Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2010/9/28/kyoko-kita/

QEPD Kyoko Kita: la comunidad japonesa de Denver pierde un gigante cultural

0 comentarios

Esta noche Erin y yo escuchamos una noticia triste e impactante. Kyoko Kita, sensei o maestra de casi cualquier arte o tradición cultural tradicional japonesa, murió esta mañana de un ataque cardíaco masivo mientras conducía a su hermana y su prima de regreso al Aeropuerto Internacional de Denver para su regreso a Japón. Cuando sintió dolores en el pecho, Kita Sensei salió de la I-70 y salvó la vida de sus invitados antes de morir.

Sra. Kyoko Kita (1926 - 2010) (Fotografía cortesía de Sogetsu Colorado)

Es un final simbólicamente apropiado, aunque increíblemente triste, para una vida rica e increíblemente influyente.

Erin y yo la habíamos visto hace un par de meses, en un evento en la casa del Cónsul General, donde ella demostró una tradicional ceremonia del té para los invitados, afuera en el patio trasero del Cónsul General. Exudaba la misma sabiduría y felicidad constante y pacífica que había compartido durante décadas con toda la comunidad japonesa, con cualquiera interesado en la cultura japonesa.

Desde su estudio en el sótano, en el que los tatamis constituían una casa de té virtual, enseñaba las rigurosas reglas del estilo omotesenke de ceremonia del té (del que era directora), pero también cómo tocar instrumentos musicales como el koto o el shamisen. y, lo más famoso, las complejidades del ikebana o arreglos florales. Fundó la sucursal de Colorado de la escuela de ikebana escultórica Sogetsu en 1986.

Parecía que ella siempre fue una piedra angular de la comunidad local. Mi madre tomó clases de cocina con ella hace años. Cuando mi mamá me regaló un shamisen, fui a su casa para pasar una tarde de introducción al instrumento y a tocar sus cuerdas.

Una vez nos dijo a Erin y a mí, después de admirar los palitos de sauce que añadían líneas rizadas extravagantes a uno de sus arreglos artísticos, que deberíamos ir a su casa y tomar lo que necesitáramos de los arbustos de su jardín. Nunca lo hicimos, pero siempre apreciamos la oferta.

Kita Sensei hablaba japonés e inglés con fluidez, algo inusual en una mujer de su generación. Mi madre habla inglés con un acento muy fuerte después de 45 años de vivir en los EE. UU. Sin embargo, la Sra. Kita hablaba inglés sin apenas acento, pero viajaba a Japón con frecuencia. Se movió fácilmente entre ambas culturas.

Ha sido reconocida por el gobierno japonés por sus esfuerzos para promover la cultura tradicional en los EE. UU. Y el año pasado recibió un elogio del Ministerio de Asuntos Exteriores por su trabajo de toda una vida (junto con otro incansable promotor de la cultura japonesa en Denver, Kimiko Side).

El Cónsul General Kubo entrega el certificado de mérito y testimonio a la Sra. Kyoko Kita. 13 de agosto de 2009 (Fotografía cortesía del Consulado General de Japón en Denver)

El talento y la generosidad de conocimientos de Kita Sensei han influido en generaciones de japoneses americanos con nuestra herencia. Nos sentimos honrados de haberla conocido. La extrañaremos, y también mucha gente, aquí en Colorado y al otro lado del Pacífico.

Viaja en paz, O-Sensei.

*Este artículo se publicó originalmente en NIKKEI VIEW: The Asian American Blog el 20 de septiembre de 2010.

© 2010 Gil Asakawa

Colorado comunidades Denver arreglos florales ikebana Kyoko Kita Nikkei View (blog) (serie) Escuela Sogetsu de Ikebana ceremonia del té Estados Unidos
Sobre esta serie

Esta serie presenta selecciones de “Nikkei View: The Asian American Blog” (Punto de Vista Nikkei: El blog asiático-americano) de Gil Asakawa, el cual presenta una perspectiva japonés-americana sobre la cultura pop, los medios y la política.

Visita Nikkei View: The Asian American Blog >>

Conoce más
Acerca del Autor

Gil Asakawa escribe sobre la cultura pop y la política en su blog desde una perspectiva asiático-americana y japonés-americana, www.nikkeiview.com. Él y su pareja también cofundaron www.visualizAsian.com, en donde realizan entrevistas en vivo con asiático-americanos e isleños del Pacífico notables. Es el autor de Being Japanese American (Stone Bridge Press, 2004) y fue presidente de la junta editorial del Pacific Citizen por siete años como miembro de la junta nacional JACL.

Última actualización en noviembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal

¡Buscamos historias como las tuyas!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Conoce más

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Conoce más

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!