Entrevistas
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(Japonés) Cuando yo estaba en Maui, bueno, tenía alrededor de 12 a 14 años. Trabajaba en una plantación de azúcar. No me gustaba mucho mi trabajo. Pero en ese entonces nosotros no teníamos mucho dinero y, de cualquier manera posible, tenía que ayudar a mi padre y a mi madre. Así es que trabajaba muy duro. Por eso, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, esto realmente me ayudó. Al hacer ese trabajo tan arduo, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, como eran deportes muy rudos, no podía olvidarme de esas adversidades pasadas. Aun ahora, aunque tenga 78 años de edad, y esto fue casi 60, 65 años atrás, yo jamás me olvidaré.
Bueno, incluso cuando jugué béisbol en Japón, también me enfrenté a dificultades, pero podía superarlas y hacerlo. Bueno, mi vida cambió mucho debido al béisbol japonés.
Fecha: 16 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Hija del primer publicista de Rafu Shimpo
El interés en Japón proviene de las historias de su madre y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Comprender la herencia japonesa (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
El sueño de ser un cantante de enka (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Su ropa es parte de su identidad (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Perseguir los sueños más allá de la raza o las tradiciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Pittsburg es su casa pero siempre quiere vivir en Japón (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Estilo para cantar como uno (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
El primer concierto en los Estados Unidos (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka