Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2011/1/16/From-Gently-to-Nagasaki/

De Gfully a Nagasaki - Parte 2

comentarios

Leer Parte 1 >>

¿Dónde, querida Diosa, en el árido paisaje de la batalla de palabras, se esconde el cariño? ¿Cómo, querido Cerezo, podemos llegar al lugar del cuidado? ¿Está en el vuelo del fuego fatuo a través de cortinas de palabras de piedra?

Lo es, me dice, en los espacios entre las palabras y las piedras, en los espacios dentro del sonido y sin sonido. El cuidado viene a caminar con nosotros en las grietas del día y de la noche, cuando tropezamos, cuando caemos, cuando nos levantamos de nuevo. El cuidado está presente en todo momento, en todos los lugares, en cada muerte y nacimiento, seamos quienes seamos, lo sepamos o no. Y en el lamento de los fuegos fatuos contra los muros de piedra, se abren paso las oraciones.

Los brazos de Caring están tensos. Con una mano sostiene al que está herido. Con el otro, el que hace daño. Ella no los deja ir. Ella es el puente entre nosotros y aquellos a quienes aún no amamos. Tengo bajo su autoridad que Ella perdura para siempre.

* * *

No sabía, querido Árbol, que de camino a Nagasaki nos detendrían en Nanking. Detenido y atrapado aquí, en los tiempos más impíos e insoportables.

Desde esa conversación, el libro de Iris Chang cayó en mis manos y yo caí en arenas movedizas, una fuerza espesa y enroscada. Este lugar sin nombre.

Querida Iris Chang: No puedo seguir leyendo tu libro. No puedo dejar de leer tu libro. En las vías del tren, catorce pisos más abajo, un pequeño animal, ni gato ni perro, algo salvaje, de altura baja y cola gruesa, se mueve desde un pequeño bosque de árboles del lado sur al norte. El sur, una zona virgen con árboles frondosos que la ciudad ha ignorado durante tanto tiempo, ahora está siendo embellecida y un tractor la ha cortado y ha plantado árboles mansos donde antes estaban los silvestres. El animal es un refugiado que busca otro refugio seguro. No sabe, como yo, que el hábitat del lado norte también está condenado. Otro condominio de gran altura reclamará el pequeño dominio de la naturaleza.

En este momento, un animal negro de cola larga y uno gris más pequeño están intentando navegar por las vías. Ardillas, supongo. Sin duda hay otros que han intentado la odisea. Las fuerzas del desarrollo son más fuertes que cualquier cosa que una persona pueda hacer para salvar a unos cuantos animales salvajes y no podemos hacerlo todo ni reaccionar a cada impulso que araña nuestros corazones.

Pensé que mi tarea era llegar a Nagasaki. Pensé que la manera era ser gentil. Pero el camino está sembrado de montañas de cadáveres.

Aunque he dejado tu libro, Iris Chang, no puedo ignorar tus palabras. No puedo apartar la vista de las imágenes. Imágenes indescriptibles. No fueron sólo un puñado de sádicos y torturadores aberrantes los que violaron en grupo a niñas hasta la muerte. Según el Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente, se estima que fueron violadas veinte mil mujeres y niñas de todas las edades, incluidos ancianos y bebés. No sabemos cuántas personas murieron en Nanking: doscientas mil, o el doble o la mitad.

“¿Cien mil lo hacen mejor, lo hacen menos horrible que doscientos, cuatrocientos mil? ¿Dos millones?" —Preguntó Marjorie. “¡Toda esta discusión sobre números!”

Según Ben Kiernan, entre 1931 y 1945 el ejército japonés mató a veinte millones de civiles en Asia.

Está completamente más allá de la comprensión. Aquí hay otra fotografía en Internet. Un niño pequeño se encuentra con las manos levantadas en señal de rendición entre filas de hombres, todos con las manos levantadas. Un pequeño niño chino. Diez. Doce. Este niño. Si fuera mío, si fuera tuyo, importaría más que el mundo entero.

De una encuesta realizada por un diario de Inglaterra se desprende que el acontecimiento histórico más importante de los últimos cien años, en opinión de la mayoría de los encuestados, fue la muerte de una persona. Una hermosa joven. Princesa Diana. Había miles de princesas Diana en Nanking. Cuanto más bella eras en Nankín en 1937, más te violaban.

Era una maldad desenfrenada, dijo un amigo. Pero la palabra “mal” flota en el aire y flota sin conexión con nada que pueda asimilar. Amados hijos, padres, hermanos y tíos decentes, nacidos y criados en una cultura impregnada de honor, hicieron cosas que desafían toda descripción. Lo dejaré todo ahí, en mi estado de aturdimiento y desconcierto, y saltaré a otra palabra. Bien.

No es frecuente escuchar la palabra “bueno” asociada con la palabra “nazi”. En lo peor de lo peor, de aquello para lo cual no hay palabra, la bondad permanece inextinguida y sorprendente. Iris Chang descubrió la historia del “Buda viviente de Nanking”, “el Oskar Schindler de China”, el Salvador de miles y líder del partido nazi en Nanking. John Rabe era bueno. El mundo necesita buenos nazis, buenos miembros del Ku Klux Klan, buenos pedófilos y asesinos y otras categorías de “malhechores”. John Rabe encabezó la Zona de Seguridad Internacional, en la que miles de personas estaban protegidas. El fue testigo. El grabo. Y aunque fue silenciado a su regreso a Alemania, sus diarios perduran.

Robert Wilson, nacido de misioneros en Nanking, becado en Princeton a los 17 años, fue también un hombre extraordinariamente bueno, un médico heroico y el único cirujano en todo ese infierno. Fue uno de los que se quedó con el pueblo mientras otros huían. Vio lo peor. Nunca descansó.

El tercer extranjero mencionado en el libro de Iris Chang es el que no me deja ir. Era conocida como la Diosa de Nanking. Su nombre era Wilhelmina (Minnie) Vautrin, estadounidense, nacida en 1886 en Illinois, misionera, educadora en el Ginling College para mujeres. Ella también salvó miles de vidas. Sus diarios también perduran.

1937. " Esta noche pasó un camión en el que iban ocho o diez niñas, y al pasar gritaban '¡Jiu ming! ¡Jiu ming!'—sálvennos la vida... "

“¡Jiu Ming! ¡Jiu ming!

Cuán avergonzadas se sentirían las mujeres japonesas si conocieran estos cuentos de horror .”*

Parte 3 >>

Notas:

1.Wikipedia

* “From Gfully to Nagasaki” se publicará en The Asian American Literary Review , número 2. AALR es una organización de artes literarias sin fines de lucro. Para obtener más información al respecto o comprar una suscripción a la revista, visite en línea www.asianamericanliteraryreview.org o encuéntrelos en Facebook .

© 2011 Joy Kogawa

China Goddess of Nanking Iris Chang Japón Joy Kogawa Marjorie Chan Nankín masacre de Nankín The Rape of Nanking Wilhelmina "Minnie" Vautrin Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

La Asian American Literary Review es un espacio para escritores que consideran la designación "asiático-americano" como un punto de partida fructífero para una visión artística y una comunidad. Al mostrar el trabajo de escritores consagrados y emergentes, la revista tiene como objetivo incubar diálogos y, lo que es igualmente importante, abrir esos diálogos a audiencias regionales, nacionales e internacionales de todos los sectores. Selecciona obras que son, como dijo una vez Marianne Moore, "una expresión de nuestras necesidades... [y] sentimientos, modificados por las ideas morales y técnicas del escritor".

Publicado cada dos años, AALR presenta ficción, poesía, no ficción creativa, cómics, entrevistas y reseñas de libros. Discover Nikkei presentará historias seleccionadas de sus ediciones.

Visite su sitio web para obtener más información y suscribirse a la publicación: www.asianamericanliteraryreview.org

Conoce más
Acerca del Autor

Joy Kogawa nació en Vancouver en 1935 de padres japonés-canadienses. Durante la Segunda Guerra Mundial, Joy y su familia se vieron obligados a mudarse a Slocan, Columbia Británica, una injusticia que la Sra. Kogawa aborda en su novela Obasan de 1981. Ha trabajado para educar a los canadienses sobre la historia de los canadienses japoneses y participó activamente en la lucha por una reparación gubernamental oficial. La Sra. Kogawa estudió en la Universidad de Alberta y en la Universidad de Saskatchewan. Su publicación poética más reciente es Un jardín de anclas . El largo poema Una canción de Lilith , publicado en 2000 con arte de Lilian Broca, vuelve a contar la historia de Lilith, la mítica primera pareja de Adán. En 1986, la Sra. Kogawa fue nombrada Miembro de la Orden de Canadá y en 2006 fue nombrada Miembro de la Orden de Columbia Británica. En 2010, el gobierno japonés honró a la Sra. Kogawa con la Orden del Sol Naciente "por su contribución a la comprensión y preservación de la historia canadiense japonesa". La Sra. Kogawa vive actualmente en Toronto.

Actualizado en julio de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Ya se anunciaron las Favoritas del Comité Editorial y de la Comunidad Nima-kai! Descubra cuales historias son las Favoritas de este año. 🏆
GUARDA LA FECHA
Festival de Descubra a los Nikkei es el 8 de febrero! Regístrese ahora para asistir virtualmente o en persona.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!