Perfil del artista de "Tierras Fronterizas Transpacíficas"

Perfil del artista de "Tierras Fronterizas Transpacíficas"

Taro Zorrilla
Nació en la Ciudad de México en 1980; reside y trabaja en la Ciudad de México
Taro Zorrilla cuenta con licenciaturas en arquitectura de la Universidad Waseda de Japón y de la Universidad Autónoma de México. Su obra artística formó parte del Pabellón Mexicano de la primera Trienal de Arquitectura de Lisboa en el 2007, y diseñó el centro cultural de la Embajada Japonesa en México en el 2010. En el 2011, recibió una beca de la Pola Art Foundation. Recientemente, ha expuesto su obra en el Festival Internacional Cervantino de México (2014) y en el Museo Taro Okamoto de Japón (2015). El trabajo de Zorrilla explora el comportamiento y la conciencia comunitarios; reuniendo los valores, conocimientos y sueños de los miembros de un grupo, su trabajo recrea o refleja el ideal comunitario. Se ha centrado en comunidades multiculturales y multinacionales, en particular en lo relacionado con los hábitos humanos migratorios.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en la Ciudad de México en 1980; reside y trabaja en la Ciudad de México
Taro Zorrilla cuenta con licenciaturas en arquitectura de la Universidad Waseda de Japón y de la Universidad Autónoma de México. Su obra artística formó parte del Pabellón Mexicano de la primera Trienal de Arquitectura de Lisboa en el 2007, y diseñó el centro cultural de la Embajada Japonesa en México en el 2010. En el 2011, recibió una beca de la Pola Art Foundation. Recientemente, ha expuesto su obra en el Festival Internacional Cervantino de México (2014) y en el Museo Taro Okamoto de Japón (2015). El trabajo de Zorrilla explora el comportamiento y la conciencia comunitarios; reuniendo los valores, conocimientos y sueños de los miembros de un grupo, su trabajo recrea o refleja el ideal comunitario. Se ha centrado en comunidades multiculturales y multinacionales, en particular en lo relacionado con los hábitos humanos migratorios.
TRANSCRIPCIÓN:
Mi madre es la que llegó a México, y ella llegó sola desde Japón y inmigró a México. Pero, bueno, por la situación familiar que falleció mi padre cuando yo era muy joven, entonces básicamente la vida cotidiana era nosotros solos, los hijos solos, pero con una educación muy marcada japonesa. Terminada la escuela particular, Siempre me he sentido mexicano-japonés.
Yo trabajo en 4 partes: La primera es producción artística, que me baso básicamente al video, como medio, y también con maquetas u otros. La segunda es arquitectura, y el punto de vista arquitectónico me ha apoyado mucho en trabajar con parte artística también. La otra parte es arquitectura, pero al servicio a la comunidad, o al público, de mostrar algún espacio, alguna situación social en que creemos que la arquitectura puede aportar algo. Y la cuarta es actividad de la asociación civil – que se llama Fundación Paisaje Social – en donde realizamos actividades de taller de artes, principalmente. Entonces, no parto de “OK, soy arquitecto, entonces hago esto, o como artista tengo que hacer eso. Sino que van siendo las curiosidades o las inquietudes en donde siempre pienso como puedo aportar a la situación actual.
Depende de donde lo vea cada uno, me quiere encajar como arquitecto o artista, o mexicano-japonés, o japonés-mexicano. Pero esto depende de la reflexión de las otras personas. Pero, en todos modos, en obra artística, Llamándola así, u obra arquitectónica, Estoy como en la constante mutación o en la inmigración. En este caso, en la obra que estoy mostrando, es una historia comunitaria de inmigrantes mexicanos que se van a EEUU y construyen su casa en México. Y lo que siempre me motiva es cuando encuentro con estas conductas, conductas que son que un grupo de gente, que aún no se conoce, hace con un mismo acto, un mismo objeto, en este caso están construyendo casas en toda la República mexicana, estos inmigrantes. Entonces, me interesa ese sentido de conducta que la gente realiza por su corazón, algún acto.
Es el proceso de como una comunidad se forma, esa parte, es realmente lo que a mi, me interesa. En especial, cuando las personas se desplazan para vivir en otro lugar Lo que trae consigo esa persona, su cultura y sus costumbres y esa mezcla con la cultura y costumbres del nuevo lugar donde el/ella han imigrado. Este es el tema principal de este proyecto.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Taro Zorrilla es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Eduardo Tokeshi
Nació en Lima, Perú en 1960; reside y trabaja en Lima.
Eduardo Tokeshi se graduó de la Facultad de Arte de la Pontificia Universidad Católica del Perú en Lima. Su obra artística, que se ha expuesto a lo largo de América Latina, combina los simbolismos colonial y moderno como reflexión sobre la identidad y la pertenencia. Las exposiciones de Tokeshi en Lima han incluido Animales Asociados (Galería Forum, 2016); Montaña Mágica (Galería Forum, 2015); El Gran Dibujo (Centro Cultural Ricardo Palma, 2015); y Tokeshi: Retrospectiva 1984–2012 (Galería Germán Krüger, 2012). Ha representado al Perú en múltiples eventos culturales en el extranjero, como la Bienal de Sao Paulo y la Bienal de La Habana.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Lima, Perú en 1960; reside y trabaja en Lima.
Eduardo Tokeshi se graduó de la Facultad de Arte de la Pontificia Universidad Católica del Perú en Lima. Su obra artística, que se ha expuesto a lo largo de América Latina, combina los simbolismos colonial y moderno como reflexión sobre la identidad y la pertenencia. Las exposiciones de Tokeshi en Lima han incluido Animales Asociados (Galería Forum, 2016); Montaña Mágica (Galería Forum, 2015); El Gran Dibujo (Centro Cultural Ricardo Palma, 2015); y Tokeshi: Retrospectiva 1984–2012 (Galería Germán Krüger, 2012). Ha representado al Perú en múltiples eventos culturales en el extranjero, como la Bienal de Sao Paulo y la Bienal de La Habana.
TRANSCRIPCIÓN:
Un antiguo poeta de los años 60, César Calvo, decía que la policía era como un bastón de ciego. Para mí la pintura es igual. Este bastón que no te permite caer pero no ves muchas veces el camino. Lo intuyes, crees que es así. Cuando tú lo ves realmente, el camino, es otra cosa. Vivir entre dos culturas te da la fricción necesaria para crear arte.
Hay banderas que solamente cobran sentido para mí. Hay banderas que hice por el gusto de explotar, de sacar. Pero lo que sí sé es que cada bandera responde al momento.
Esa bandera —ya nunca jamás la podría repetir. Nunca podría pensar en hacer algo como eso que hice en aquella época.
Las dictaduras crean muy buenos artistas, crean muy buenos movimientos, crean muy buenas ideas. Porque se está trabajando bajo presión. Se está trabajando...al borde del silencio.
En un núcleo familiar tan regido por el silencio, por aquello que no... que no nos dicen, por aquello que no nos expresan que nos quieren, que somos queribles. Simplemente hay un silencio como diciendo: "Acepta lo que eres. Acéptanos a nosotros, tus padres, como somos. Y el amor... vamos a estar ahí siempre, pero no nos exijas que te lo digamos."
Nuestros padres tiene eso, esta especie de código de silencio, en donde uno tiene que intuir el amor. Porque ellos fueron criados de esa manera, de una manera mucho más brutal, quizás. En esta comunidad japonesa en donde el orden, el trabajo, el honor la dignidad, son palabras mayores– grandes, que parecen una montaña, que a veces hasta a mí me da miedo ver por muchas veces no decepcionar a mis padres. Esa idea a mí a veces me persigue—este código que nos han impuesto.
Nuestra generación vio que nosotros podemos salir, escaparnos de eso. Y de pronto adquirir...dedicarnos a otra cosa. Porque hay una cantidad enorme de estos pintores que se dedicaron... De pronto creo que es eso. Uno tiende a querer comunicar. Porque quizá hay un hueco que uno quiere comunicar y expresar para que el resto lo entienda ya no a través de uno, sino a través de un cuadro, de una película, de un poema.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Eduardo Tokeshi es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Shinpei Takeda
Nació en Osaka, Japón en 1978; reside y trabaja en Tijuana, México y Düsseldorf, Alemania.
La obra del artista visual y cineasta Shinpei Takeda abarca una gran variedad de temas relacionados con la memoria y la historia; utiliza instalaciones multimedia, intervenciones sonoras, películas documentales, instalaciones fotográficas a larga escala, y proyectos comunitarios colaborativos en una variedad de contextos públicos. Sus películas documentales se han centrado en temas tan diversos como la emigración japonesa anterior a la Segunda Guerra Mundial a Tijuana, México, y los supervivientes de la bomba atómica que viven en las Américas. Entre sus proyectos de arte visual se encuentra un montaje fotográfico urbano al aire libre de colaboración comunitaria. Takeda es fundador y director creativo del AjA Project, una organización sin ánimo de lucro dedicada a trabajar con niños refugiados reubicados en San Diego y con jóvenes desplazados en Colombia y Tailandia utilizando fotografía participativa.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Osaka, Japón en 1978; reside y trabaja en Tijuana, México y Düsseldorf, Alemania.
La obra del artista visual y cineasta Shinpei Takeda abarca una gran variedad de temas relacionados con la memoria y la historia; utiliza instalaciones multimedia, intervenciones sonoras, películas documentales, instalaciones fotográficas a larga escala, y proyectos comunitarios colaborativos en una variedad de contextos públicos. Sus películas documentales se han centrado en temas tan diversos como la emigración japonesa anterior a la Segunda Guerra Mundial a Tijuana, México, y los supervivientes de la bomba atómica que viven en las Américas. Entre sus proyectos de arte visual se encuentra un montaje fotográfico urbano al aire libre de colaboración comunitaria. Takeda es fundador y director creativo del AjA Project, una organización sin ánimo de lucro dedicada a trabajar con niños refugiados reubicados en San Diego y con jóvenes desplazados en Colombia y Tailandia utilizando fotografía participativa.
TRANSCRIPCIÓN:
Me llamo Shinpei Takeda y soy artista. Soy de Japón y, por el trabajo de mi padre, crecí en Alemania de 1985 a 1990. Me gustaría poder decir que mi trabajo es ser Shimpei Takeda. Es justo lo que trato de hacer, lo que siento que necesito hacer. Y diferentes contextos requieren distintas habilidades por mi parte.
En México hago más arte visual. En Alemania edito mucho más. Escribí un libro en Alemania. Mentalmente me asocio con distintos lugares. Todos ellos son parte de mí.
He propuesto la Instalación del Motel Cucaracha, un andamio en el que yo estaré en el primer piso. Tendrá tres pisos. Es una torre y un túnel y le llamamos la trampa de las cucarachas. Este soy yo, como una pequeña trampa, y habrá mucho ruido ahí abajo y también habrá otras secciones en las que yo estaré y tocaremos música... Es como una actuación punk de ruido que tiene dos músicos estadounidenses y dos artistas mexicanos y yo. He estado haciendo este tipo de proyectos de actuaciones punk, música pero en actuaciones punk, durante los últimos 10 años.
Estoy aún en la diáspora... Tratando de buscar, trasladándome aquí y allá, y al mudarte de un lugar a otro a veces entiendes algo con mucha claridad sobre el lugar que dejaste atrás.
Había una ciudad justo a las afueras de Oaxaca, una pequeña población llamada Teotitlán del Valle donde había 5,000 personas y todas tejían. Y tejer trata sobretodo del tiempo, es como una impresora, solo que va lentamente... — tratando de engranar el tiempo en este hilo.
Pensé que era una metáfora interesante. Como punto de partida usé los tapetes como lienzo y empecé a pintar sobre ellos. Esta obra llamada Beta Decay 3 se titula Cronología de nuestra Memoria. Esta tiene muchas inscripciones en zapoteco pero no tienen alfabeto, y lo escribí en caracteres katakana japoneses.
Mi intención era mostrar mi proceso de cómo parar si cada hilo está hecho de vidas individuales y de historias, de cómo prestar atención y cómo escuchamos las historias de estas personas.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Shinpei Takeda es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Kenzi Shiokava
Nació en Brasil en 1938; reside y trabaja en Los Ángeles
Kenzi Shiokava llegó a Los Ángeles en 1964. Se graduó del Chouinard Art Institute (hoy California Institute of the Arts) en 1972 y obtuvo una maestría en el Otis Art Institute (hoy Otis College of Art and Design) en 1974. Recibió una profunda influencia de sus colegas de la escuela de arte, que incluía un conjunto de artistas destacados como John Outterbridge, Noah Purifoy y Betye Saar. Su trabajo, que se centra en el grabado de madera y el ensamblaje, encarna la cultura híbrida que destaca en sus tótems de madera y macramé, los cuales representan, respectivamente, su herencia japonesa y brasileña. Shiokava fue galardonado con el Mohn Award, un reconocimiento público de su participación en la muestra del Hammer Museum Made in LA 2016: a, the, though, only. Falleció el 18 de junio de 2021.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Brasil en 1938; reside y trabaja en Los Ángeles
Kenzi Shiokava llegó a Los Ángeles en 1964. Se graduó del Chouinard Art Institute (hoy California Institute of the Arts) en 1972 y obtuvo una maestría en el Otis Art Institute (hoy Otis College of Art and Design) en 1974. Recibió una profunda influencia de sus colegas de la escuela de arte, que incluía un conjunto de artistas destacados como John Outterbridge, Noah Purifoy y Betye Saar. Su trabajo, que se centra en el grabado de madera y el ensamblaje, encarna la cultura híbrida que destaca en sus tótems de madera y macramé, los cuales representan, respectivamente, su herencia japonesa y brasileña. Shiokava fue galardonado con el Mohn Award, un reconocimiento público de su participación en la muestra del Hammer Museum Made in LA 2016: a, the, though, only. Falleció el 18 de junio de 2021.
TRANSCRIPCIÓN:
Me llamo Kenzi Shiokava. Yo he nascido en Brasil. Llegué acá en 1964. Hace mucho tiempo...
Definitivamente soy brasilero-japonés. Cuando pienso, pienso como brasilero. Pero mi psique és puro japones.
Aqui yo fui a la escuela y me desarrollé como artista. Lo que hago tiene que emocionar a las personas. Tiene que inspirar a los otros. Si hago algo que viene realmente de mis entrañas. De dentro de mí, sabes... Me quedo muy feliz.
Me gustan los materiales naturales. Que vienen de las maderas y de las plantas. Y están tan disponibles en la Naturaleza. Porque lo que a mí me gusta más es tallar la madera. Cuando recibo el material, ya viene con su historia.
Trabajo hace 40, 50 años porque creo en lo que hago... Hacer arte és mi trabajo, siento una urgencia. No és solo una cuestión de querer o no, es una necesidad. Ahora me gusta estar acá en mi taller. Desfrutando el momento porque desfruto el ser.
Soy tan agradecido por envejecer, sabes, por todo el proceso... Cuanto más uno vive, más aprende.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Kenzi Shiokava es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Shizu Saldamando
Nació en San Francisco en 1978; reside y trabaja en Los Ángeles
Shizu Saldamando nació y creció en el Mission District de San Francisco. Se graduó en la Facultad de Artes y Arquitectura de la UCLA en el 2000 y obtuvo una maestría en bellas artes en el California Institute of the Arts en el 2005. Ha expuesto obras tanto en pintura como en contextos de medios experimentales. Sus exposiciones en grupo más destacadas incluyen Portraits of the Encounter (Retratos del encuentro, Smithsonian National Portrait Gallery, 2011); Audience as Subject (El público como sujeto, Yerba Buena Center for the Arts, 2010); Drawing the Line (Trazando la línea, Museum of Contemporary Art, San Diego, 2008); Phantom Sightings (Visiones fantasmagóricas, Los Angeles County Museum of Art, 2008); y AIR RAIDS: Freewaves’ Seventh Festival of New Media Art (REDADAS AÉREAS: Séptimo Festival de Arte en Nuevos Medios Freewaves, Los Ángeles, 2000). Saldamando es una de las co-fundadoras de la cooperativa de artistas Monte Vista Projects.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en San Francisco en 1978; reside y trabaja en Los Ángeles
Shizu Saldamando nació y creció en el Mission District de San Francisco. Se graduó en la Facultad de Artes y Arquitectura de la UCLA en el 2000 y obtuvo una maestría en bellas artes en el California Institute of the Arts en el 2005. Ha expuesto obras tanto en pintura como en contextos de medios experimentales. Sus exposiciones en grupo más destacadas incluyen Portraits of the Encounter (Retratos del encuentro, Smithsonian National Portrait Gallery, 2011); Audience as Subject (El público como sujeto, Yerba Buena Center for the Arts, 2010); Drawing the Line (Trazando la línea, Museum of Contemporary Art, San Diego, 2008); Phantom Sightings (Visiones fantasmagóricas, Los Angeles County Museum of Art, 2008); y AIR RAIDS: Freewaves’ Seventh Festival of New Media Art (REDADAS AÉREAS: Séptimo Festival de Arte en Nuevos Medios Freewaves, Los Ángeles, 2000). Saldamando es una de las co-fundadoras de la cooperativa de artistas Monte Vista Projects.
TRANSCRIPCIÓN:
La mayor parte de mis obras son... Las veo como piezas en honor a amigos y familia. He hecho muchos retratos de gente y amigos pasando ratos juntos y parecen ser los mismos temas recurrentes de amigos que habitan estos espacios sociales subculturales.
Pregunté a algunos amigos sobre esta especie de loncheras góticas que recuerdo tenía cuando era joven, creo que en la preparatoria. En las loncheritas pegabas pegatinas de tus grupos de música favoritos como para mostrar tu apoyo o afición. Las recuerdo y parece que con el paso del tiempo siento algo de nostalgia al recordarlas así que pregunté a mis amigos y aún guardaban las loncheras y pensé que sería buenísimo documentarlas. Prestar atención a la época de principios de los 90 o finales de los 80 y cada pegatina conlleva su propio contenido o contexto así que cada dibujo encierra una historia. Como si fuera un retrato de ellos a través de sus loncheras.
Los tatuajes han sido una forma de hacer dinero y apoyar mi práctica artística y ha sido muy bueno. De hecho me han traído de vuelta a lo que originalmente me inspiró como artista, que es hablar con la gente, conectar con la gente y buscar sus historias y el tatuaje es como una pieza colaborativa entre yo mismo y la persona que lo recibe y hablamos de en qué parte del cuerpo ponerlo y de lo que significa para esa persona. Es una forma muy buena de compartir esa experiencia y muy catártica y terapéutica y espiritual a muchos niveles. Es un equilibrio muy bueno entre mi estudio y este lugar donde estoy solo, dibujando. Ahí adentro tengo este diálogo con alguien a medida que voy creando y se han convertido en un estupendo trabajo que me da de comer y que influye de una manera muy positiva en mi práctica artística.
Para mí la cultura es tan variada y no necesariamente esta idea monolítica de la identidad japonesa americana y esta identidad monolítica chicana porque cada una es tan variada y diferente y cada experiencia es tan diversa y es diferente para cada persona así que es difícil para mí concretar que me refiero a una cultura determinada porque cada cultura en sí misma está influida por tantas otras culturas.
Creo que mi obra contiene siempre este diálogo pero no trato necesariamente de afinar detalles o de entenderlo porque creo que es tan complejo y tan variado que sería casi imposible lograrlo.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Shizu Saldamando es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Yuriko Rojas Moriyama
Nacida en Ciudad de México en 1981; reside en Ciudad de México y trabaja en Toluca de Lerdo, México.
Yuriko Rojas Moriyama se graduó de la Escuela de Arte de la Universidad Autónoma Estatal de México (UAEM), donde también realizó una Maestría en Artes Visuales. Es profesora de artes visuales y ha trabajado como académica, museógrafa, diseñadora y artista. Como parte de la conmemoración de los 120 años de colaboración entre México y Japón, la obra artística de Rojas Moriyama se presentó en la exposición Selenite Garden (Jardín de Selenita, Museo Franz Mayer, Ciudad de México, 2017). Su obra artística ha recibido menciones honorables en el Salón Anual de la Escuela de Arte (2002, 2003) y ha obtenido dos veces el segundo puesto en la Bienal Internacional de Arte Visual Universitario. Rojas Moriyama ha curado y diseñado exposiciones con artistas mexicanos e internacionales desde el 2007; entre sus proyectos de curaduría se encuentra Intervenciones en la Facultad de Artes, el cual destacó trabajos in situ de artistas locales y jóvenes. Pertenece al comité de la Bienal Internacional de Arte Visual Universitario desde el 2005.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nacida en Ciudad de México en 1981; reside en Ciudad de México y trabaja en Toluca de Lerdo, México.
Yuriko Rojas Moriyama se graduó de la Escuela de Arte de la Universidad Autónoma Estatal de México (UAEM), donde también realizó una Maestría en Artes Visuales. Es profesora de artes visuales y ha trabajado como académica, museógrafa, diseñadora y artista. Como parte de la conmemoración de los 120 años de colaboración entre México y Japón, la obra artística de Rojas Moriyama se presentó en la exposición Selenite Garden (Jardín de Selenita, Museo Franz Mayer, Ciudad de México, 2017). Su obra artística ha recibido menciones honorables en el Salón Anual de la Escuela de Arte (2002, 2003) y ha obtenido dos veces el segundo puesto en la Bienal Internacional de Arte Visual Universitario. Rojas Moriyama ha curado y diseñado exposiciones con artistas mexicanos e internacionales desde el 2007; entre sus proyectos de curaduría se encuentra Intervenciones en la Facultad de Artes, el cual destacó trabajos in situ de artistas locales y jóvenes. Pertenece al comité de la Bienal Internacional de Arte Visual Universitario desde el 2005.
TRANSCRIPCIÓN:
Para mí, la producción artística está basada en la vida en sí misma. Por eso, me parece que mi obra tiene una carga muy fuerte de auto-referencias. Pero creo que en el arte es vital poder movilizarnos a partir de una idea o de una imagen, Tocar o movilizar a otros objetos.
Empecé haciendo autorretratos, pero el autorretrato implicaba no desdoblar una imagen de uno, sino más bien pensarse a uno mismo. Y empecé como buscando algo, pero no tenía forma, eso fue una formación inicial. Ahorita tengo muy claro que todo mi trabajo se centra en una experiencia de vida y que es de alguna manera como una respuesta, como justo la huella de la existencia de uno. Pero me interesa el día de hoy el trabajo con los otros, es decir, no me interesa tanto que mi obra sea tan autobiográfica y tan autorreferencial, sino que me empecé a interesar a abrir sus códigos, ¿no? Para que otros sujetos puedan insertarse y leerlo conjunto conmigo Pero no tiene que ser su misma experiencia, sino la propia sumada a través de una imagen.
El arte como forma de conocimiento no implica que la salida final es un objeto o una forma estable. Pero el arte no tiene una definición -- pero tampoco es abstracto. Para mí el arte está hecho como esa materia viva. Y es una suerte que trabajé en México, porque la inmigración no provocó la sobrevivencia. Es decir, mis abuelos son de Hiroshima, y entonces llegan sin saber qué viene. Y de ahí que viene una generación posterior, ¿no? Yo nazco en México, no hago parte de esa cultura, Pero mi familia, esta volvió a inmigrar nuevamente. Mi madre y mi hermano se mudan a EEUU, ¿no? Entonces esas experiencias, como desplazamientos, ¿no? Me parecía que, curiosamente, estaba como que muy marcado entre México, EEUU y Japón, que é justo, ¿no? como uno de los fundamentos del proyecto.
Creo que mi trabajo no intenta ser específico; no intenta solamente como localizarse, digamos, en la situación o la comunidad japonesa. Sino más bien, a partir de esa experiencia poder ampliarla y.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Yuriko Rojas Moriyama es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Kiyoto Ota
Nació en Nagasaki (Japón) en 1948; reside y trabaja en la Ciudad de México
Kiyoto Ota estudió en la Escuela de Arte Japonés Democrático de la Asociación Artística Japonesa, y en México, en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado (“La Esmeralda”). En esta última, trabajó también como profesor de escultura. Más tarde realizó una Maestría en Escultura en la Escuela Nacional de Artes Plásticas (ENAP) de San Carlos, donde es profesor de talla en piedra desde el 2006. Ota ha ganado varios premios por su obra artística y ha sido docente en instituciones tales como el Sistema Nacional de Creadores de Arte.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Nagasaki (Japón) en 1948; reside y trabaja en la Ciudad de México
Kiyoto Ota estudió en la Escuela de Arte Japonés Democrático de la Asociación Artística Japonesa, y en México, en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado (“La Esmeralda”). En esta última, trabajó también como profesor de escultura. Más tarde realizó una Maestría en Escultura en la Escuela Nacional de Artes Plásticas (ENAP) de San Carlos, donde es profesor de talla en piedra desde el 2006. Ota ha ganado varios premios por su obra artística y ha sido docente en instituciones tales como el Sistema Nacional de Creadores de Arte.
TRANSCRIPCIÓN:
Me llamo Kiyoto Ota Soy... bueno, escultor.
Uno de mis amigos algo hippie hablaba del arte mexicano, en concreto de cosas como el muralismo.
Después de escuchar historias sobre la tierra mexicana y los patrones de la tierra, la humanidad y cosas así, sentí ganas de tener algo así en México, y como no había nada similar en Japón, sentí añoranza por México.
Bromeo diciendo que se me ha olvidado el japonés, y siento que no hablo español bien, y por supuesto hay veces que no sé quien soy pero creo que soy japonés por dentro.
Vine aquí a los 23 años, y con 23 años, supongo que ya estaba marcado por la cultura japonesa, así que al fin y al cabo, creo que soy japonés.
Cuando trabajo, aunque no hago mis obras consciente de que soy japonés, creo que eso aflora. Después de todo, no puedo negarlo, y creo que mi forma de pensar y mi intuición son probablemente japonesas. Creo [esto aflora en mi obra] creo que es algo inconsciente en mi interior. Después de todo, soy japonés, y creo que hay cierta influencia de la llamada cultura japonesa.
De hecho creo que es cada vez más fuerte a medida que envejezco. Cuando era joven no era muy consciente de ello, creo que eso no me influía, pero al ir envejeciendo, siento que la influencia de la cultura japonesa en mí se hace más fuerte cada día.
A través de la escultura y a través de esta forma de producción hice una obra que nos permite experimentar espacios de curación.
Se trata de la Serie Uterus. Desde el inicio estaba interesado en el espacio interior de la escultura "Nido", que, justo como sugiere el nombre, es uno de los úteros y flota en el aire como un útero. Algo en lo que puedes introducirte. Por lo tanto, se crea un sentido de estabilidad en el espíritu.
No he estudiado mucho Zen, después de todo, siempre hay contextos culturales que afectan nuestro modo de pensar, y por supuesto no era consciente de esto cuando estaba aún en Japón, pero en concreto recientemente, cuando doy un paso atrás, siento de hecho que la influencia del Zen en mi interior es considerable.
Creo que el objetivo de la Serie Uterus, es experimentar la curación no solo a través de los ojos, sino a través del espacio interior, sintiéndola en el cuerpo.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Kiyoto Ota es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Oscar Oiwa
Nació en 1965 en Sao Paulo, Brasil; reside y trabaja en Nueva York
Después de graduarse de la Facultad de Arquitectura e Urbanismo de la Universidad de Sao Paulo, el trabajo de Oscar Oiwa se expuso en la Bienal de Arte de Sao Paulo. A continuación se trasladó a Japón, donde residió durante 11 años. Oiwa, uno de los artistas nipo-brasileños más aclamados hoy en día, ha expuesto su obra en más de 20 países y se considera ciudadano del mundo. Su trabajo es parte de colecciones de instituciones tales como el Museo Nacional de Arte Moderno de Tokio, el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio y el Museo de Arte de Phoenix en Arizona.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en 1965 en Sao Paulo, Brasil; reside y trabaja en Nueva York
Después de graduarse de la Facultad de Arquitectura e Urbanismo de la Universidad de Sao Paulo, el trabajo de Oscar Oiwa se expuso en la Bienal de Arte de Sao Paulo. A continuación se trasladó a Japón, donde residió durante 11 años. Oiwa, uno de los artistas nipo-brasileños más aclamados hoy en día, ha expuesto su obra en más de 20 países y se considera ciudadano del mundo. Su trabajo es parte de colecciones de instituciones tales como el Museo Nacional de Arte Moderno de Tokio, el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio y el Museo de Arte de Phoenix en Arizona.
TRANSCRIPCIÓN:
Me llamo Oscar Oiwa y nací en Sao Paulo en 1965. Cuando era muy pequeño mi familia hablaba japonés en casa pero luego vino la tele, los tebeos, los amigos... y empezamos a hablar portugués. Era muy niño entonces y hablar dos idiomas diferentes era algo muy natural para mí.
Una de las razones por las que me trasladé a Nueva York en el 2001 es porque quería hacer grandes obras de arte, grandes pinturas —y en Japón eso es un poco difícil porque no tenemos espacio ni mercado de arte para grandes pinturas.
Creo que mis obras tienen muchas influencias de lugares muy distintos
incluyendo medios contemporáneos como el cine. Crecí mirando libros sobre historia del arte de Brasil y solo viajé a Japón y a lo largo de Asia ya de adulto. Sentía que las películas eran mis pinturas, una pantalla de cine muy grande con un paisaje muy cinematográfico con gente viviendo en su interior. Por eso me gusta pintar en grandes dimensiones.
Esta pintura sobre Japón...la imagen original viene de un hotel en Gifu. Tuve una exposición en el Japón rural y en la parte de atrás del hotel donde me quedaba había una calle muy bonita con comercios de una sola planta pero este tipo de zona de comercios ha desaparecido en Japón porque construyen centros comerciales modernos.
Otro problema en el Japón rural es la disminución de la población porque las generaciones jóvenes se van a estudiar a Tokio, a las grandes ciudades... a las capitales, empiezan a trabajar en las grandes ciudades y las zonas rurales se quedan casi abandonadas.
Cada día me despierto, como algo y me voy a trabajar. No suelo hablar mucho pero tengo buenos ojos para mirar el mundo, para pensar sobre el mundo...Es un buen trabajo porque viajamos mucho y tenemos más tiempo para pensar sobre la vida.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Oscar Oiwa es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Sandra Nakamura
Nació en Lima, Perú en 1981; reside y trabaja en Lima
Trabajando con situaciones y materiales cotidianos, Sandra Nakamura crea instalaciones temporales para sitios determinados con el fin de involucrar al público en investigaciones sociopolíticas. Ha realizado proyectos para Centro Abierto en Perú; la Bienal de las Américas en Denver (Colorado); el CCA Wattis Institute en San Francisco; y la Bienal de Cuenca en Ecuador. Ha recibido varias becas, incluido el premio 2016 de la Cisneros Fontanals Art Foundation (CIFO) en la categoría de Artistas Emergentes, y ha sido artista residente en el Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo en España, el Community Museum Project en Hong Kong y el Centro de Arte Contemporáneo en Kitakyushu (Japón). Nakamura tiene una Maestría en Bellas Artes (MFA) de la Bauhaus Universität Weimar (Alemania).
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Lima, Perú en 1981; reside y trabaja en Lima
Trabajando con situaciones y materiales cotidianos, Sandra Nakamura crea instalaciones temporales para sitios determinados con el fin de involucrar al público en investigaciones sociopolíticas. Ha realizado proyectos para Centro Abierto en Perú; la Bienal de las Américas en Denver (Colorado); el CCA Wattis Institute en San Francisco; y la Bienal de Cuenca en Ecuador. Ha recibido varias becas, incluido el premio 2016 de la Cisneros Fontanals Art Foundation (CIFO) en la categoría de Artistas Emergentes, y ha sido artista residente en el Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo en España, el Community Museum Project en Hong Kong y el Centro de Arte Contemporáneo en Kitakyushu (Japón). Nakamura tiene una Maestría en Bellas Artes (MFA) de la Bauhaus Universität Weimar (Alemania).
TRANSCRIPCIÓN:
Creo que mucho de mi trabajo se informa a través de la experiencia del viaje y de la experiencia de sentirse ligeramente desplazado – pero de una manera constante – omo que acá nunca fui realmente peruana, completamente peruana, y me he ido a estudiar en los EEUU a los 17 años, también en un lugar que no era familiar, que tienes que aprender el idioma, y es allí esa cuestión de sentirse un poquito al margen. Y luego me fui a Alemania y también a pasar un tiempo en Japón, y luego después de esos 12 años viajando y trabajando afuera, regresar al Perú y trabajar acá, por primera vez. Y que, siendo mi casa, como que en ese momento no se sentía familiar para trabajar. Yo creo que por allí viene un poco esta cuestión de investigar el espacio, estas relaciones, esos vínculos, quiere sean afectivos o contextuales, que tenemos con espacios, personas, lugares.
La obra siempre tiene algún tipo de relación con el lugar o el contexto donde se va a mostrar. Esto para mí es muy importante e investigo, a veces, generalmente, primero eso del lugar, Sobre el lugar, sobre la historia, sobre las condiciones especiales. Luego, en base a lo que voy encontrando, me enfoco en un aspecto específico. Y la parte material, o física o formal viene a raíz de lo que encuentre en esa investigación.
Como se forman los vínculos afectivos que tenemos con el espacio, estas cuestiones de memoria colectiva, también, porque a veces uno se relaciona con el espacio de una manera muy íntima, por una cuestión personal, o sí por experiencias con la familia, etc., pero también a la misma vez compartimos algún tipo de vínculo de manera colectiva.
Creo que esta identidad o esta relación con lo japonés, de alguna manera se manifiesta en el tratamiento de los materiales. Por ejemplo, yo uso muchísimo el blanco, la cuestión monocromática, más minimalista, Y yo no sé si son cosas que aprendí en el Japón, o que aprendí de mi casa, o de las cosas que aprendes de los abuelos, o de como las cosas están organizadas en tu casa o en tus espacios, Nunca he logrado identificar así tan preciso de donde viene esa cuestión específica.
El vacío y la ausencia y el desplazamiento para mí son importantes para la investigación y, por otro lado, también esta cuestión de lo blanco y del espacio no, no así borrado de objetos, de cosas, colores, Como un espacio casi como de contemplación…
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Sandra Nakamura es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Erica Kaminishi
Nació en Mato Grosso, Brasil en 1979; reside y trabaja en Les Pavillons-sous-Bois, Francia.
Erica Kaminishi vivió en Japón durante diez años donde estudió cerámica y cursó un programa de doctorado. Ha trabajado como artista en Japón y Brasil. Su trabajo fue presentado en la Aichi Triennale de 2010 y en la Echigo Tsumari Art Triennale de 2012. Su obra artística combina elementos culturales japoneses—como jardines y nihonga (pintura tradicional japonesa)—con obras en lengua portuguesa, como la poesía de Fernando Pessoa. Kaminishi tiene una maestría de la Nihon University.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Mato Grosso, Brasil en 1979; reside y trabaja en Les Pavillons-sous-Bois, Francia.
Erica Kaminishi vivió en Japón durante diez años donde estudió cerámica y cursó un programa de doctorado. Ha trabajado como artista en Japón y Brasil. Su trabajo fue presentado en la Aichi Triennale de 2010 y en la Echigo Tsumari Art Triennale de 2012. Su obra artística combina elementos culturales japoneses—como jardines y nihonga (pintura tradicional japonesa)—con obras en lengua portuguesa, como la poesía de Fernando Pessoa. Kaminishi tiene una maestría de la Nihon University.
TRANSCRIPCIÓN:
Mi historia familiar ya es marcada por el cambio, por la trasplantación. Eso de un “lugar no fijo”. Mis abuelos son japoneses, de origen del Norte de Japón. Mis padres son de la segunda generación de japoneses nacidos en Brasil.
A los 18 años me fui por primera vez a Japón. Empecé a investigar y estudiar el arte tradicional japonés. Yo re-trabajo muchos elementos del período barroco, que es el inicio del Período Edo.
Yo hice Residencia Artística en el Departamento de Biología de la Universidad Waseda, y fue muy enriquecedor, por el hecho de ser la primera vez que yo trabajaba realmente con elementos como la Placa de Petri, los tubos de ensayo, y eso yo también inserté a mi trabajo. Yo pensaba el arte como un medio para canalizar todas las experiencias, todo aquello que yo probaba en aquel momento.
La escrita fue muy importante en ese período. Yo escribí varios diarios, y los diarios empezaron a transformarse en dibujos… Y fue a partir de ese punto que yo empecé a trabajar la palabra como composición visual. Básicamente, yo trabajo con dibujo, Entonces el papel es mi límite.
Me gusta pensar de qué manera podría ultrapasar los límites del papel y desarrollar mi trabajo en otros medios, en otros canales. Y eso es un gran reto, pensar en grandes escalas, un trabajo que abarque el lado conceptual, el lado estético, el lado técnico, y que ellos puedan dialogar de manera harmónica.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Erica Kaminishi es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Ichiro Irie
Nació en Tokio, Japón en 1969; reside y trabaja en Los Ángeles.
Ichiro Irie ha expuesto su obra a nivel internacional en galerías y museos en Los Ángeles, Nueva York, Ciudad de México, Tokio, Londres, Varsovia, Frankfurt, Holanda, Buenos Aires, Hong Kong y Singapur. Como curador, ha organizado más de 40 exposiciones en ubicaciones como: 18th Street Arts Center y Raid Projects en Los Ángeles; Art & Idea y MUCA Roma en Ciudad de México; Campbell Works en Londres; Videor Art Foundation en Frankfurt; y Kyubidou Gallery en Tokio. Fundó y fue editor de la revista de arte contemporáneo RiM, publicada de 2002 a 2007. Desde el 2009, ha sido propietario y director de JAUS, el popular espacio en Los Ángeles dirigido por artistas, y es artista en residencia en el 18th Street Arts Center. Irie tiene una Maestría en Bellas Artes (MFA) de la Universidad de Posgrado Claremont en California.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Tokio, Japón en 1969; reside y trabaja en Los Ángeles.
Ichiro Irie ha expuesto su obra a nivel internacional en galerías y museos en Los Ángeles, Nueva York, Ciudad de México, Tokio, Londres, Varsovia, Frankfurt, Holanda, Buenos Aires, Hong Kong y Singapur. Como curador, ha organizado más de 40 exposiciones en ubicaciones como: 18th Street Arts Center y Raid Projects en Los Ángeles; Art & Idea y MUCA Roma en Ciudad de México; Campbell Works en Londres; Videor Art Foundation en Frankfurt; y Kyubidou Gallery en Tokio. Fundó y fue editor de la revista de arte contemporáneo RiM, publicada de 2002 a 2007. Desde el 2009, ha sido propietario y director de JAUS, el popular espacio en Los Ángeles dirigido por artistas, y es artista en residencia en el 18th Street Arts Center. Irie tiene una Maestría en Bellas Artes (MFA) de la Universidad de Posgrado Claremont en California.
TRANSCRIPCIÓN:
La naturaleza de mi trabajo es multidisciplinar. Dirijo un espacio llamado "Jaus" en West Los Angeles donde trabajo y organizo exposiciones. Mi trabajo abarca desde pintura muy tradicional, a escultura con objetos encontrados, y video e instalaciones.
Crecí aquí en EE.UU. pero no obtuve la ciudadanía hasta hace unos pocos años... Desde que me hice ciudadano, me siento más precavido sobre lo que significa ser estadounidense.
Cuando era más joven, recién salido de la escuela de posgrado, pensaba que la idea de estar en algo con una orientación cultural tan fuerte era muy muy problemática. Sólo decir: eso es lo que ellos hacen y esto es lo que hacemos nosotros, mezclarlo todo en el mismo molde, es peligroso. No sabía si quería ser conocido como "Ah, sí ese tipo japonés americano". El contexto es siempre muy importante. Las exposiciones que tratan inteligentemente esta cuestión de la identidad...si se hacen bien, ayudarán a concienciar sobre estos temas, y creo que será muy positivo.
Hice una serie sobre el héroe de acción japonés Ultraman basada también en los 48 retratos de Richter. Un montón de retratos de Ultraman. El diseño también me recordaba a los lentes de sol. Me gusta la idea de agrietar y quebrar algo y de volver a reconstruirlo como Sísifo, una tarea muy laboriosa y poco eficiente de crear algo que en realidad está roto, pero veo cierta belleza en ello. Cuando por casualidad encontré este maniquí se me ocurrió una idea loca... ¿Qué pasaría si cubro todo el maniquí con ello?
Antes incluso de ir a la escuela de arte, ya estaba inmerso en este tipo de cultura artística del "hazlo tú mismo".
Mi revista, creo, fue un intento, aunque muy pequeño y limitado, de crear más diálogo entre esas dos comunidades. Ver dónde están los límites en cuanto a lo que la gente reconoce como productos culturales pero también dónde están esos límites en cuanto a lo que se permite o lo que se acepta y ver cuáles son las zonas borrosas y tratar de no traspasar esas zonas ambiguas, y abordarlas de manera juguetona.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Ichiro Irie es uno de los artistas destacados en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Patssy Higuchi
Nacida en Lima (Perú) en 1972; reside y trabaja en Lima.
Patssy Higuchi creció en una familia de artistas. Aprendió a pintar con su padre y a hacer cerámica con su madre. Estudió dibujo y pintura durante seis años en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Perú—la misma escuela donde se conocieron sus padres. En 1993, conoció al que sería su futuro esposo, el artista cubano A. Alexis García; ese mismo año ambos fundaron Cauri Taller de Gráfica Experimental, un taller de serigrafía para artistas. La pareja vivió brevemente en La Habana (Cuba), donde Higuchi fue artista invitada en el Taller de Gráfica Experimental de La Habana, antes de regresar a Perú.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nacida en Lima, Perú en 1972; reside y trabaja en Lima.
Patssy Higuchi creció en una familia de artistas. Aprendió a pintar con su padre y a hacer cerámica con su madre. Estudió dibujo y pintura durante seis años en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Perú—la misma escuela donde se conocieron sus padres. En 1993, conoció al que sería su futuro esposo, el artista cubano A. Alexis García; ese mismo año ambos fundaron Cauri Taller de Gráfica Experimental, un taller de serigrafía para artistas. La pareja vivió brevemente en La Habana (Cuba), donde Higuchi fue artista invitada en el Taller de Gráfica Experimental de La Habana, antes de regresar a Perú.
TRANSCRIPCIÓN:
Mira, yo tengo unos ojos redonditos y el pelo así, no?
Entrevistador: No tienes mucho la apariencia Nikkei...
No....Y eso siempre fue muy fuerte para mí, desde niña, que alguien me reconozca dentro de la comunidad Nikkei y me hace sentir como que pertenezco, y es gracioso porque siempre he tenido esa contradicción conmigo, ¿no?, desde niña. Y parte de mi trabajo es también negar esto, ¿no? porque en la apariencia, no lo soy. Y por eso mismo sentía que eso era importante—“pertenecer a”—para mí era muy importante.
Mi entorno directo, mi familia y lo que acontece en mi vida es lo que alimenta principalmente mi trabajo. No digo que no me afecte el contexto político, social, si, si influye e afecta, pero siempre mi trabajo ha partido de lo que pasa a mí en el momento en que estoy.
En el principio me preocupaba mucho todo lo que tenía que ver con mi cuerpo, con lo que acontecía conmigo en ese momento. Y empecé a cuestionarme por qué la mujer tenía que someterse a todos los controles sobre su cuerpo. Y empezó a preocuparme un montón de lo que tenía que ver con la conformación de la identidad de la mujer. Y me empecé a fijarme en el estereotipo y los medios de comunicación y todo eso.
Me fui a vivir fuera, pero siempre era recurrente ese tema de la mujer. Me vine a vivir acá, otra vez, y volví a salir embarazada—era mi tercer hijo—y era niña. Y de pronto mi niña también fue como el motor para iniciar una nueva manera de ver lo que estaba haciendo. Porque de pronto me veía en ella y eso me trajo una serie de cuestiones acerca de mi madre, acerca de mi misma, ¿no? Como mi mamá se dedicó mucho a nosotras, a mis tres hermanas, aprendí a tejer, a bordar, a cocer. Siempre he trabajado con mis manos, y en mí trabajo en la escuela, me dediqué mucho a la pintura. Pero también he hecho cerámica, después hice grabado.
El proceso de la litografía fue el que primero me llamó la atención, porque había esta matriz dura, rígida … esta piedra que uno trabaja y, qué sé yo, y después, por un proceso químico, que se obtiene la imagen. Yo no sé porque hacia la asociación de una imagen rígida y dura que se reproduce un estereotipo. A partir de allí, dije, por allí vo y… y continué con una línea de trabajo que ya venía desde aquí, que yo llevé desde aquí.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Patssy Higuchi es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.
--
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.

Madalena Hashimoto
Nació en Sao Paulo, Brasil en 1956; reside y trabaja en Sao Paulo.
Madalena Hashimoto tiene una Maestría en Grabado de la Universidad de Washington y un doctorado en filosofía de la Universidad de Sao Paulo (USP). En la actualidad es profesora de programas de grado y posgrado en el Centro de Estudios Japonés de la USP, traduce textos literarios e investiga planchas xilográficas (shunga) del periodo Edo. El trabajo de Hashimoto, que se ha expuesto en Brasil y los Estados Unidos, incorpora técnicas japonesas y materiales tales como la xilografía, y tinta y papel washi, y revela influencias occidentales, reflejando su identidad híbrida nipo-brasileña.
--
PERFIL DEL ARTISTA:
Nació en Sao Paulo, Brasil en 1956; reside y trabaja en Sao Paulo.
Madalena Hashimoto tiene una Maestría en Grabado de la Universidad de Washington y un doctorado en filosofía de la Universidad de Sao Paulo (USP). En la actualidad es profesora de programas de grado y posgrado en el Centro de Estudios Japonés de la USP, traduce textos literarios e investiga planchas xilográficas (shunga) del periodo Edo. El trabajo de Hashimoto, que se ha expuesto en Brasil y los Estados Unidos, incorpora técnicas japonesas y materiales tales como la xilografía, y tinta y papel washi, y revela influencias occidentales, reflejando su identidad híbrida nipo-brasileña.
TRANSCRIPCIÓN:
Soy una nipobrasileña de tercera generación. Fui a la universidad... me encantaba estudiar así que empecé Bellas Artes, pero dos años más tarde me pasé a Letras y es donde estoy ahora. Por un lado hago mi trabajo visual como artista y también enseño literatura japonesa que me parece maravillosa. No me considero una artista profesional como se entiende en el mercado del arte.
El año pasado participé en una muestra aquí en Sao Paulo. Construí un gran muro y dos muros laterales con lo que me queda de las mil imágenes de rostros. En la muestra me preguntaron por qué algunas de las caras eran orientales o japonesas: ¿es porque soy de origen japonés? ¿Qué puedo responder a eso? Sí, por supuesto soy de ascendencia japonesa y en esta serie de mil caras también está representada mi familia y por supuesto tienen rostros japoneses. Lo que pensaba es que hay tanta gente en el mundo tan diferente y cada uno de ellos tiene una vida tan rica que lo que quise hacer era ponerlos juntos dándoles la misma importancia.
Me gustaría hablar sobre estas obras tituladas "Vida pública vida privada". Empieza como una idea para hablar de las memorias, mis memorias o las memorias públicas. Memorias de gente que fueron, en algún momento, de mi misma edad y crecieron en Sao Paulo (Brasil) en los 60, con toda la actividad militar y yo, un niño pequeño en aquel entonces, sentí la violencia del movimiento social. Por supuesto de niño no entiendes muy bien la violencia de este movimiento social y los soldados no te parecen demasiado agresivos porque los ves con ojos de niño. Quise expresar los sentimientos tan importantes de no poder reaccionar. Podría continuar con esta obra durante años, y seguir pensando sobre los recuerdos que han acechado mi existencia. Una obra no está acabada cuando la terminas. Puede continuar para siempre, como nuestras memorias.
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. La exhibición examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. Madalena Hashimoto es una de las artistas destacadas en esta exposición.
Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum
100 N. Central Ave.
Los Angeles, CA 90012
janm.org
*La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo examinará las experiencias de los artistas de ascendencia japonesa que nacieron, crecieron o residen en América Latina o en barrios predominantemente latinoamericanos en el Sur de California. En esta serie de videos cortos, los artistas participantes en la exhibición hablarán sobre su obra, sus antecedentes y sus identidades como nikkeis en América Latina y el Sur de California. Cada semana se publicará un nuevo perfil de un artista, así que ¡visítanos nuevamente para ver más videos!
* * * * *
Tierras Fronterizas Transpacíficas: El Arte de la Diáspora Japonesa en Lima, Los Ángeles, Ciudad de México y São Paulo estará en exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 17 de septiembre de 2017 al 25 de febrero de 2018. Para más información sobre la exhibición, visita janm.org/transpacific-borderlands.
Japanese American National Museum 100 N. Central Ave. Los Angeles, CA 90012
janm.org
* La exhibición, subvencionada por la Fundación Getty, forma parte de Pacific Standard Time: LA/LA, una iniciativa encabezada por Getty que explora el arte latino y latinoamericano en conexión con la ciudad de Los Ángeles. El patrocinador principal de Pacific Standard Time: LA/LA es Bank of America.
The new Nikkei Album!
New Site Design
Noticias del sitio

Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!

