Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2011/10/7/farewell-to-manzanar/

Atemporal y oportuno

comentarios

Han pasado casi setenta años desde que el primer autobús lleno de estadounidenses de origen japonés llegó a Manzanar, obligados a abandonar sus hogares en la costa de California para pasar la Segunda Guerra Mundial detrás de alambres de púas y bajo la mirada de soldados armados encaramados en torres de vigilancia perimetrales. El encarcelamiento de 120.000 ciudadanos y residentes estadounidenses basándose únicamente en su ascendencia japonesa es un capítulo doloroso en la historia de Estados Unidos. Incluso ahora, es un tema que muchos no conocen, otros no quieren saber y, sin embargo, más que nunca, todos necesitan saber. Eso es lo que hace que el lanzamiento de la película Adiós a Manzanar en DVD por parte del Museo Nacional Japonés Americano sea tan significativo.

En 1976, NBC emitió Adiós a Manzanar , dirigida por John Korty y basada en una memoria de 1973 de Jeanne Wakatsuki Houston y James D. Houston, quienes también escribieron el guión. Aunque hace varios años se distribuyeron copias VHS de la película en escuelas y bibliotecas de California, hasta ahora la película nunca ha estado disponible a nivel nacional para el público en general en DVD. Realizada para televisión mucho antes que los VCR, TiVo o Internet, los derechos musicales de la película para su duplicación nunca se habían obtenido. Además, NBC (ahora NBCUniversal o NBCU) no creía que fuera comercialmente viable comprar esos derechos.

Sin embargo, la película no cayó en el olvido. “Cuando la gente hablaba de la película, lo hacían como si fuera algo con lo que hubieran soñado”, escribió Maria Kwong, directora de venta minorista y servicios para visitantes del Museo Nacional. Su colega, Alisa Lynch, quedó tan conmovida al ver la película en 1976 que decidió seguir una carrera como guardaparque y luego se convirtió en intérprete jefe en el Sitio Histórico Nacional de Manzanar.

Las frecuentes consultas sobre la película tanto en la Tienda del Museo como en la Tienda de la Asociación de Historia de Manzanar impulsaron a Kwong a tomar medidas. “El año pasado”, explicó, “estábamos decididos a encontrar una manera para que nuestras dos instituciones convencieran a NBCU de que nos permitieran producir el DVD para la venta únicamente en nuestras instituciones. ¡Planeábamos pedirles que lo liberaran por un bien mayor!

Aunque NBCU se mantuvo firme en su decisión de producir el DVD ellos mismos, Kwong no se dejó intimidar y entabló negociaciones contractuales para un acuerdo de licencia con el gigante de los medios que resultó en un acuerdo de cinco años. Es necesario vender una gran cantidad de DVD para mantener la licencia, algo desalentador pero factible. La película no sólo es de particular interés para los visitantes y turistas del JANM en Manzanar y otros campamentos de la Segunda Guerra Mundial, sino también para educadores y estudiantes.

Mientras que el libro Adiós a Manzanar , parte del plan de estudios de las escuelas secundarias públicas de California, cuenta la historia de una familia, la película resume la experiencia japonesa-estadounidense más amplia en dos horas. Al escribir el guión, Wakatsuki Houston dijo: "tuvimos que decidir qué es importante". La experiencia de su familia se amplió para presentar una imagen más completa de las ramificaciones del encarcelamiento. "Los disturbios, el juramento de lealtad y el 442 no estaban en el libro, pero sí en la película con fines educativos", dijo. Tanto el libro como la película sirven como vehículos poderosos para comprender cuestiones de racismo, derechos civiles y derechos legales.

La película merece una audiencia renovada porque las discusiones sobre la política de inmigración, la discriminación racial, la intolerancia religiosa y la discriminación continúan provocando disensión. "Creo que es maravilloso que la película esté más disponible", dijo Wakatsuki Houston. “Cualquier cosa para correr la voz”.

El número limitado de películas sobre la experiencia del encarcelamiento de los japoneses estadounidenses hace que el lanzamiento en DVD de Adiós a Manzanar sea aún más crucial. Chris Komai, director de información pública de JANM, escribe: “Es significativo que en los treinta y cinco años transcurridos desde que se proyectó por primera vez Adiós a Manzanar , realmente no se ha hecho otra película que haya abordado mejor este capítulo de la historia estadounidense. Se han hecho muchos documentales sobre la guerra y el campo en esa misma época, pero ninguno como Adiós a Manzanar .

La película fue y sigue siendo especialmente significativa para la comunidad japonesa-estadounidense porque, como explicó Komai, "es la primera descripción del traslado forzoso y el encarcelamiento masivo de japoneses-estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial presentada a una audiencia estadounidense más amplia". El guionista, el director de fotografía, todos los papeles principales y gran parte del equipo de esta importante producción de estudio eran todos estadounidenses de origen japonés. “De hecho”, continuó Komai, “con Hiro Narita como director de fotografía y Paul Chihara como compositor de la música de la película, realmente fue, gracias al director John Korty, una película basada en una historia sobre japoneses americanos, escrita por japoneses americanos, e interpretada por los japoneses americanos. En 1976, eso ya es mucho decir. En muchos sentidos, se adelantó a su tiempo”.

La puntualidad es una preocupación central para esta película. Después de que las bulliciosas comunidades japonesas estadounidenses fueran vaciadas y vaciadas de residentes en 1942, ¿cuántos años pasarían antes de que la gente estuviera lista para examinar la injusticia? ¿Más o menos el mismo intervalo que necesitó la autora Jeanne Wakatsuki Houston antes de sentirse lista para examinar sus propios recuerdos?

Para muchos estadounidenses de origen japonés liberados de los campos de la Segunda Guerra Mundial, sus experiencias simplemente no fueron discutidas. Sufrieron más que la pérdida de libertad y sustento. Wakatsuki Houston cree que las acusaciones de deslealtad fueron especialmente devastadoras porque la lealtad es una parte esencial de la cultura japonesa. “Era como si fuera un mal sueño o hubiera algo de vergüenza, así que simplemente no lo mencionabas”, dijo. "Fue totalmente suprimido".

No fue hasta que Wakatsuki Houston cumplió 38 años que esos recuerdos reprimidos comenzaron a aflorar. Al tratar de responder las preguntas de su sobrino sobre Manzanar, recordó que él le dijo: “Estás hablando como si estar en una prisión no fuera nada. ¿Cómo te sentiste al respecto?" Nadie le había preguntado cómo se sentía acerca de la experiencia y ella se derrumbó frente a él, todavía traumatizada por el pasado. Incluso escribir unas memorias destinadas exclusivamente a su familia resultó ser una tarea emocionalmente desgarradora. Wakatsuki Houston ni siquiera había hablado con su marido, James D. Houston, sobre Manzanar. Ella recordó su reacción: “'¿Quieres decir que te conozco todos estos años y lo has estado llevando contigo?' Él dice: 'Dios mío, esto no es algo sólo para tu familia'. Esta es una historia que todo estadounidense debería conocer'”. Juntos, Wakatsuki Houston y su esposo escribieron Adiós a Manzanar , que se publicó en 1973.

Sin embargo, incluso treinta años después del final de la Segunda Guerra Mundial, cuando se emitió la versión cinematográfica de Adiós a Manzanar , el momento estaba en discusión. "Dudo que el público estadounidense en general estuviera dispuesto a aceptar esta historia en 1976 e incluso nuestra propia comunidad nikkei no se sentía cómoda con esta película", escribió Komai. "Cuando tuvimos una proyección para algunos de nuestros voluntarios, me sorprendió saber cuántos de ellos nunca habían visto esta película". Sin embargo, los espectadores primerizos no encontrarán una película anticuada, sino anticuada en el mejor sentido de la palabra. Wakatsuki Houston aventura que la película “parece una película real de los años 50 o incluso una película de los 40. Tienes una idea real del espíritu de la época”.

Para conmemorar el lanzamiento de Adiós a Manzanar en DVD, disponible por primera vez a través de la Tienda del Museo, el Museo proyectará la película el domingo 23 de octubre a las 2:00 pm. El evento, patrocinado por el Programa de Educación Pública sobre Libertades Civiles de California, celebra la importante contribución de esta película al cumplimiento de la misión del Museo, que es "promover la comprensión y la apreciación de la diversidad étnica y cultural de Estados Unidos preservando, interpretando y compartiendo las experiencias de los estadounidenses de origen japonés".

Adiós a Manzanar , concluye Komai, “es una de esas películas que me gustaría que más gente viera una vez en la vida. Creo que hay ciertas cosas que se quedarán en la gente y cambiarán la forma en que mucha gente se siente cuando piensa en los japoneses estadounidenses y la guerra. Las películas tienen ese poder”.

Vea clips de una entrevista en video con Jeanne Wakatsuki Houston >>

* * *

Adiós a la proyección de Manzanar
Museo Nacional Japonés Americano
Domingo 23 de octubre de 2011 • 14:00 horas
Únase a invitados especiales para una proyección y preguntas y respuestas.

$25 Miembros; $30 no socios, incluye entrada y copia del DVD de cortesía. Comprar entradas >>

Pide el DVD en la Tienda del Museo >>

© 2011 Japanese American National Museum

California campos de concentración Farewell to Manzanar (película) (libro) Jeanne Wakatsuki Houston John Korty campo de concentración de Manzanar Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

En 1976, la NBC emitió la película para televisión Adiós a Manzanar , basada en el libro de Jeanne Wakatsuki Houston. Rara vez vista desde entonces, la película está disponible en DVD en el Museo Nacional Japonés Americano.

Esta serie de tres partes analiza la importancia de la película cuando se hizo en 1976 y ahora, 35 años después; y cómo y por qué el Museo decidió emprender este proyecto.

La parte 1 trata sobre la lucha por lanzarlo en DVD e incluye citas de la autora Jeanne Wakatsuki Houston y el personal de JANM. La parte 2 es una entrevista con el director John Korty sobre por qué eligió trabajar en el proyecto, las decisiones que tomó al utilizar principalmente japoneses estadounidenses en el elenco y muchos miembros del equipo, y sus pensamientos sobre el legado de la película. La parte 3 se centrará en el impacto que tuvo la película en sus actores.

Conoce más
Acerca del Autor

Esther Newman creció en California. Después de la universidad y una carrera en Marketing y Producción de Medios para el Zoológico Metroparks de Cleveland en Ohio, Esther regresó a la escuela para estudiar Historia Americana del siglo XX. Mientras estaba en la escuela de posgrado, Esther se interesó en la historia de su familia, que la llevó a investigar temas que afectan la diáspora japonesa, que incluye el encarcelamiento, la migración y la asimilación. Está jubilada pero sigue su interés por escribir y apoyar a las organizaciones relacionadas con estos temas.

Última actualización en noviembre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!