Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2011/11/9/outono/

Capítulo 17: Porque es “Otoño”, este es el camino

comentarios

Es la obra "OTOÑO (AKI)" que he escrito antes de finalizar mis estudios en Japón. Pero, 35 años después lo traduje al japonés y tener la IIº Parte. Y, recientemente, inspirado en las palabras de la Biblia en una misa dominical en una Iglesia, pude terminar la IIIº Parte.

* * *

Camino cubierto de hojas secas
brilla el lago donde las carpas saltan
a lo lejos una dulce melodía de flauta
bajo un viejo pino
escribo canciones de amor

Algun día
el lago se enturbia
el pino tumbrá
la flauta cesará
mis versos se llevará el viento 

Un largo trayecto
Empiezo a transitar
Buscando la verdad
Sin fin
Mas allá del mundo
Solitaria y largo camino
    (en Niigata, 1972)


El camino es largo
Sin ninguna indicación
Me pierdo, me precipito
Corto camino, doy vueltas, hago uma pausa
Hay mucho camino que andar
    (en Marilia, 2007)


Aparece uma señal, al fin,
“Ven a mí
Todos los que están cansados y oprimidos, 
Y yo los aliviaré” (*)

Nada impide
Que continúe mi camino
Por más que ande, no flaquearé
Corriendo no tropezaré.
Corro hacia mi objetivo
El camino de la verdad. 

Cúan suave es este camino!
    (en San Pablo, 2011)

(*) Evangelio de San Mateo 11.28

© 2011 Laura Honda-Hasegawa

literatura poesía
Sobre esta serie

Mi tío llegó al Brasil hace aproximadamente 100 años. Yo nací en Brasil, por eso quiero ser “puente” entre Brasil y Japón. “Japón” está grabado en mi corazón y es mi tesoro. Quisiera protegerlo en mi tierra natal que es Brasil. Esta es una serie escrita con estos sentimientos. (Bon dia en portugúes significa Buen día)

Conoce más
Acerca del Autor

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei.

Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

Última actualización en mayo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal

¡Buscamos historias como las tuyas!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Conoce más

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Conoce más

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!