Esta serie de ensayos comenzó con el tema de la comunidad Nikkei de Hawaii, pero a veces me encuentro con la pregunta de si realmente existe algo llamado una "comunidad Nikkei" en Hawaii. Es bastante excepcional que una comunidad étnica como Chinatown exista de manera visible. La ladera de la montaña del centro comercial Ala Moana a veces parece el comienzo de Koreatown. Sin embargo, aunque hay Waimanalo y Kapolei, donde hay muchos hawaianos, y Kalihi y Waipahu, donde hay muchos filipinos, estas áreas también tienen una variedad de grupos étnicos que conviven. Kapolei ha estado experimentando recientemente un desarrollo de viviendas a gran escala, y Waipahu solía tener una gran población japonesa-estadounidense, pero la composición de la población ha cambiado con el declive de la industria azucarera. Hawaii Kai, donde muchos habitantes de Okinawa vivían en la industria de la cría de cerdos, es ahora una zona residencial de lujo. De esta manera, la región está cambiando gradualmente y cada vez resulta más difícil decir: "Éste es el lugar para ese grupo étnico". El matrimonio interétnico también contribuye a esta tendencia.
En Hawaii, se dice que coexisten una situación de "crisol" y una situación de "ensaladera". La situación es muy diferente a la del continente americano porque no existe una mayoría absoluta como WASP. Los inmigrantes que llegaron a Hawaii después de un largo viaje crearon una cultura "local" que originalmente no existía, y creían que al compartir esta cultura, "se convertirían" en una entidad completamente diferente llamada "hawaianos". A esto se le puede llamar una situación de "crisol".
Por otro lado, Hawaii también es un lugar donde viven muchos grupos étnicos manteniendo sus propias identidades. Ahora estamos en una época en la que nace la sexta generación, los matrimonios interétnicos están progresando y el número de personas que no pueden identificarse como "qué linaje" sigue aumentando.
Sin embargo, la influencia de sus antepasados aún permanece fuerte en sus aspectos culturales cotidianos, como sus hábitos alimentarios, y mantienen su forma de vida única. Esta situación única también se refleja en la cultura gastronómica de Hawái. Por ejemplo, Plato Mixto.
Este menú, que se puede encontrar en puestos de comida y restaurantes de todos los rincones de la ciudad, consta de unas dos porciones de arroz en un plato de papel, rodeado de kalua pig (un plato tradicional hawaiano de carne salada hecha de cerdo al vapor), cocido a fuego lento. cerdo, chuleta de pollo, etc. Viene con dos o tres guarniciones como kimchi, yakiniku y salchicha portuguesa. En un solo plato se colocan platos de múltiples grupos étnicos, formando un menú único. En este caso, el plato simboliza la tierra de Hawaii, y el arroz y las guarniciones simbolizan cada grupo étnico. Obtenga más información sobre "Del bento al plato mixto", una antigua exposición itinerante en el Museo Nacional Japonés Americano. Esto puede describirse como una situación de "ensaladera".
Entonces, ¿qué significan entre sí "crisol" y "ensaladera" en Hawaii? La pregunta es ¿cuándo y dónde aparecen los “crisoles” y las “ensaladeras”? Un especialista en estudios sociales del Departamento de Educación del Estado de Hawaii, que me fue de gran ayuda en el trabajo, dijo algo muy agradable.
¿No es Hawaii un "guiso"?
En otras palabras, los ingredientes del guiso, como patatas, zanahorias, cebollas, brócoli y apio, son de la tribu hawaiana, y las esquinas de cada guiso se quitan, se redondean y se disuelven en la sopa de guiso. La sopa es la cultura "local" de Hawái, que envuelve nuestros cuerpos y se comparte entre nosotros.
Cuando escuché eso, pensé: "¡Ya veo!". Han pasado casi 15 años desde entonces, y lamentablemente la persona que lo dijo falleció, pero lo sigo sintiendo. Amigos de otras razas comparten conmigo la cultura japonesa y la cultura nikkei y, a menudo, no necesito explicarles nada cuando hablo con ellos. No sólo conocen muy bien la cultura japonesa, sino que a menudo la incorporan a su propio estilo de vida. Como japonés, a menudo me encuentro tratando activamente de compartir mi cultura con otras personas. Sin embargo, es sólo una parte de la cultura del pueblo hawaiano con el que tengo mucho contacto.
Por lo tanto, en lugar de la "comunidad japonesa" en Hawaii, hay algo así como la vida diaria de los japoneses americanos en Hawaii, donde muchas culturas están mezcladas y algunas de ellas están integradas. Siento que es correcto decir que son también estando incluido en el grupo.
La última vez presentamos " Garage Party ". En la cálida fiesta celebrada en el pequeño garaje de la casa de los señores M y L, había un mensaje que decía: "Las cosas relacionadas con valores como la inmutable cultura japonesa de Hawaii y la cambiante cultura nikkei se comparten y se transmiten al próxima generación." Ta. Consideremos ejemplos de cultura compartida y heredada.
Una de las razones por las que tanta gente respeta al Sr. y la Sra. M y al Sr. L es que son extremadamente amables. Esto no quiere decir que sea suave con todos, sino en términos de la profundidad de su compasión, en el sentido de que a veces da consejos severos.
Los dos solían decir: "La virtud de la cultura japonesa que hemos heredado es que hacemos lo que podemos lo mejor que podemos". Hay una escena que recuerda esto en "Hawaii Island, Living with Dreams" (Magazine House, 1998) de Kenichi Kato y Kazushiki Nagae. Cuenta la historia que un turista japonés, conmovido por la gran amabilidad de los japoneses-americanos en Hawaii, intentó regalarle su reloj de pulsera como agradecimiento y terminó ofendiendo gravemente a los japoneses-americanos.
En "Honolulu's Town Corner" (Chukou Bunko, 1979) de Hidetoshi Kato, que me atrajo al encanto de Hawaii cuando era estudiante de secundaria, hay una sección llamada "rituales para recoger y dejar, '' que describe cómo a la gente de la isla le encanta recoger y saludar a los huéspedes. Estoy hablando de lo que me gusta. "Los hawaianos no tienen ningún problema con este tipo de transporte. De hecho, no me permiten viajar tranquilamente. No importa cuánto me nieguen, algunas personas todavía vienen. Si no puedo decirles la hora del vuelo, se enojan (página 174)
La pareja me trata como a un hermano menor, como a un niño, y ese es exactamente el caso. Cuando lo visito varias veces al año, siempre me recoge en el aeropuerto. Después de desayunar o almorzar y regresar a tu casa, te prestarán el coche durante tu estancia. La mañana de nuestro regreso, desayunamos juntos y nos llevamos al aeropuerto. Luego se devolverá el coche. Sucede cada vez.
Cuando vivía en Honolulu, estaba en el aeropuerto de Honolulu dirigiéndose a una conferencia en Las Vegas. Mientras estaba deambulando, el Sr. M y el Sr. L aparecieron de repente con mi plato favorito, "pollo shoyu (salsa de soja)". Aunque me había informado del vuelo, el señor M me lo entregó tímidamente y me dijo: "Pensé que tenías hambre", para mi sorpresa. Comí pollo, arroz y ensalada mientras los vientos alisios que soplaban en la terminal del aeropuerto me refrescaban. No tuve que comer nada hasta que llegué a Las Vegas, pero no era sólo una sensación de saciedad, era una sensación cálida.
Veamos también los aspectos negativos.
El Sr. M y el Sr. L eran gerentes de cafetería en la escuela primaria de al lado.
Justo detrás de la cafetería del Sr. L, pasando entre plumerias y mangos, estaba la casa donde una anciana estaba sola en casa durante el día. A menudo colocaba una silla en el jardín delantero y charlaba con los vecinos que pasaban. No queremos quedarnos sin almuerzos escolares, por eso siempre preparamos comidas extra. Congele las sobras para guardarlas o compartirlas con amigos. A menudo me pedían que lo comiera para la cena. El Sr. L y yo solíamos entregar regalos a las abuelas.
Incluso me atendió un contratista que venía a reparar el edificio de la escuela. Sucedió en ese momento. Algunos profesores criticaron que no era necesario dar comida a los vendedores. Al parecer era un profesor blanco. Naturalmente, el señor L estaba furioso. "Ya que estás aquí para arreglar la escuela, es natural que los trates bien. De todos modos, siempre quedará comida", dijo.
Algo así volvió a suceder. El Día de los Padres, un día en el que los padres visitan la escuela, el Sr. L trabajó para proporcionar almuerzos escolares gratuitos a los padres. Al igual que el almuerzo escolar del Sr. M, el almuerzo escolar del Sr. L también es delicioso. Quizás es por eso que vinieron a comer más padres de los esperados, y algunos de ellos se quedaron sin nuggets de pollo en el menú. Entonces la gente empezó a hacer ruido y a quejarse. Se quejan porque en lugar de tres ahora tienen dos.
¿Qué haríamos nosotros, los japoneses? La mayoría de los japoneses agradecerían recibir almuerzos escolares. Es "comida gratis". No me quejo si falta algo en lo que obtengo gratis. Según la cultura japonesa y la cultura nikkei, si haces algo así, "Otendo-sama te verá y serás castigado". Cuando era niño, me decían que si me quejaba de la comida, mi boca se torcía. La población blanca en el distrito escolar primario del Sr. L estaba aumentando. Fueron los blancos los que se quejaron.
Según el Sr. A (consulte la Parte 3 de esta serie, " Camisetas "), el número de residentes que tienen una mentalidad de "derecho" ha aumentado en los últimos años, y esto está causando un problema a las escuelas. Son personas que actúan desconsideradamente cuando se trata de favores, diciendo que tienen "derecho", es decir, "claro que lo harán, tienen derecho a hacerlo". (En japonés, esta es una expresión utilizada en el béisbol como "titulado (hacer) dos bases". Esto no tiene un significado negativo).
Por supuesto, no todos los blancos son iguales. Ni siquiera estoy hablando de estereotipos aquí. Sin embargo, la cultura local cambia constantemente debido a cambios generacionales en los residentes y cambios en la composición demográfica. Las relaciones cómodas pueden cambiar. En este caso, puede ser que el sabor del "ingrediente" particular de los blancos se haya vuelto demasiado fuerte y el sabor del "estofado" se haya desequilibrado. Una vez que se altera el equilibrio del sabor, es realmente difícil restablecerlo.
© 2015 Seiji Kawasaki