focused on studying history, art, and design, publishing works in both Japanese and English. She has served on the boards of arts and cultural organizations including Hawaii Contemporary, the Japan ICU Foundation, the Smithsonian Institution’s National Museum of Asian Art, and New York’s Japan Society. Masako currently lives in New York and Honolulu.
Masako became a Discover Nikkei volunteer writer and translator in 2024. She’s brought her extensive knowledge of the fine arts to Discover Nikkei, writing about Japanese American artists Miki Hayakawa and Na Omi Shintani. In her free time, Masako enjoys cooking different types of cuisine—her favorite spice is sansho! She also considers herself a lifelong bookworm, and especially enjoys Japanese and British police procedural novels.
What do you like most about Discover Nikkei?
I grew up in Japan but spent most of my adult life in the US. I often reflect on the role of cultural heritage in shaping my own identity and that of my American-born and raised children. I enjoy exploring the different perspectives within the Japanese American community on cultural identity, community history, and self-understanding.
Why did you decide to become a Discover Nikkei volunteer?
I was looking for a volunteer translations opportunity and saw the notice on the Discover Nikkei site!
Noticias del sitio

Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!

