Entrevistas
Estando do lado de fora (Inglês)
(Inglês) Era interessante estar em um lugar onde havia todos esses japoneses porque [havia] todos esses nomes japonesas nas lojas, às vezes escritos em inglês e então ... Pois é, era bem interessante. E então ... Bom, digamos que todo mundo naquela época era mais ou menos da mesma altura que eu. Agora isso mudou. Eu acho que então eu não me sentia deslocado. Ao mesmo tempo, eu não sou realmente japonês. Por isso eu não vou tentar me encaixar na sociedade japonesa como se eu fosse japonês. O meu passado é diferente, o meu idioma é diferente, a minha cultura, o meu senso de valores ... Algumas coisas são difíceis de mudar, apesar de eu achar este país um lugar interessante. Mas existe uma grande diferença entre ... Eu nunca poderia estar bem dentro de uma sociedade deste tipo. Então eu fico sempre do lado de fora. Era assim no Jornal Budista. Eu nunca fui aceito como um membro de verdade. Eu estava sempre de fora. Eu até que gostava disso. Eu me sinto muito mais livre porque não tenho obrigações [sociais] reais. Eu não preciso lidar com um montão de coisas porque eu estou de fora.
Data: 13 de novembro de 2003
Localização Geográfica: Quioto, Japão
Entrevistado: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.