Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/859/

Eisa: modernidade e tradição (Espanhol)

(Espanhol) Isso tem muito a ver com a origem do grupo. Como assim? A dança eisa no estilo tradicional não foi perdida no Japão ou em Okinawa. Por que? Porque cada região de Okinawa, cada localidade dentro de Okinawa tem o seu próprio estilo de praticar eisa. Então, como podemos dizer que estes estilos pertencem a uma região particular? A dança eisa que levou ao Matsuri Daiko pertence a todos esse grupos e ao mesmo tempo não pertence a nenhum. Por que? Porque não é de uma região específica; é de toda a área de Okinawa – e sempre acaba ganhando mais adeptos. A razão por trás de tudo é atrair os jovens fazendo com que primeiramente eles se identifiquem com algo atraente. Aos poucos, eles vão passando a conhecer a cultura, se interessando mais por ela. Este é o propósito da dança eisa. É por isso que é uma alternativa à dança eisa tradicional, apesar de que sempre procuramos preservar o lado tradicional nas nossas danças com alguns elementos, sejam eles coreográficos ou musicais. Mas no final das contas, a motivação principal é sempre a transmissão da cultura.


cultura dança danças folclóricas eisa (dança) Japão Matsuri Daiko Okinawa Província de Okinawa

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Tanaka,Seiichi

Compreendendo o Taiko dos Sansei (Japonês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Akiyama,Nosuke

Redescobrindo a Cultura Japonesa através do Taiko (Japonês)

Shishimai (dança do leão) e percursionista no San Francisco Taiko Dojo.

Shimomura,Roger

A vida da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

Yamasaki,Frank

Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Iino,Masako

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

A sociedade japonesa reage aos nikkei que vivem no Japão (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Kodani,Mas

As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kodani,Mas

A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Houston,Jeanne Wakatsuki

Seu pai, um típico Issei (Inglês)

(n. 1934) Escritora