Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/857/

Origem do grupo Matsuri Daiko no Peru (Espanhol)

(Espanhol) A idéia de convidar jovens surgiu com o passar do tempo e como resultado das comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru em 1999. Foi então realizada uma apresentação muito, muito marcante, com mais de 400 pessoas. Esses shows de dança eisa seguiram os estilos pertencentes ao Matsuri Daiko. Veio gente da própria sede, e eles acabaram nos convidando. Perguntaram se gostaríamos de fazer parte do grupo ou se gostaríamos de formar uma filial aqui no Peru. Na mesma hora, concordamos bem emocionados. O grupo inicial formado para as comemorações do centenário foi uma iniciativa da Associação Okinawense do Peru, cujos membros queriam realizar durante as comemorações uma apresentação da dança eisa onde houvesse um grande número de participantes. Na verdade, foram eles que tiveram que trabalhar duro. Foram eles que fizeram as chamadas, primeiro espalhando as novas entre seus conhecidos e depois fazendo um pouco de uso dos meios de comunicação da comunidade. Foi assim que pouco a pouco foi aumentando o número de pessoas. No começo, tinha umas 100 pessoas; e quando se alcançou esta meta de 100 pessoas, disseram que poderíamos aumentar mais ainda, poderíamos ser 200, 300. No final chegamos a 420 pessoas. Isso se passou no mês de abril de 99. Logo em seguida, tivemos o convite. Depois de alguns meses pensando como iríamos levar o grupo adiante, como iríamos fazer, de que maneira iríamos nos organizar, onde poderíamos ensaiar já que o centenário havia terminado, foi no dia 24 de setembro de 99 que nos tornamos oficialmente uma filial. Foi aí que nossa história teve início.


cultura dança Japão Matsuri Daiko Província de Okinawa Peru

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Iino,Masako

A sociedade japonesa reage aos nikkei que vivem no Japão (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Kodani,Mas

As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Houston,Jeanne Wakatsuki

Seu pai, um típico Issei (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Hirabayashi,Roy

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Kogiso,Mónica

Sentindo-se como uma estrangeira no Japão (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Kansuma,Fujima

Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Kansuma,Fujima

As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Kansuma,Fujima

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Kansuma,Fujima

A dificuldade feminina para dançar no Kabuki (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Kansuma,Fujima

Dando o melhor se si como dançarina profissional (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino