Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2008/3/19/kip-fulbeck/

kip fulbeck: parte asiático, 100% hapa – pensamientos de un artista - parte 2

comentarios

Parte 1 >>

¿Cómo ha sido la retroalimentación?

Tremendamente positivo. He recibido tantas cartas y correos electrónicos conmovedores, gente que me decía que el libro los hizo llorar... Es realmente maravilloso saber que algo que creé ha tocado a tanta gente. Al mismo tiempo, también ha sido un poco humillante. Aquí estoy trabajando como artista y cineasta durante veinte años haciendo trabajos autobiográficos, y a las tres semanas de lanzar thehapaproject.com, recibía diez veces más tráfico que mi sitio de artista original. Aproveché algo mucho, mucho más grande que mi propio trabajo.

¿Has tenido alguna reacción negativa?

No hay casos serios de los que hablar. Ciertamente ninguno en mi cara. Estoy seguro de que hay enemigos por ahí, como los hay para cualquier cosa. Y ciertamente, cuanto más grande te vuelves en la conciencia pública, más gente te persigue. Un resultado del crecimiento de Internet es que ha fomentado un creciente sentido de agresividad pasiva que va de la mano con el ya muy saludable sentido de superioridad moral de nuestra cultura. Es muy fácil esconderse detrás de un teclado y criticar a alguien. Realmente no hay ningún riesgo. Por esa razón, cuando asumí el cargo de Jefe de Departamento en UCSB, establecí una regla de "no enviar correo electrónico". Si alguien quería hablar conmigo de algo políticamente cargado, tenía que concertar una cita, sentarse frente a mí y mirarme a los ojos. Trabajado como un encanto.

Tenemos un par de contactos tontos entre miles. El Museo Nacional Japonés Americano recibió una carta diciendo que no debería exponer allí ya que no era JA. Un fanático de MySpace se enfureció con mi asistente porque no participo en foros en línea (!). Un supremacista blanco me envió un artículo “científico” sobre por qué el mestizaje es genéticamente problemático. Y de vez en cuando recibimos algo de una persona que afirma tener su propio idioma y no puedo usar este o aquel término. En realidad, son sólo las probabilidades. Cuanto mayor es la audiencia, más monstruos.

¿Cómo surgieron las Polaroid?

Al principio, cuando me ofrecieron la exposición en el Museo Nacional Japonés Americano, me sentí honrado y al mismo tiempo entré en pánico. ¿Cómo podría mantener alta la asistencia de la audiencia durante 5 meses? Decidí crear un componente interactivo donde los participantes pudieran tomar su propia fotografía y escribir su propia declaración, luego publicarla en una serie de estantes, pensando que esto haría que los visitantes se involucraran más individualmente en el proyecto y posiblemente crearía visitas repetidas a medida que cambiaba y crecía. con el tiempo. Para mí, no importaba si, en mi opinión, los participantes eran Hapa o no. La identidad es, en esencia, una decisión profundamente personal e individual, y un mandato de este proyecto para mí fue nunca decirle a nadie más lo que eran, lo que podían ser o lo que no podían ser. La identidad es algo que cada individuo debe decidir... es por eso que el proyecto incluye personas que no siempre caen en la definición convencional de Hapa. Desde mi punto de vista, si quieres ser parte de este proyecto, entonces eres parte de este proyecto. De todos modos, la raza es una construcción social: todos somos esencialmente africanos.

Esperaba que los estantes se llenaran en 5 meses, pero la primera noche se llenaron con más de 500 Polaroids. Y a medida que la exposición se extendía, se multiplicaron y comenzaron a arrastrarse por las paredes adyacentes, incluso hasta la galería contigua, que no estaba programada para mi trabajo... como un virus de identidad. Estaba muy feliz por eso. Creo que a medida que avanzaba la exposición, los visitantes estaban más interesados ​​en las Polaroid que en mi trabajo original.

¿Has encontrado a alguien más haciendo un trabajo similar?

Ya conocía a un montón de grandes artistas de Hapa: Greg Pak, Eric Byler, Erika Anderson, Albert Chong, Laura Kina, Erin O'Brien, Alison De La Cruz, Amy Hill, Kate Rigg, Stuart Gaffney, etc. Es una relación bastante conectada. comunidad. Pero a través del proyecto pude conocer a muchos más artistas en persona (Ben Sloat, Jeff Chiba Stearns, Dorothy Imaguire) y escuchar sobre muchos más que espero conocer en el futuro.

Probablemente una persona con la que comparto muchas similitudes estratégicas es Frank Warren, quien creó Postsecret. Hablamos juntos recientemente en St. Louis y nos dimos cuenta de que nuestros proyectos eran espíritus afines en su metodología. Básicamente, ambos acabamos de crear foros seguros para que las personas se expresen. Y a ambos nos ha conmovido lo confesionales y honestos que han sido nuestros participantes.

¿Ganaste mucho dinero con el libro?

Originalmente, quería hacer una serie de libros en curso para mantener el proyecto en marcha. Pero la realidad económica superó esa idea con bastante rapidez. He perdido la cuenta, pero estoy seguro de que este proyecto me ha aportado al menos 10.000 dólares. Parte de eso es la realidad de las publicaciones, la globalización y el marketing corporativo. Pero parte de esto también fue mi decisión consciente de no hacer impresiones vendibles. Claro, un par de personas podrían comprar su propia imagen o la de su hijo, pero yo sabía que estas impresiones no harían que ninguna galería comercial me solicitara mostrarlas porque no había ningún incentivo financiero para ellas. De hecho, sabía que al entrar probablemente ni siquiera recuperaría el costo inicial de imprimir y enmarcar las imágenes a mano. También elegí darle a cada persona del libro una impresión individual como agradecimiento.

Es curioso cuando oigo a la gente hablar de cuánto dinero gano yo (o cualquiera) escribiendo libros. Aquí hay una prueba de la realidad: mi anticipo para 100% Hapa fue de $20,000.00. Si quitamos los honorarios y los impuestos de los agentes, eso equivale a unos 12.000 dólares, que cubrían parte de mi equipo y un par de sesiones fotográficas. Todo lo demás (viajar a través del país en numerosas ocasiones, alojamiento, comida, costos de impresión... además de contratar a un diseñador de libros, un diseñador web, dos compositores digitales y asistentes) salió directamente de mi bolsillo o a costa de mis generosos amigos, voluntarios y estudiantes.

Entonces, todo se reduce a que no, no gané dinero con el libro o el proyecto en sí. Pero, ¿qué efecto tuvo en mi carrera artística, tanto a nivel profesional como personal? No puedo ponerle precio a eso. Es un proyecto del que estoy inmensamente orgulloso y los comentarios que he recibido han valido más de lo que puedo decir. También he reestructurado mi carrera como artista profesional para competir más como orador que como fotógrafo, escritor, ilustrador o cineasta (aunque sigo haciendo todas estas cosas). En un ámbito más amplio, el proyecto ha ayudado a impulsar la idea de identidad étnica y todo el concepto de multirracialidad en el discurso público y eso es valioso. Todos estos intangibles me alimentan como artista, como docente y como persona. No me imagino haciendo ningún otro trabajo. Entonces, cuando su hijo le diga que quiere ser artista, tal vez sea una idea que valga la pena escuchar.

¿Sabes que? Tuve esta idea hace mucho tiempo y...

Este es uno de mis favoritos. Tal vez sea porque el libro aborda algunas cuestiones muy personales de las personas, pero mucha gente parece pensar que tiene derecho a decirme qué debo o no debo hacer como artista. Recibí largos correos electrónicos diciéndome cómo proceder o qué cambiar, y detuve muchas conversaciones potencialmente largas de personas (generalmente) bien intencionadas que querían ser productoras/directoras de mi proceso de creación artística. Incluso he tenido gente que me ha dicho qué proyecto hacer a continuación. La propiedad implícita es realmente asombrosa.

¿Podemos tener la exhibición gratis? ¿Puedes hablar en... editar mi poesía... actuar para nuestro...?

Creo que esto se relaciona con la forma en que nuestra cultura realmente no valora ni respeta el arte y la enseñanza. Cualquier reality show desechado recibe más prensa y público que un escritor o un maestro, ya sea aclamado por la crítica o no. Vemos a Sotheby's vender un Picasso o un modelo de Star Trek por una suma astronómica y decimos "Guau", pero robamos trabajos independientes sin pensarlo dos veces, ya sean imágenes, música, escritura, poesía e incluso chistes. Es la actitud predominante contenida en la petición de hablar gratis, de utilizar gratis las imágenes, de reproducir gratis los escritos, de pedir tiempo . Supongo que el principio básico es el siguiente: hacer arte no es un hobby ni un pasatiempo. Si lo fuera, las personas que se ganan la vida en esto no lo harían. La enseñanza es de la misma manera. No les pagamos nada a nuestros profesores y esperamos que cambien el mundo, pero nunca le pediríamos a un plomero que arreglara un fregadero gratis.

Insisto en que mis alumnos tomen en serio su trabajo y le muestren el debido respeto, porque si ellos no lo hacen, nadie más lo hará. He ayudado a formar a una docena de profesores y espero formar a una docena más.

¿Cómo llegaste a exponer en el Museo Nacional Japonés Americano cuando no eres JA?

Me gusta esta pregunta, porque en muchos sentidos siento un espíritu afín con las comunidades de JA. Por alguna razón, he estado involucrado directa o periféricamente con muchas culturas japonesas y JA... Estudié el idioma en la universidad, viví allí varias veces, obtuve mi shodan en shotokan . Quería un lugar para presentar la exposición y el libro, y el Museo Nacional Japonés Americano fue mi primera opción. Ciertamente, la comunidad de JA está muy consciente de Hapa, pero si lo piensas bien, se necesitaron enormes agallas y un gran sentido del futuro para programar este tipo de exposición, la primera de su tipo, en un museo importante. Me quito el sombrero ante Karen Higa por ver el potencial y asumir ese riesgo.

Realmente aprecio que se hayan arriesgado conmigo (al no ser JA) y presentar el programa. Lisa Sasaki, Clement Hanami y el resto del personal fueron geniales. ¡Y Mariko Gordon es mi héroe!

¿Qué vas a hacer ahora?

Mi próximo libro es en realidad una secuela de 100% Hapa . Se titula Permanence: Tattoo Portraits de Kip Fulbeck y Chronicle Books lo publicará en la primavera de 2008. Así como 100% Hapa no se trata realmente de raza, sino de identidad utilizando la raza como punto de partida, Permanence no se trata realmente de tatuajes. También se trata de identidad. 100% Hapa analiza la identidad desde adentro hacia afuera. La permanencia mira la identidad desde afuera hacia adentro.

Lanzaremos el libro y la exhibición en Ghettogloss Gallery en Silverlake el 20 de marzo, luego en San José en State of Grace Tattoo el 22 de marzo. Promocionaré el libro durante varios meses y luego volveré a la mesa de dibujo para el próximo proyecto. Todo lo que puedo decir es que se basará en algo de lo que soy parte, algo que es fundamental para mí. Cuestionaría un libro de Hapa escrito por alguien que no es Hapa, del mismo modo que cuestiono el trabajo de tatuajes realizado por personas sin tatuajes. Soy muy consciente de que no quiero ser un fotógrafo que entra y fotografía a otros . Quiero ser parte de las comunidades que exploro.

*kip fulbeck: parte asiático, 100% hapa es una exposición de retratos del artista y cineasta Kip Fulbeck. La exposición se exhibirá en la galería del séptimo piso del Instituto A/P/A en la ciudad de Nueva York hasta el 30 de mayo de 2008. Para obtener más información, visite el sitio web de la exposición.

**Discover Nikkei le pidió a Kip que compartiera su opinión sobre la exposición y su impacto, y él respondió con una lista de preguntas frecuentes junto con sus respuestas. -.ed

© 2008 Kip Fulbeck

exposiciones hapa identidad Museo Nacional Japonés Americano Museo Nacional Japonés Americano (organización) Kip Fulbeck personas de raza mixta
Acerca del Autor

Kip Fulbeck es un artista, poeta y cineasta galardonado. Es autor de Permanencia: Retratos tatuados ; Parte asiática, 100% Hapa ; y Paper Bullets: A Fictional Autobiography , además de director de una docena de cortometrajes, incluidos Banana Split y Lilo & Me .
Habla en todo el país sobre identidad, multirracialidad y cultura pop, mezclando palabra hablada, comedia, activismo político e historias personales con ovaciones de pie.
Kip es profesor de Arte en la Universidad de California, Santa Bárbara, donde ha sido nombrado miembro destacado del cuerpo docente en cuatro ocasiones. Kip, un absoluto triunfador a pesar de ser sólo mitad chino, también es un nadador Masters clasificado a nivel mundial.

Actualizado en marzo de 2008

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal

¡Buscamos historias como las tuyas!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Conoce más

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Conoce más

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!