Entrevistas
Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)
(Espanhol) Eu já ouvi de tudo com respeito a isso. Vou te dar a minha opinião pessoal. Por exemplo, eu sei que alguns descendentes não se sentem à vontade, como se não pertencessem nem a uma nem a outra cultura. Eu tenho uma opinião contrária; eu digo contrária, ou seja, não estou completamente de acordo. Eu acho que o fato de ser nikkei é uma grande vantagem. Por que? Um nikkei peruano – não sei se poderia dizer “um nikkei latino-americano” – mas posso falar do nikkei peruano. O que eu estou querendo dizer? Um nikkei peruano pega do lado japonês todos os valores, tudo aquilo ligado à honra, ao trabalho; valores que fazem parte de você porque você vive com sua família, com seus amigos. Esse sentimento que surge quando você vê outro nikkei – você se sente tranquilo, você se sente à vontade de falar com ele ou simplesmente de pedir algo porque sabe lá dentro que ele vai cumprir com o que prometer. O que tem de bom o lado peruano? O que o lado peruano tem de bom é que não é muito fechado – esse lado busca soluções imaginativas e tem um forma de pensar lateral: que se você seguir demais as regras não vai conseguir atingir seu objetivo de uma forma clara e num tempo relativamente curto. Por isso acho que o nikkei é o resultado dessa confluência. Tem valores unidos à revelia, unidos a um lado “mestiço”, mas utilizando essa palavra [criollo, no original em espanhol] com um sentido positivo. É assim que eu me identifico. Então, quando alguém me pergunta como me sinto por sei nikkei, respondo: “Me sinto muito bem”. Me sinto bem por ser a união de duas culturas que têm muito de bom e muito a oferecer em conjunto.
Data: 14 de setembro de 2007
Localização Geográfica: Lima, Peru
Entrevistado: Harumi Nako
Explore More Videos
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Compreendendo o Taiko dos Sansei (Japonês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Redescobrindo a Cultura Japonesa através do Taiko (Japonês)
Shishimai (dança do leão) e percursionista no San Francisco Taiko Dojo.
O crescimento das atividades no Peru (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
A vida da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Identidade peruana vs. japonesa (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
A sociedade japonesa reage aos nikkei que vivem no Japão (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
O que é nikkei? (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
A identida do nikkei canadense do ponto de vista budista (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei