Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1365/

Inspired to play ukulele after hearing Eddie Kamae

Then I met Eddie Kamae when I was twelve years old. He was like late teens, like about nineteen. And the amazing thing is, he played for me in this coffee shop, and I was shocked that the ukulele could sound that good. To play all that…those intricate and difficult thing.

He did a lot of things, like playing double picking.  [plays ukulele] So I bugged him every weekend, after we were there, didn’t have school, to play for me. He didn’t actually say, do this, do that, do this. You know, he played for me, and by watching, I learned more.

All these things, he started, like Latin music. [plays ukulele]

So in the end, I ended up sounding like him, you know, his style. He told me, you better find your own way of playing, you know, style, because copying somebody isn’t such a great thing, you know. But like anything else, you have to do that in the beginning, I guess. Copy somebody, you know, who you admire or something.

So he took me under his, you know, under his arm, and he really gave me a chance to learn, you know.


Havaí música instrumentos musicais músicos ukulele Estados Unidos da América

Data: August 2012

Localização Geográfica: Hawai`i, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

78 anos de idade, Herb Ohta é conhecido pelos fãs de ukulele no Japão e em todo o mundo como "Ohta-san". Ohta-san é um tocador mestre de ukulele que aprendeu a tocar o instrumento com sua mãe no período pré-Segunda Guerra Mundial, em Honolulu. Ele desempenhou um papel importante na popularização do ukulele nas décadas de 60 e 70, ampliando o repertório do instrumento para além de canções havaianas, incluindo pop internacional e jazz. Em sua entrevista, Ohta-san vividamente demonstra sua revolução estilística tocando trechos de músicas que foram importantes para sua carreira. (Junho de 2014)

Shinoda,Mike

Política na música (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Shinoda,Mike

O papel do artista (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Kodani,Mas

Mudando o ritmo do taiko de japonês para afro-cubano (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Taiko é um reflexo do lugar onde se esta vivendo (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Hirabayashi,PJ

Taiko como expressão individual (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

Introducing Taiko in Vancouver

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Sogi,Francis Y.

A comunidade da Ilha Kona (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi