Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2024/6/20/nikkei-uncovered-91/

Queimando

comentários

Esperamos que todos estejam bem e sejam capazes de encontrar descanso e rejuvenescimento em meio a todas as dificuldades e conflitos diários que abundam com muita facilidade. Fico sempre grato por fornecer um pouco de poesia, como um bálsamo e como um fogo de esperança para o nosso maior trabalho no mundo. É claro que este mês não é exceção – da maravilhosa Mariko Rooks, profissional de saúde comunitária e criativa, partilhamos o seu poema sobre as “ cavernas cancerígenas” do tempo, sobre “ ...guerra e cigarros...”— levando-nos numa viagem procure através dos destroços da memória que nos desafia a respirar...

-traci kato-kiriyama

* * * * *

Mariko Fujimoto Rooks (elu/ela) é uma profissional comunitária de saúde pública que explora como a arte e a narrativa comunitária funcionam como formas de cura diante da opressão e do trauma. Sua poesia apareceu em The Water Behind Us (Porchwater Press, 2023), Letters to Home: Art & Writing by LGBTQ+ Nikkei and Allies (Okaeri, 2024), Discover Nikkei (2021) e Mixed Life Magazine (2020). Ela também é ex-aluna do grupo de palavras faladas asiático-americanas de Yale, JookSongs. Quando não está escrevendo, Mariko pratica dança folclórica tradicional japonesa com FandangObon e a Escola Nippon Minyo Kenkyukai, toca bateria com Kinnara Taiko e atua no conselho da Little Tokyo Towers e da Little Tokyo Towers Community Foundation.

 

(Gosto de) Lucky Strikes 1

Um.

Cercado por paredes azul-petróleo,
um homem branco (casaco) passa uma receita de cigarros
nos cantos dobrados dos olhos da minha avó.
“Para ajudar com a tristeza,
depois do bebê”, diz ele.

A América faz promessas de que
Os camelos, assim como a feminilidade, devem ser fáceis para a garganta.
Pal Mals, como boas esposas, são menos irritantes.
Os Marlboros, como as cinzas das cidades natais bombardeadas, são melhor inalados quando você está feliz. 2

ela senta, novo filho
perpendicular às folhas hospitalares militares,
o fino cilindro branco segurado cuidadosamente contra seus lábios
seu único substituto para aquelas orações desesperadas pós-parto
enquanto ele luta para respirar
(Ele já sabe? Que, como homem negro, sempre terá dificuldade para respirar?)

Suavidade e bom gosto, guerra e cigarros:
ambos farão sua garganta fechar
metastatizar DNA em destroços desfigurados
remodelando a memória celular em cavernas cancerígenas
até que nada, não haja mais nada para atacar além de você.

Dois.
As longas pernas do meu tio pressionam
contra a pintura áspera e descascada da parede do ginásio de uma escola,
dedos finos zumbindo uma maça de tambor cada vez mais rápido,
até que eles ardam com a areia queimada
apagado no final de cada fumaça.
Nas cinzas:
dentes postiços, flutuando em água elétrica ao lado dos de sua mãe,
algodão fino traçando suas vértebras trêmulas que liberam
sua última tragada
em tubos de plástico debaixo do nariz
aquela coleta suave de moléculas finais de uma expiração fracassada.

Três.
minha primeira lembrança será sempre fechar um caixão sobre os olhos já cerrados da minha avó.
minha última foi atravessar um cemitério frio em dezembro
me perguntando quais passos ecoarão pelos ossos do meu tio.
Embora eu tenha perdido a chance de contar isso a qualquer um deles,
o único bicha neste cemitério serei eu:
condensação cinza ondulante a cada expiração do ar do Colorado
jogando cinzas em outra urna funerária
não são necessários cigarros para
queimar em desacordo com tudo o que já existiu
mesmo que isso me mate.

Notas:

1. Veja “Lucky Strikes” do cantor queer Troye Sivan

2. Veja vários anúncios de cigarros dos anos 1950.

*Este poema é protegido por direitos autorais de Mariko Fujimoto Rooks (2024)

 

© 2024 Mariko Fujimoto Rooks

Descubra Nikkei famílias identidade literatura memória Nikkei Uncovered (série) poesia
Sobre esta série

Nikkei a Descoberto: uma coluna de poesia é um espaço para a comunidade Nikkei compartilhar histórias através de diversos textos sobre cultura, história e experiências pessoais. A coluna conta com uma ampla variedade de formas poéticas e assuntos com temas que incluem história, raízes, identidade; história - passado no presente; comida como ritual, celebração e legado; ritual e suposições da tradição; lugar, localização e comunidade; e amor.

Convidamos a autora, artista e poeta Traci Kato-Kiriyama para ser curadora dessa coluna mensal de poesia, na qual publicaremos um ou dois poetas na terceira quinta-feira de cada mês - de escritores experientes ou jovens, novos na poesia, a autores publicados de todo o país. Esperamos revelar uma rede de vozes relacionadas por meio de inúmeras diferenças e experiências conectadas.

Design de logotipo por Manuel Okata 

Mais informações
About the Authors

Mariko Fujimoto Rooks (elu/ela) é uma profissional comunitária de saúde pública que explora como a arte e a narrativa comunitária funcionam como formas de cura diante da opressão e do trauma. Sua poesia apareceu em The Water Behind Us (Porchwater Press, 2023), Letters to Home: Art & Writing by LGBTQ+ Nikkei and Allies (Okaeri, 2024), Discover Nikkei (2021) e Mixed Life Magazine (2020). Ela também é ex-aluna do grupo de palavras faladas asiático-americanas de Yale, JookSongs. Quando não está escrevendo, Mariko pratica dança folclórica tradicional japonesa com FandangObon e a Escola Nippon Minyo Kenkyukai, toca bateria com Kinnara Taiko e atua no conselho da Little Tokyo Towers e da Little Tokyo Towers Community Foundation.

Atualizado em junho de 2024


traci kato-kiriyama, they+she, com sede em Tongva Land não cedida, é uma artista inter/multi/transdisciplinar queer Sansei/Yonsei Nikkei, poetisa, atriz, educadora e produtora cultural. Ela é a principal escritora/intérprete do PULLproject Ensemble; autora de Signaling (2011, The Undeniables) e Navigating With(out) Instruments (2021, Writ Large Projects), diretora/fundadora do Tuesday Night Project e uma premiada narradora de audiolivros. traci é uma organizadora comunitária do Nikkei Progressives e da National Nikkei Reparations Coalition e beneficiária de várias palestras, bolsas e residências distintas. Os escritos, trabalhos e comentários de traci foram apresentados em uma ampla gama de publicações, incluindo NPR, PBS e C-SPAN. Os anfitriões das apresentações, contações de histórias, poesias, ensino/facilitação e palestras do tkk incluem o Smithsonian, o Getty, o Skirball Cultural Center, o Hammer Museum e muitos outros.

tkk é curador da coluna Nikkei Uncovered: poetry desde sua criação em 2016, e recentemente tem se envolvido em uma nova paixão com cinema (codireção, dramaturgia, produção). (Imagem de perfil por Raquel Joyce Fujimaki)

Atualizado em dezembro de 2024

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark

Novo Design do Site

Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!