Entrevistas
Grandfather migrating to Colombia
They came to Corinto, Cauca, or I guess El Jagual, which was the community that they built when they got assigned some terrains that they had bought, or negotiated previously. And they were given, like raw land that was jungle-ish, overgrown, so they had to clear it out and everything before they could farm.
They originally tried rice, but that didn't work out for them. So they were doing I think beans, and some azuki, and some other variety of beans, and other things.
Data: September 22, 2019
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
), A inclusividade da primeira colônia japonesa no Paraguai (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
As contribuições dos nikkeis à agricultura paraguaia (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
A mudança aos Estados Unidos sem avisar aos pais (Japonês)
Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana
A avó convenceu a mãe a retornar ao Canadá (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)
Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão
Queria conhecer o mundo e veio ao Brasil (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
O 1º Japonês com carteira de motorista (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
Didn’t speak Japanese until moving to Japan
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Inspirations for Living Abroad (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Difference Between Past Immigrants and Today’s Immigrants (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru