Não há japoneses trabalhando em lojas de conveniência japonesas?
[Nagai] Se você olhar as estatísticas sobre estrangeiros no Japão, verá que quando vim do Japão para o Brasil, havia cerca de 100 mil vietnamitas. Nos últimos três anos, o número aumentou para 260 mil. O número de pessoas aumentou em 160.000. Então, às vezes, quando converso com pessoas que retornaram temporariamente ao Japão, elas dizem: “Quando vou às lojas de conveniência japonesas, não há um único japonês trabalhando lá”.
[Shimano] Ele é chinês.
[Nagai] Um chinês e um vietnamita.
[Shimano] Como a Índia.
[Nagai] Acho que ele é da Índia ou do Nepal. É por isso que está aumentando tanto. Estamos nos tornando uma sociedade imigrante, cada vez mais.
Assim, houve uma notícia recente num jornal dizendo que o número de pessoas aumentará em cerca de 500 mil até 2025, mas mesmo sem declarar isso novamente, o número de pessoas aumentou em 160 mil nos últimos três anos.
O número de pessoas que vêm do Vietnã está aumentando pouco a pouco a cada ano, e o prazo de admissão era originalmente de 3 anos, e estava previsto que as pessoas começariam a retornar por volta deste ano, mas isso foi alterado para 5 anos. faça isso. Bom, primeiro passou de 3 anos para 5 anos, depois de 5 anos para 10 anos. Não creio que alguém volte depois de 10 anos.
Na verdade, muitas pessoas não podem ir para casa. Mesmo depois de morar lá por 10 anos e voltar para minha antiga casa, meu relacionamento com as pessoas mudou.
[Fukasawa] A barreira de entrada para os nipo-americanos de quarta geração está se tornando estranhamente rígida. Talvez depois de alguns anos eu revisite e relaxe, mas não tenho certeza.
[Nagai] Quanto aos japoneses de quarta geração, acho que havia uma opinião de que eles deveriam ter o mesmo status de “residente de longa duração” que os japoneses de terceira geração.
[Fukazawa] De certa forma, esse também é o ideal para a quarta geração. No entanto, o congressista Shimoji disse veementemente: “Houve vários problemas com o visto para a terceira geração. É por isso que alteramos o visto para a quarta geração para evitar que tais coisas aconteçam novamente.” “Queremos aceitá-lo educadamente. ''Eu me senti profundamente grato.
Acho que também existem contradições dentro da comunidade japonesa. Nós, os jornais japoneses, dizemos coisas como: “Existem tais falhas” no sistema actual até à terceira geração, ou “Sinto pena que sejam exploradas por empresas de recrutamento temporário”, ou “Existem dezenas de milhares de pessoas semilíngues que não sabem ler ou escrever corretamente em japonês ou português. O governo tem feito pedidos intermináveis de várias coisas, como "Primeiro, resolva o problema educacional das crianças japonesas que vivem no Japão, e depois introduza um novo sistema."
Quando o governo japonês levou isso em consideração e começou a tomar “medidas educadas”, as organizações representativas nipo-americanas começaram a dizer coisas como “Vamos fazer o sistema igual ao que era para Sansei!”. (lol)
Isso não significa que qualquer pessoa possa trabalhar no Japão. Na verdade, seria pior se os mesmos problemas que ocorreram até a terceira geração acontecessem com a quarta geração. Nesse sentido, podem estar a pedir ao governo japonês que forneça respostas extravagantes como “Quero que as condições sejam mais fáceis, mas também quero que sejam generosos”.
Características dos brasileiros que vivem no exterior
[Nagai] No entanto, existem alguns japoneses que não querem ter muitos estrangeiros em seu país. Algumas pessoas ainda têm más lembranças de quando o número de pessoas no Brasil aumentou dramaticamente por volta de 2006, quando a criminalidade se tornou muito alta.
Por outro lado, se algumas das pessoas para quem você deseja trabalhar mudarem de emprego livremente como “residentes de longa duração”, elas não poderão se estabelecer no local de trabalho para o qual você deseja que trabalhem. É por isso que algumas pessoas pensam que seria melhor se pudessem trabalhar de forma barata e estável, como estagiários técnicos que não podem mudar de local de trabalho.
Sinto que o sistema que temos hoje se deve a uma combinação dessas considerações.
[Fukazawa] As pessoas argumentam frequentemente que, como a população do Japão está a diminuir, precisamos de trazer estrangeiros.
[Nagai] Sim.
[Fukazawa] Se for esse o caso, acho que precisamos tratá-los como japoneses e aceitá-los. Se você aceitar os estrangeiros como se eles fossem apenas trabalhadores de classe baixa, você ficará ressentido mais tarde, e se o 100º aniversário da imigração brasileira para o Japão chegar, você poderá dizer: ``Quando eu imigrei, fui discriminado pelo governo. Governo japonês.''” ou algo parecido.
Além disso, seria pior se um jornal japonês escrevesse sobre “10.000 pessoas de ascendência japonesa desaparecendo todos os anos”. Bem, se fosse tão ruim assim, provavelmente eu não teria ido antes.
Afinal, há um sentimento de óbvia superioridade japonesa. Acho que há algumas coisas na nossa sociedade global das quais não nos cansamos.
[Nagai] Não só isso, mas se a sociedade se tornar muito dividida hierarquicamente, o crime aumentará e todos os tipos de problemas surgirão.
[Fukasawa] Então, acho que seria uma boa ideia transformar a aceitação dos nipo-americanos em um caso de teste. Sinto que se as pessoas de ascendência japonesa fossem aceites com sucesso e se tornassem residentes de segunda geração no Japão, a sua mentalidade tornar-se-ia “quase japonesa”.
[Shimano] Não são pessoas naturalizadas, mas provavelmente da próxima geração.
[Fukazawa] Isso mesmo. Em junho, houve uma coletiva de imprensa para o diretor de cinema Chizu Kaoru Yamazaki, e Giretora, do Arquivo Estadual de Imigração, estava sentado ao lado dele e conversávamos. Este diretor disse algo interessante. "Mesmo depois de 100 ou 110 anos, os japoneses brasileiros ainda estão se esforçando para preservar suas tradições culturais japonesas, mas quando os brasileiros vão para a América ou para a Europa, seus filhos se tornam cidadãos daquele país. Ele está lá. Ele se mistura sem qualquer resistência." Em vez disso, ele disse algo como: “Essa é uma característica dos brasileiros”.
“Entendo.” Fiquei satisfeito. Sendo um país novo com um grande número de imigrantes, é racialmente diverso e não tem uma identidade nacional sólida. É por isso que é mais fácil se adaptar quando você muda para outro país.
Continuar >>
*Este artigo foi reimpresso do Nikkei Shimbun (30 e 31 de agosto de 2018 ).
© 2018 Masayuki Fukasawa / Nikkey Shimbun