¿De dónde es? ¿Cómo has llegado hasta aquí? ¿Por qué haces lo que haces? Como voluntario público en el Museo Nacional Japonés Americano, y además docente, constantemente me preguntan mi historia de fondo. Es bastante halagador cómo los visitantes acuden a nosotros, los docentes, y parecen tan genuinamente intrigados por nuestras historias de vida, como si fuéramos algún tipo de celebridad. Quizás sea simplemente la naturaleza humana inquisitiva en general, pero escuchar y compartir historias unos con otros ayuda a establecer una conexión personal y profunda.
Dado que es mi primera oportunidad de escribir para el sitio Discover Nikkei, pensé que sería la oportunidad perfecta para establecer esa conexión con otros voluntarios y visitantes. Después de todo, el trabajo de un docente es crear una experiencia personal interesante que las personas puedan a su vez compartir con otros.
Para contar completamente mi historia, permítame explicarle el resumen de la sección de preguntas y respuestas al final de mis recorridos. La pregunta que siempre parece estar en la mente de la gente es dónde recibí mi educación (fíjate, eventualmente te preguntan tu nombre, así que no te desanimes).
Asistí al Instituto Técnico Don Bosco, que es una escuela secundaria privada, católica y exclusivamente para varones en Rosemead, California, donde me especialicé en Ciencias de la Computación, y voy a ser estudiante universitario de primer año en la Universidad Politécnica de California en Pomona con especialización en Ciencias de la Computación. una vez más. Como voluntario en el Museo Nacional Japonés Americano, los visitantes siempre asumen que me estoy especializando en estudios asiático-americanos o alguna forma de humanidades, por lo que a menudo se sorprenden cuando les revelo mi verdadera especialidad, a lo que responden: "Oh, ¡Debes ser bueno con los números! y siempre respondo: "Sí, unos y ceros".
Sin embargo, su sorpresa es válida: ¿por qué un voluntario de un museo cultural estaría involucrado en el estudio de las computadoras? Su siguiente declaración siempre es: "¡Oh, entonces eres japonés/hapa/mestizo!" a lo que respondo: “No. Soy un mexicano-americano de pura sangre. Tercera generación." (Si alguien que lee ha mantenido alguna vez una conversación como ésta, comprenderá lo valiosas que son las caras contorsionadas y confusas de estas personas). Ahora los visitantes están bastante fuera de su elemento, es como ver a un robot chillar “¡No calcula!” , sólo que hay un silencio incómodo mezclado con sonrisas confusas.
Finalmente alguien muerde y pregunta: “Entonces, ¿cómo te involucraste con el museo?”
La búsqueda de lo desconocido siempre me ha fascinado. Cuando era más joven, no importaba qué trabajo quisiera (astronauta, capitán de barco fluvial, científico), el ideal central siempre estaba presente: enfrentar lo desconocido y dominarlo. Sabía leer desde muy joven y podía hablar antes de caminar, por lo que el conocimiento siempre me intrigó.
Si hubieras entrado a mi casa en un día determinado, probablemente habrías visto a un lindo bebé con un “mameluco” con la nariz metida en un libro y un montón de ellos a su lado: así de obsesionado estaba.
Cuando era más joven, los libros sobre el encarcelamiento de los japoneses estadounidenses, la esclavitud y la opresión de los nativos americanos no estaban disponibles y no se hablaba de ello, así que había muchas cosas que no sabía. Estos temas nunca fueron tratados en clase, aparentemente había asuntos más urgentes que atender, por lo que fue un shock cuando escuché por primera vez de cosas así.
La Sra. Christine Nakamura, mi maestra japonesa-estadounidense de quinto grado en la escuela primaria Sierra Park, en El Sereno, California, realmente nos abrió los ojos a estas injusticias. No fue hasta que habló sobre el encarcelamiento de los japoneses americanos que se abrieron estos caminos hacia el conocimiento.
Claro, sabíamos quién era el Dr. Martin Luther King, Jr., pero no sabíamos qué representaba su movimiento y por qué le resultaba tan difícil luchar en ese momento. Nos contaron sobre el Día de Acción de Gracias y cómo todo estaba bien y elegante, pero ¿dónde estaban las conferencias sobre el rastro de lágrimas y las masacres de los nativos americanos, y nadie (y quiero decir, nadie) sabía sobre el encarcelamiento de los japoneses americanos? , por lo que fue una sorpresa aún mayor escuchar que estas atrocidades fueron cometidas contra ciudadanos estadounidenses .
Quizás estos no sean los temas que uno discute con los alumnos de quinto grado, pero fue suficiente para que yo lo entendiera. Con la ayuda de la Sra. Nakamura, investigué el encarcelamiento y leí varios libros sobre el tema, lo que fue un gran shock para la bibliotecaria local (ella no tenía idea de que estos libros existían).
Me sorprendió descubrir que en nuestros viajes familiares a las Sierras Orientales, que ocurrían desde hacía casi veinte años, pasábamos directamente por Manzanar, uno de los campos, sin la menor idea de que allí había gente encarcelada, y era No fue hasta hace poco que finalmente presentamos nuestros respetos con una visita.
La Sra. Nakamura me encaminó hacia el éxito; no solo me ayudó con temas generalizados, sino que también me ayudó a enfrentar las preguntas que me atormentaban. Algo muy dentro de mí sentía que el tema del Encarcelamiento necesitaba ser conocido y discutido, así que comencé a dar conferencias sobre lo que sabía, pequeñas, cuando el tema de la Segunda Guerra Mundial surgía en clase o en conversaciones generales con familiares y amigos.
A medida que llegó la escuela secundaria, estas conferencias aumentaron un poco y sentí que estaba haciendo algo bueno al transmitir el tema.
No fue hasta que mi amiga Val me lo sugirió que se me pasó por la cabeza la idea de ser voluntario en el Museo Nacional Japonés Americano. Ya había visitado el museo antes por mi cuenta y luego convencí a la escuela para que también lo visitara; siempre me intrigó.
Había buscado algún lugar para hacer trabajo voluntario, como bibliotecas locales u otros museos, pero me encontré con: "Estamos llenos de voluntarios" o "Eres demasiado joven". Y no fue hasta la sugerencia de Val que pensé en hacerlo. Se me acercó un día durante nuestro tercer año y me preguntó si quería hacer algún trabajo voluntario con él. Reflexioné sobre ello y le pregunté dónde, a lo que respondió: "El Museo Nacional Japonés Americano". Fue en ese momento que mis ojos brillaron (dice) y respondí: “Me uniré a ustedes, pero sólo si podemos convertirnos en Docentes”. Y fue una semana después que comenzamos nuestra formación como Docentes y estoy orgulloso de decir que llevo dos grandes años en el museo, como Docente.
No parece mucho impreso; Siento que hago un mejor trabajo diciéndolo que escribiéndolo. Lo que he querido hasta ahora es dar a conocer la historia de la comunidad japonesa americana, educación para las masas. Aunque hemos recorrido un largo camino en ese aspecto gracias a la creación del museo, todavía queda mucho camino por recorrer.
Como docente, esto realmente ayuda ya que puedo transmitir esta historia en múltiples niveles. Sin embargo, aunque tengo esta conexión en el museo, sólo estoy satisfaciendo la curiosidad de esas personas curiosas.
Siento que el aspecto del encarcelamiento de japoneses estadounidenses podría cubrirse más en las escuelas de California (especialmente porque teníamos dos campos de concentración). Habiendo pasado por múltiples sistemas educativos, puedo dar fe de su falta de fundamento. Sólo hace falta una persona para transmitir estos hechos; desde allí se propaga como la pólvora.
A la gente le encanta una historia. Creo que es por eso que la gente visita museos y sigue recorridos turísticos. Quieren una conexión física y metafísica con lo que están viendo. Quieren una historia que puedan llevarse a casa y contarle a otra persona: quieren que se escuchen sus voces.
Siento que eso es precisamente lo que representa el museo: dejar que se escuche tu voz, sin importar cuán joven o mayor sea, suave o fuerte. Con un museo como el nuestro en el mundo se escucharán las voces.
Entonces no, no soy estudiante de humanidades, no soy japonés, no soy Nisei o Sansei (aunque técnicamente soy de tercera generación), solo soy un Gakusei (estudiante) curioso. Mi nombre es Sergio Edmundo Holguín y me importa.
© 2011 Sergio Edmundo Holguin