Entrevistas
Ganadores/Perdedores
Luego, en 1941, quizás a finales de julio de 1941, se prohibió la publicación de periódicos en lenguas extranjeras. Luego, como la gran mayoría de los japoneses no saben hablar portugués, acaban por no poder entender las noticias del periódico japonés. Luego, cuando comenzó la guerra, las únicas noticias de Japón se podían escuchar en las transmisiones de onda corta, y cuando terminó la guerra, habría debates sobre si Japón había ganado o perdido. Luego hubo ganadores y perdedores, algo que hoy sería impensable.
Las personas que reconocieron que Japón había perdido fueron las llamadas personas inteligentes de la sociedad Nikkei que podían entender portugués o inglés, pero al final, la Liga de Súbditos y otros así. Las personas que dijeron que Japón había perdido fueron consideradas ser traidores nacionales, y cuando lo pienso ahora, sucedió algo verdaderamente escandaloso. Creo que hubo unos 23 supuestos intelectuales que fueron derrotados, y entre 150 y 160 personas resultaron heridas, y el gobierno brasileño no pudo más, entonces arrestó a esas personas. Lo enviaron a una prisión en la isla Ancetta, en la costa norte del estado de São Paulo.
En 2008, cuando se cumplió el centenario, hubo personas que dijeron: "¿Maté a fulano de tal?". El mensaje que llevaba alrededor del estómago se exhibe ahora en el Museo de la Inmigración.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
Starting a YMCA program in camp
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Dado de baja del Ejército estadounidense después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Reflexionando acerca de la reacción de los japoneses americanos frente al encarcelamiento (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos