Material contribuído por discovernikkei2021511

Entertainer in Japan under GHQ occupation: Japanese-Canadian Nisei actor and singer Sally (Satoshi) Nakamura

Yusuke Tanaka


Songs of Memories of a Caregiver—A House Where the Memories of a Canadian Japanese Family Lived

Yusuke Tanaka

The Japanese verb Sumu consists of three homonyms which include 住む (to live), 澄む (to become clear), and 済む (to finish). These three homonyms were etymologically derived from the same verb. If you try to put these three on a timeline, then you will see a time flow of past, …

Legacy of Vancouver Asahi revived in the life of players and their descendants

Yusuke Tanaka

As I was reading Yobun Shima’s “Family History of Kenichi Doi, Vancouver Asahi pitcher in 1926” submitted to the series “More Than a Game: Nikkei Sports,” the past 30 years of my life with the Asahi flashed through my mind. This is my memoir of the Asahi.

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Waves of Pandemics and the Prewar Japanese Canadian Community

Yusuke Tanaka

The 1918 influenza epidemic swept the world for two years, infecting 500 million people and killing approximately 50 million. The outbreak first infected World War I soldiers on the battlefield, and the pandemic occurred as the soldiers returned home from the war zone, spreading the virus all around the world. …

Sporting Niseis of 1930s: Posing on Camera - Part 2

Yusuke Tanaka

Read Part 1 >>

Sporting Niseis of 1930s: Posing on Camera - Part 1

Yusuke Tanaka

In 1930, Vancouver’s Asahi baseball team won the Terminal League Championship for their second time. Thereafter, Asahi won the championship of the Burrard League three times straight starting in 1938 before coming to a halt after the Pearl Harbor attack, after which the members were sent to road camps, internment …

Login or Register to join our Nima-kai

Informação

Immigrated to Canada in 1986. BA in Sociology from Waseda University. A freelance writer for the Japanese media; a regular columnist for Vancouver-based JCCA Bulletin and Fraser Journal since 2012. Former Japanese editor of the Nikkei Voice (1989-2012). Co-founder of the Katari Japanese Storytellers since 1994. Lecturer on the Nikkei history at various universities in Japan. His translation Horonigai Shori, the Japanese edition of Bittersweet Passage by Maryka Omatsu was awarded The 4th Canadian Prime Minister Award for Publishing in 1993.

Interesses sobre os nikkeis

  • histórias comunitárias
  • histórias familiares
  • culinária japonesa/nikkei
  • bairros japoneses
  • films/music

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation