Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2015/12/28/kyle-honma/

Kyle Honma

Kyle Honma é voluntário do Centro Nacional de Recursos Hirasaki do Museu Nacional Japonês Americano. Começou a trabalhar como voluntário no museu por influência dos avós paternos Hideo e June. Eles foram voluntários por 16 anos desde o início do Museu.

Kyle é um nipo-americano Yonsei e um mexicano-americano de quarta geração. Foi em 1997 que ele visitou pela primeira vez o Museu Nacional Nipo-Americano com seus avós. Ele estava na primeira série naquela época. “Eu nem sabia que existia Little Tokyo”, lembra ele. Ele não percebeu então que estava destinado a se tornar parte integrante do Museu.

Hoje, o estudante de 25 anos é um dos voluntários mais enérgicos do Museu, dividindo o seu tempo entre a escola, o trabalho a tempo parcial e o voluntariado. “Tenho mesmo de organizar o meu tempo durante a semana”, diz Kyle, acrescentando que a inspiração para o seu compromisso vem dos seus avós, que estiveram entre os primeiros voluntários do Museu na década de 1990.

“Meus avós meio que me arrastaram para cá”, diz ele com um sorriso. “Eles me trouxeram para uma luz totalmente diferente quando se trata de ser nipo-americano. Aprendi muito sobre minha cultura e identidade. E assim que comecei a me envolver mais, descobri mais sobre a experiência nipo-americana. Quero aprender mais sobre minha herança.”

Kyle ajudando na mesa de origami. Foto cortesia do Museu Nacional Nipo-Americano.
Voluntariado no HNRC. Foto cortesia do The Japanese Daily Sun

A jornada de aprendizado de Kyle continuou quando ele foi treinado pelo veterano voluntário Roy Sakamoto, que havia sido encarcerado em Tule Lake, o campo usado para isolar aqueles que eram considerados pró-Japão. “As pessoas não sabem muito sobre Tule Lake. Roy pesquisa muito no seu tempo livre e se dedica muito ao Museu”, ressalta.

Sendo descendente de japoneses e mexicanos-americanos, Kyle traz uma perspectiva única. Como Hapa, ele tende a se identificar mais com seu lado japonês. Ele atribui isso aos avós, que moravam perto enquanto ele crescia.

Embora ele observe que é raro sua família comer comida japonesa, eles celebram as tradições japonesas como Oshogatsu e Obon e comem arroz em quase todas as refeições. Na maioria das vezes, porém, é mais provável que Kyle coma comida japonesa enquanto sai com os amigos do que em casa.

A partir da esquerda: Avô Hideo, irmão de Kyle, Aaron, e avó June. Foto cortesia de Kyle Honma.

Kyle se sente feliz por seus avós estarem dispostos a compartilhar suas histórias. “Minha avó, June, especialmente me contava tudo sobre suas experiências no acampamento e [o que aconteceu] depois do acampamento”, diz ele.

June nasceu e foi criada no Havaí, mas com a eclosão da Segunda Guerra Mundial, seu pai foi preso pelo FBI porque era instrutor de judô. Ele estava entre os 1.500, principalmente Issei, que foram presos. June tinha 6 ou 7 anos na época. Sua família foi enviada para Jerome, Arkansas.

Seu avô, Hideo, ficou no Havaí durante a guerra, mas lembra-se de ter sido criticado porque “parecia o inimigo”. Hideo foi convocado para o Exército dos EUA no momento em que a Guerra da Coréia estava terminando.

Os avós de Kyle lhe disseram: “Você sabe que vai continuar por nós”. Ele está pronto para o desafio e diz que o vê como “uma ponte entre os voluntários e os meus avós”.

Kyle recebendo o prêmio de estudante Lois e Elman Padilla. Foto cortesia do Museu Nacional Nipo-Americano.

“Gostaria que os visitantes conhecessem a exposição Common Ground ”, diz Kyle. “Quero que aprendam que existem histórias na história americana que ninguém conhece, e esta é uma delas.”

Família Honma em frente ao Museu Nacional Nipo-Americano. Foto cortesia de Kyle Honma.

* O Sr. Honma foi entrevistado por Tomomi Kanemaru e o artigo foi escrito por Ellen Endo para Voices of the Volunteers: Building Blocks of the Japanese American National Museum , um livro apresentado pela Nitto Tire e publicado pela The Rafu Shimpo . Esta história foi ligeiramente modificada em relação ao original.

Nitto.jpg

Apresentado por

© 2015 The Rafu Shimpo

Colúmbia Britânica Burnaby Califórnia Canadá gerações hapa Centro Nacional de Recursos Hirasaki identidade Museu Nacional Nipo-Americano Museu Nacional Nipo-Americano (organização) Nipo-americanos Little Tokyo Los Angeles Centro Nacional de Recursos Manabi e Sumi Hirasaki Americanos mexicanos museus Museu Nacional e Centro Cultural Nikkei pessoas com mistura de raças Estados Unidos da América voluntariado Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial Yonsei
Sobre esta série

Esta série apresenta as experiências dos voluntários do Museu Nacional Nipo-Americano a partir do livro Voices of the Volunteers: The Building Blocks of the Japanese American National Museum , que foi patrocinado pela Nitto Tire e publicado pela The Rafu Shimpo.

Há alguns anos, a Nitto Tire começou a trabalhar com o jornal de língua japonesa de Los Angeles , The Japanese Daily Sun, para entrevistar os voluntários do Museu Nacional Nipo-Americano (JANM). Quando a Nitto Tire abordou o Rafu Shimpo no final de 2014 para editar e compilar essas entrevistas em um livro, ficamos felizes em fazê-lo. Como antigo estagiário do JANM, sabia o quanto os voluntários eram importantes, o quanto trabalhavam e o quanto a sua presença humanizava a história.

No processo de edição deste livro, li cada história tantas vezes que comecei a sonhar com elas. Eu sei que não estou sozinho nesta absorção. Todos que dedicaram seu tempo a este livro viveram essas histórias e sentiram seus efeitos. Esse é o poder de um relato em primeira mão. Quando os visitantes vêm ao JANM para uma visita guiada, eles experimentam um tipo semelhante de intimidade acelerada que dá vida à exposição Common Ground . Os voluntários dão uma cara à história há trinta anos. Durante todo esse tempo, eles defenderam a história da nossa comunidade. Chegou a hora de defendermos suas histórias.

Editado por Mia Nakaji Monnier com agradecimentos adicionais ao Editor Colaborador Chris Komai; os editores japoneses Maki Hirano, Takashi Ishihara e Ryoko Onishi; e o contato voluntário Richard Murakami. Entrevistas conduzidas por Tomomi Kanemaru (The Japanese Daily Sun), Alice Hama (The Japanese Daily Sun) e Mia Nakaji Monnier.

Apresentado por

Mais informações
About the Author

O Rafu Shimpo é o principal jornal da comunidade nipo-americana. Desde 1903, fornece cobertura e análise bilíngue de notícias Nikkei em Los Angeles e outros lugares. Visite o site Rafu Shimpo para ler artigos e explorar opções de assinatura de notícias impressas e online.

Atualizado em setembro de 2015

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações