Entrevistas
Mudando o ritmo do taiko de japonês para afro-cubano (Inglês)
(Inglês) O fato do George [Abe] fazer parte do grupo foi muito importante porque seu pai era professor de biwa, e o George cresceu ouvindo música japonesa. Por isso seu senso de ritmo é japonês. Era bem “japonesco” no começo. A maioria dos grupos de taiko de hoje ... [têm um ritmo] afro-cubano porque foram educados assim. Eles não são expostos à nada da música japonesa. Por causa disso, se você escutar o taiko americano, a coisa principal que o distingue de cara é que cada espaço é preenchido e [o ritmo] é bem rápido e bem alto, e não tem ...
Enquanto que o ritmo japonês é limitado, mas espaçado. Tem uma melodia como base e o George pertence a esta tradição – e eu canto. Quando a gente formou nosso grupo, uma das nossas primeiras peças foi acompanhar o Amida-kyo -- o Amida Sutra. Cada batida rítmica. Daí sai uma sincopação [cântico] natural. Nós então pegamos seções desse ritmo e as transformamos em peças.
No começo, era bem japonês. Agora, é sansei-yonsei. Tem um ritmo mais afro-cubano por causa da influência americana. Então eu diria que vai se tornando menos japonesa à medida que continuamos. Por isso tentamos expor nossas crianças a mais música japonesa ou música asiática porque existe aquela diferença.
Data: 3 de dezembro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Taiko como expressão individual (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Developing an original kata
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Introducing Taiko in Vancouver
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Defining a Taiko player
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Decisão entre tornar-se um ministro religioso ou músico (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Iniciando o taiko nipo-americano do seu próprio jeito (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Taiko nipo-americano não é taiko japonês (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Mulheres tocando taiko (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Meus pais não aceitavam que eu tocasse taiko no início (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico