(Inglés) Me especialicé en antropología y sociología. Pensé que me convertiría en antropóloga; trabajé en obtener mi credencial docente después porque realmente no podía mantenerme a mí misma ni a mi novio después de que nos casamos con una beca de antropología que me hubiera obligado a vivir fuera del país. Tendría que escribir, ya sabes, conseguir a alguien que me patrocine para trabajar en mi doctorado. Así que me convertí en asistente de investigación y también calificaba exámenes en el Departamento de Educación.
Cambié de uno al otro porque quedé embarazada mientras estaba trabajando como maestra, tenía mi puesto permanente. El distrito escolar solo te daba un año de ausencia, y no estaba lista para regresar a enseñar en ese momento. Había hecho un trabajo voluntario de asistencia legal cuando mi esposo iba a la facultad de derecho de la USC. Y parte de eso era que estaban tratando de llegar la comunidad asiática, así que fui e hice un trabajo voluntario cuando fuimos a Chinatown, luego llevé a mi padre para ayudarme a traducir y fuimos a Little Tokyo para establecer servicios para la comunidad asiática americana. Y así es como hice la transición a la ley. Pensé que me daría más flexibilidad, y también me dio una vía para servir.
Fecha: 27 de julio de 2018
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Kiya Matsuno
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association