Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2024/2/26/alan-nishio/

Alan Nishio: el luchador que siguió desafiando las probabilidades

La primera vez que me di cuenta de que la salud de Alan Nishio estaba empeorando fue el 19 de noviembre de 2022, cuando asistí al funeral del querido cofundador del NCRR, Jim Matsuoka, en Whittier. Según los allí reunidos, Alan había “prometido” que estaría allí para rendir homenaje a su colega, con quien trabajó en Cal State Long Beach durante unos 30 años.

Pero Alan había sufrido un problema de salud y tuvo que quedarse en casa.

Solíamos reírnos cada vez que él y Jim se saludaban, como dos viejos cascarrabias que murmuraban insultos el uno al otro. En una fiesta, una vez les tomé una foto que capturaba su relación poco convencional, mientras fingían estrangularse mientras se reían. ¡A veces bromeaba diciendo que realmente necesitaban resolver la tensión sexual no resuelta entre ellos!

Alan Nishio y Jim Matsuoka se ahogan juguetonamente el uno al otro.

Había sido miembro activo de NCRR desde diciembre de 1984 hasta febrero de 1993, cuando la controversia de la película “Falling Down” me hizo darme cuenta de que ya no podía dirigir el comité de educación de NCRR y la Red de Acción de Medios para Asiático-Americanos (MANAA), que acabábamos de iniciar. el abril anterior—a la misma hora.

Supimos por primera vez que a Alan le habían diagnosticado una forma rara de cáncer en 2006. Ese año me reuní con mis colegas del NCRR en la calle San Pedro afuera del JACCC para un evento y me comuniqué con Alan, preocupado por su situación.

Me sorprendió su actitud: le parecía bien.

"¡Mira, he tenido una gran vida!" me dijo. “Voy a luchar contra esto con todo lo que tengo. Pero no hay cura y sé que eventualmente voy a morir a causa de ello. Pero no es que tenga una lista de deseos”. Había logrado todo lo que se había propuesto.

Le dije cuánto había aprendido de él a lo largo de los años. Por ejemplo, en la década de 1990, cuando se debatió si permitir o no que las parejas del mismo sexo se casaran, yo no me sentía muy cómodo con eso. Pero en una fiesta, cuando le dije a Alan que me inclinaba más por la tradición, él respondió (quizás con un poco de molestia): “¡No se trata de tradición! ¡Se trata de compromiso! ¡Y si dos personas están dispuestas a comprometerse el uno con el otro, se les debería permitir casarse!

Lo hizo parecer tan sensato que comencé a reconsiderar mis sentimientos sobre el tema. Después de ver a representantes conservadores y religiosos en “Nightline” racionalizar cosas hipócritas y escandalosas (por ejemplo, “Todo el mundo sabe que el propósito del matrimonio es tener hijos, y como las parejas del mismo sexo no pueden tener hijos, no se les debe permitir casarse !”), finalmente apoyé la legalización de los matrimonios homosexuales.

1991 Evento del Día del Recuerdo con el orador principal Casey Kasem y el presidente del Comité Árabe Estadounidense contra la Discriminación, Don Bustany.

En 2006, al ver lo deprimido que estaba por su condición, Alan dijo: “¡No te preocupes por mí! ¡Oye, voy a ir a TU funeral!

"¡Genial! ¡Me encanta!" Me reí. …Espera un minuto…!

A menudo he dicho que lo más importante que hice en mi vida fue ser una de las 140 personas en Washington DC que presionaron al Congreso para que aprobara el proyecto de ley de reparación en julio de 1987. El día anterior, Alan, como copresidente, se unió a los muchos dignatarios (por ejemplo, Bob Matsui, Norman Mineta) para darnos una charla de ánimo y, con una sonrisa, nos condujo “a la batalla”.

Al dirigir las reuniones mensuales de la NCRR, Alan era un líder eficaz, generalmente capaz de conciliar puntos de vista opuestos minimizando las diferencias entre ellos. Pero no era perfecto y a veces prefería tomar el camino más fácil en lugar de permitir debates más largos y polémicos.

En 1991, un miembro de la junta le transmitió la preocupación de Frank Emi sobre Harold Harada (que había escrito cosas desagradables sobre los resistentes al reclutamiento de la Segunda Guerra Mundial como él): ¿Harada necesitaba estar en el panel de discusión del NCRR con el 522 (que fueron los primeros en salvar los judíos en Dachau)? Alan no quería causar problemas ni sacar el tema a discusión. Quizás sintiéndose acorralado, la menospreció verbalmente hasta el punto de llorar, lo que la llevó a dejar NCRR por unos meses.

Alan Nishio dirige la primera reunión de la NCRR tras la firma del proyecto de ley de reparación en agosto de 1988.

Éramos voluntarios apasionados que luchaban por una causa singular: reparación y reparación, pero como muchas organizaciones similares, no siempre era fácil reconciliar los resentimientos (más adelante, cuando dirigía las reuniones de MANAA, siempre me aseguraba de que debatiéramos ambos lados de un tema para que todos se sintieron escuchados).

En un momento dado, el portavoz nacional de la NCRR, Bert Nakano, me dijo: "¡Estamos tratando de que Alan se postule para la Asamblea!". Pero Alan me dijo que podría ser más eficaz como voluntario que tener que ser elegido para trabajar en distintos temas. Mantuvo su enfoque en ayudar a la comunidad japonesa americana a través de su participación en organizaciones como Little Tokyo Service Center y JACCC. Y somos mejores por eso.

Alan también tenía un gran sentido del humor. En un evento social en su casa, frente a una Meg Imamoto muy embarazada, que miraba con una mirada inocente y vacía en su rostro, bromeó: “Aki [Maehara] y Meg han estado tan dedicados a la causa de reparación que ¡Hizo voto de celibato! ¡No tendrían relaciones sexuales hasta que se aprobara el proyecto de ley! Fue una de las cosas más divertidas que había escuchado en mi vida. ¡Me reí tanto!

En febrero del año pasado, durante el programa anual del Día del Recuerdo de la NCRR, escuché que los tratamientos que Alan había estado recibiendo para combatir su cáncer ya no estaban funcionando. Iba a recibir cuidados paliativos. Cuando las celebridades anunciaban eso, a veces morían en una semana. A menudo abría mis correos electrónicos todas las mañanas preocupado por ver su nombre en el título de uno de ellos, sabiendo que ese día triste finalmente había llegado.

Le escribí a Alan el 5 de marzo, mencionándole muchos de los recuerdos que estoy compartiendo aquí y agradeciéndole por su “devoción de toda la vida para ayudar a nuestra comunidad… Tú ayudaste a nuestra comunidad a sanar. Me alegra mucho que personas como Bert Nakano, que trabajó tan duro para lograr [reparación], vivieran lo suficiente para ver ese día. Para otros estadounidenses de origen asiático e incluso para los no asiáticos, demostró lo que era posible si trabajábamos lo suficientemente duro y con una gran estrategia".

Fiesta de fin de año/década en casa de Alan Nishio, 9 de diciembre de 1989.

“Lo que les dije entonces [en 2006] sigue siendo cierto ahora: hay mucho más que tengo que aprender de ustedes. Espero poder continuar... Si hay alguien que puede cambiar tu condición, eres tú. ¿Has luchado contra esto durante 17 años? Eres todo un guerrero. Buena suerte. Y gracias por lo que nos has dado a todos hasta ahora. Ha sido un honor conocerte y trabajar contigo”.

El día 28 respondió, en parte: “Tienes un gran recuerdo de los muchos capítulos de la campaña R/R. Fue un movimiento histórico del que todos deberíamos estar justamente orgullosos. Sé que has continuado con tu activismo en tu trabajo con MANAA porque siento que la mayoría de nosotros involucrados en R/R continuamos con nuestro activismo después de experimentar el impacto que la organización comunitaria y el activismo de base pueden tener para cambiar la historia".

“Recuerdo nuestros primeros días cuando te graduaste de Oxy y trabajaste con Casey Kasem. ¡Poco sabíamos en ese momento cómo estaríamos involucrados en un movimiento que cambió todas nuestras vidas!..."

“Mi trayectoria con el cáncer incluyó siete cirugías abdominales, cuatro quimioterapias y tres tratamientos de radiación. Mi cuerpo ha pasado por mucho y, sin embargo, estos últimos años han sido los que he disfrutado y apreciado. Mi diagnóstico inicial fue de dos a cinco años, por lo que mi batalla contra el cáncer superó con creces las expectativas y me hizo apreciar el tiempo que tuve para seguir haciendo las cosas que disfrutaba y en las que creía. Sigo de buen humor mientras reflexiono sobre una vida buena. -vivido, rodeado de una familia amorosa y un maravilloso grupo de amigos con quienes he compartido experiencias en el trabajo y en la comunidad."

“Este es un momento inusual para mí, ya que sigo interactuando con amigos y familiares, me mantengo actualizado sobre los acontecimientos de la comunidad, me enojo por los ataques a la democracia que ocurren en todo el mundo y al mismo tiempo entiendo que me quedan semanas de vida. Gracias por ser parte de la red de amigos y camaradas con quienes he tenido la oportunidad de trabajar a lo largo de los años”.

A pesar de que solo le habían dado tres meses de vida, Alan siguió desafiando las probabilidades y asistió al evento inaugural Bike Ride For Alan en abril, aunque no pudo recibir el Lifetime Achievement Award de JACL en persona en julio.

Lo revisé nuevamente en noviembre. En mi última correspondencia con él el día 18, le escribí:

“Eres como Jimmy Carter, que fue a cuidados paliativos hace 9 meses y todavía está vivo. Estoy seguro de que vas a vencerlo”.

También hablé sobre la nueva canción de los Beatles, “Now and Then”, y espero que la escuche, ya que más tarde supe que su canción favorita de todos los tiempos era “Imagine” de John Lennon.

Inevitablemente, el final llegó finalmente el 27 de diciembre.

Al final, Alan Nishio desafió las expectativas en cada paso del camino. Aunque inicialmente sólo le dieron de dos a cinco años de vida, lo alargó a casi 18 años. ¿Solo tres meses para durar en cuidados paliativos? ¿Qué tal 10?

El médico le había dicho que tal vez ni siquiera sobreviviría a su primera operación. Sin embargo, la noche anterior estaba tranquilo, nada nervioso. Incluso en 2006, estaba en paz.

Somos aquellos de nosotros que lo conocimos y trabajamos con él los que quedamos desconsolados.

La fuerza y ​​la valentía que Alan Nishio modeló durante los últimos 17 o 18 años sirven como un gran recordatorio de cómo debemos vivir nuestras vidas, sin arrepentirnos ni dejar ningún sueño sin cumplir. Luchó por sí mismo con tanta fuerza como lo había hecho por nuestra comunidad durante décadas.

Incluso muerto, Alan, sigo aprendiendo de ti.

*Este artículo se publicó originalmente en Rafu Shimpo el 8 de febrero de 2024.

@ 2024 Guy Aoki

Alan Nishio derechos civiles comunidades salud comunidades japonesas americanas japonés-americanos Nikkei for Civil Rights and Redress movimiento de reparación
Acerca del Autor

Guy Aoki nació y creció en Hilo, Hawaii, y se graduó en el Occidental College de Los Ángeles. Crítico de música pop, trabajó como reportero de Los Angeles Times, fue investigador y productor de mezclas para “American Top 40” de Casey Kasem y durante 17 años escribió programas de radio de música pop sindicados para Dick Clark, incluido “The US Music Survey”. Entre 1992 y 2017, Yonsei coescribió “Into the Next Stage” de Rafu Shimpo , la columna de mayor duración centrada en los asiático-estadounidenses y los medios de comunicación. En 1992, cofundó Media Action Network for Asian American (MANAA), la primera organización de vigilancia asiático-estadounidense.

Actualizado en febrero de 2024

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más