Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/author/inaba-yaeko/

Yaeko Inaba

@yaeko_inaba

Después de graduarse de la Universidad Seijo en Tokio, se mudó a Seattle, WA, para estudiar inglés. Desde marzo de 2002 hasta julio de 2009, trabajó como reportera bilingüe en The North American Post , el periódico japonés-estadounidense más antiguo del noroeste del Pacífico, y desde 2004 fue editora. Después de regresar a Japón, participa en la edición de la revista gratuita bilingüe inglés/japonés WAttention y actualmente trabaja como escritora, periodista y traductora independiente. Ha cubierto la historia de los estadounidenses de origen japonés, los negocios, la política y los viajes para varios medios, incluidas publicaciones impresas y en línea.
http://escritor-yae.lolipop.jp/

Actualizado en julio de 2013


Historias de Este Autor

Transmitiendo el espíritu Nikkei ~El intento de Seattle~
第2回 二世兵士の奮闘を語り継ぐ

26 de julio de 2013 • Yaeko Inaba

5月の最終月曜日、メモリアルデー(戦没将兵記念日)は毎年、第二次世界大戦における二世兵士の果敢な戦いぶりと犠牲を回顧する日でもある。シアトルではレイクビュー墓地で終戦1年後の1946年から追悼式典が続くが、二世兵士の高齢化が進むなか、近年は顕彰活動そのものについても模索が続けられている。 慰霊塔の建立 仲間の犠牲を悼む メモリアルデーに日系兵士の死を追悼する式典は第二次世界大戦終戦の翌年から始まったが、『北米百年桜』(伊藤一男著)によると、当時はまだ兵士の遺骸がシアトルに…

Transmitiendo el espíritu Nikkei ~El intento de Seattle~
第1回 プロローグ:ワシントン州における日系移民の歩み

10 de julio de 2013 • Yaeko Inaba

開国前から始まった日本との結びつき さかのぼること179年前の江戸後期、尾張(現・愛知県)の漁師3人がワシントン州のオリンピック半島に漂着した。その約40年後、年号が明治に変わり、1869年に旧会津藩の武士らがサンフランシスコに渡ったのを皮切りに日本人の米国本土への移住が始まる。 1880年の米国国勢調査では、ワシントン州に日本人1人がいたことが記録されているが、シアトル、タコマ両市への移民は1890年代から増え続け、95年にはタコマ領事館1が誕生。広島、山口、熊本、鹿児島…

¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más