Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1783/

Impacto de su padre

Era muy severo y una cigüeña, un típico hombre Nisei, no hablaba de nada. He aprendido de todo a través de mi madre, pero mis imágenes de él siendo rechazado por los líderes del campamento, debido a su defensa de los Issei, siempre me han sentido muy orgulloso de eso. Defender a las personas que eran más impopulares y a quienes la mayoría de los dirigentes del campo deliberadamente estaban privando de su poder era la única imagen que invocaría en los peores momentos al hacer el tipo de trabajo que hago pensando en mi origen. y pienso en él, creo que ya sabes, es una vida bien vivida. Si siempre se está en busca de algún objetivo noble que tenga que ver con el bien común, entonces siempre vale la pena. No importa lo que pierdas en el proceso. Así que sé que no todo el mundo ha visto los campos como yo, pero siento que es un legado que tengo que vivir y que tengo que luchar por las personas que están siendo maltratadas debido a su carrera. Eso es lo que me han dado y eso es lo que voy a seguir. Ese es un legado y es una manera de que no lo desperdicie. Que sepas que tengo el don, en muchos sentidos, de una perspectiva que no todo el mundo tiene. Eso los blancos nunca lo tendrán, eso es muy valioso a pesar del dolor que implica.


activismo familias padres detención encarcelamiento acción social Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 14 de julio de 2020

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Matthew Saito

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano

Entrevista

Mia Yamamoto es una abogada transgénero sansei y activista de derechos civiles. Nació en el campo de concentración de Poston, en Arizona, en 1943, donde estaban encarcelados sus padres. Se unió al ejército y sirvió en la guerra de Vietnam. Inspirada por el coraje de su padre al hablar contra el encarcelamiento inconstitucional de los estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial, asistió a la Facultad de Derecho de la Universidad de California en Los Ángeles y ha sido una líder en el campo de la justicia social, incluido el trabajo con el Colegio de Abogados Japonés Americano. Asociación. (marzo de 2021)

*Este es uno de los principales proyectos que completa cada verano el pasante del Programa de Pasantías Comunitarias Nikkei (NCI) , que la Asociación de Abogados Japonés-Americano y el Museo Nacional Japonés-Americano han coorganizado.

Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Trueno en Crystal City

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Sakoguchi,Ben

Regresando del campamento

(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense