Não seria bom se o Japão também tivesse um “visto de chamada”?
[Fukazawa] Isso me fez pensar, mas a maioria dos nipo-americanos já tem parentes morando permanentemente no Japão.
Então, pensei que poderia haver uma maneira de essas pessoas “gritarem”. Então, se essas pessoas fossem chamadas, acabariam fazendo o papel de apoiadores. Nesse sistema, mesmo brasileiros com "status de residente permanente" podem se tornar apoiadores, então entrei em contato com meus parentes no Japão, pedi-lhes que se tornassem apoiadores e apresentei-lhes os empregos onde trabalham. A opção mais provável é recebê-lo.
A propósito, o Japão tem um sistema chamado “atrair visto”?
[Nagai] Ou melhor, pessoas de terceira geração podem solicitar um visto de convocação. Os parentes que moram no Japão precisam obter um Certificado de Elegibilidade do Ministério da Justiça ou do Departamento de Imigração, então é isso que eles precisam fazer.
[Fukazawa] E se tornássemos o procedimento de chamada mais fácil e o tornássemos mais amplamente disponível?
[Nagai] Porém, não existe um “visto de chamada” como o sistema brasileiro.
[Fukazawa] Ah.
[Nagai] Não posso ligar a menos que atenda a alguns requisitos.
[Fukazawa] Então, por exemplo, acho que seria uma boa ideia possibilitar que as pessoas fossem convocadas não só para o terceiro grau, mas também para o quarto grau. (Nota do editor: a própria pessoa é parente de zero grau, seus pais são parentes de primeiro grau, seu avô, avó e irmãos são parentes de segundo grau e seu primo é parente de quarto grau.)
[Nagai] Basicamente, no Japão, existem restrições muito rígidas sobre quem pode ser trazido. Se você tiver um visto para uma pessoa altamente qualificada, você pode ser um grande especialista em TI, um professor universitário ou ter uma qualificação de advogado. você é um estrangeiro com uma categoria de “pessoa altamente qualificada”, você pode trazer seus pais. Existe também esse status de residência.
No entanto, se você for um residente permanente normal, basicamente não poderá trazer seus pais. Somente sua esposa e filhos menores solteiros podem ser convocados.
[Shimano] Em primeiro lugar, o que é um fiador?
[Nagai] Se um parente se tornar seu fiador, você poderá convidar a terceira geração, mas não poderá convidar a quarta geração ou posterior.
[Shimano] No entanto, os apoiadores também devem ter visto de residente permanente. Portanto, pessoas com visto de residente permanente não podem se tornar apoiadores.
[Nagai] Mais da metade dos brasileiros que vivem no Japão têm visto de residente permanente, então acho que há muitas pessoas com visto de residente permanente.
[Fukazawa] Se fosse mais fácil “chamar” as pessoas, seria mais fácil para as pessoas virem aqui. Do ponto de vista do Japão, sinto que será um sistema onde eles poderão ligar com tranquilidade, porque alguém do lado japonês está ligando e alguém que tem algum conhecimento do Japão está ligando.
[Nagai] Viver junto como uma família é muito importante, então acho que deveria haver um sistema para garantir esse direito.
[Fukazawa] Na verdade, eu gostaria de ver uma estrutura para “chamadas” que permitisse que tanto a quinta como a sexta geração fizessem chamadas.
Se você criar um sistema como esse, se alguém da sua família mora no Japão, você pode usar isso como uma alavanca para sua família e para qualquer pessoa que queira ir para o Japão. Além disso, às vezes pergunto a pessoas de ascendência japonesa que vivem no Japão e elas dizem que as condições para a naturalização no Japão são difíceis. Acho que seria uma boa ideia flexibilizar um pouco mais as condições para a naturalização.
No Brasil, se você nasceu aqui, pode receber a cidadania brasileira. Portanto, no caso do Japão, você precisa se tornar cidadão japonês.
*Este artigo foi reimpresso do Nikkei Shimbun (28 e 29 de agosto de 2018 ).
© 2018 Masayuki Fukasawa / Nikkey Shimbun