Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2010/8/17/3523/

Quais são os grupos de irmandades latinas japonesas que vivem no Japão e seus desafios?

comentários

Já se passaram 20 anos desde que trabalhadores japoneses da América do Sul chegaram ao Japão e, até agora, brasileiros, peruanos e bolivianos também estabeleceram organizações em várias partes do Japão com o propósito de ajuda mútua, interação com comunidades locais e boa vontade. eu fiz isso. No passado, alguns peruanos formaram grupos de compatriotas com base no seu local de nascimento, como o Kenjinkai para imigrantes japoneses que vivem no exterior.

No entanto, a maioria das iniciativas morre dentro de alguns anos, até meses. Ao estabelecer uma organização, às vezes me pedem conselhos ou traduções sobre a elaboração de contratos sociais e registro societário, mas não tenho muito conhecimento dos métodos de gestão ou de captação de recursos da organização. Percebi que, ao focarmos demais nos elementos formais, muitas vezes nos falta a ideia de uma operação simples e realista baseada em relações de confiança.

A maioria das organizações de cidadãos e grupos de voluntários do Japão são organizações voluntárias, com exceção de organizações nacionais, municipais e afiliadas a cidades e corporações de interesse público, e há também muitos pequenos grupos, como círculos. Nos últimos anos, o número de corporações sem fins lucrativos (organizações sem fins lucrativos com estatuto empresarial) tem aumentado, mas para criar uma necessitam de financiamento, de recursos humanos com competências de gestão para cumprir os seus objectivos e de um plano de negócios para garantir financiamento1 . Para ser certificado, há mais documentos a serem apresentados do que na constituição de uma sociedade por ações, e um balanço financeiro deve ser apresentado anualmente ao Gabinete do Governo ou à prefeitura responsável. Contudo, se o desempenho da organização for avaliado, esta tem a vantagem de ser reconhecida pela Agência Tributária Nacional como uma organização elegível para deduções fiscais e, em alguns casos, pode ser possível garantir um financiamento estável2.

Porém, existem muitas empresas que realizam excelentes atividades sociais mesmo sem personalidade jurídica. Os fundadores e membros principais destas organizações são altamente móveis e possuem conhecimento especializado e, ao apoiarem estrangeiros, têm uma compreensão bastante precisa da formação da pessoa-alvo, da história do seu país de origem e da situação atual. As organizações que não fazem isso tendem a ser vagas em seu propósito e propósito, e muitas vezes são em vão, e muitas vezes não recebem muito reconhecimento (obrigado) das pessoas que apoiam. Além disso, mesmo que isto não seja intencional, verifica-se frequentemente que os estrangeiros estão a aumentar a sua dependência da ajuda e a dificultar a sua capacidade de apoiar a independência dos estrangeiros. Tais projetos podem dificultar ainda mais as finanças da organização e podem até forçá-la a suspender as suas atividades.

Voltando ao tema das organizações lideradas pelos peruanos, existem alguns elementos excludentes, pois seu objetivo principal é o intercâmbio e a ajuda mútua entre compatriotas, mas sem membros japoneses, há menos interação com o governo local e outras organizações. reconhecido como tal. Aqueles que trabalham com japoneses desde o início participam de eventos de intercâmbio patrocinados por governos locais e festivais internacionais, aumentando gradativamente sua presença e tornando-se confiáveis. Grupos com capacidade de planejamento e coordenação são sempre valorizados, principalmente grupos de música e dança folclórica. Contudo, quando a participação num evento se torna uma actividade de desempenho, há casos em que surgem conflitos sobre a gestão de fundos, etc., e há casos em que a bolsa se transforma num negócio, mas é difícil para todos os membros ganhar a vida com o receita de desempenho e, geralmente, atualmente ele atua em vários locais enquanto trabalha meio período.3

O grupo "Así es mi Tierra" apresenta canções folclóricas peruanas em um festival internacional na cidade de Yamato, província de Kanagawa, março de 2010

Organizações de irmandade existiram no norte de Kanto, na região de Tokai de Kanagawa e Mikawa, Osaka e outras áreas, mas não existe uma organização semelhante a uma federação que represente várias organizações em todo o país. Várias tentativas foram feitas para formar uma federação autoproclamada, mas nenhum consenso foi alcançado entre os grupos, e eles rapidamente desapareceram como faíscas. Além disso, recentemente (Maio de 2010) foi criada uma organização chamada Câmara Peruana de Comércio e Indústria no Japão, com sede em Nagoya, e os empresários peruanos locais estão a desempenhar um papel central na promoção de futuras relações económicas e comerciais entre os dois países. principal objetivo é promover relacionamentos. Se for celebrado um Acordo de Parceria Económica (APE) entre o Japão e o Peru, que está actualmente em negociação, até ao final deste ano, o comércio actual no valor de 2,3 mil milhões de dólares (total de importações e exportações entre os dois países) aumentará ainda mais. é baseado em 4 .

Outra característica das organizações peruanas é que elas buscam a “aprovação” das embaixadas e consulados desde a fase de estabelecimento5. Numa fase em que a confiança ainda não foi estabelecida dentro de um grupo, a aprovação consular pode promover a unidade e a disciplina internas e, externamente, é um meio eficaz de relações públicas com os compatriotas e a comunidade local. Contudo, não existe base legal para tal “aprovação” de estabelecimentos diplomáticos no exterior, e apenas o facto de os diplomatas terem participado na assembleia geral fundadora ou no partido fundador. Além disso, quando apresentam petições ao governo japonês ou aos governos locais, mobilizam sempre o pessoal da embaixada e exercem uma pressão considerável sobre eles para que compareçam, mas alguns meios de comunicação étnicos também estão envolvidos nisto, e não têm outra escolha senão participar com relutância.

Além disso, no caso dos peruanos, alguns grupos ou pessoas que se dizem líderes às vezes aproveitam a diferença de pensamento entre os cônsules-gerais em Tóquio e Nagoya para aumentar o seu próprio valor, mas às vezes isso não está diretamente relacionado com a questão da concidadãos até pressionaram as embaixadas para que embaixadores participassem em eventos comunitários.6.

Dependendo de como o embaixador ou cônsul geral responder no momento, tais métodos podem ter alguns efeitos positivos, mas da perspectiva dos peruanos comuns, não há benefício e a situação é bastante cansativa.

As organizações que nascem usando os conflitos e as diferenças como armas muitas vezes desaparecem sem que ninguém perceba, por mais nobres que sejam seus objetivos. Da mesma forma, as organizações que têm ideais elevados, mas são incapazes de garantir recursos financeiros de forma realista, também estão a sofrer o mesmo resultado. Afinal, isso vale para peruanos, brasileiros e outros nipo-latinos, e um comportamento comum é não pagar nenhuma taxa de adesão mesmo que concordem com as atividades da organização. Contudo, o cumprimento dos requisitos formais e das exigências externas são mais exigentes que outros, levando a um significativo “esgotamento político” entre os executivos.

Os japoneses que imigraram para a América do Sul sempre estiveram conscientes da sua relação com os estabelecimentos diplomáticos estrangeiros do Japão e, por vezes, levaram as lutas internas da comunidade nipo-americana aos consulados e embaixadas, transformando-as em questões políticas. Todos os países passaram por uma experiência tão amarga uma ou duas vezes. No entanto, basicamente, as embaixadas que representam os países de origem e os consulados que também têm jurisdição sobre assuntos como compatriotas, são instituições públicas, e estes últimos são simplesmente escritórios administrativos para múltiplos escritórios administrativos, tratando principalmente de assuntos de registo familiar, etc. uma organização de mediação de resolução de litígios ou um tribunal.

O principal objetivo da organização dos latinos que vivem no Japão é basicamente promover a coexistência e o intercâmbio com a comunidade local, a boa vontade e a compreensão internacional, etc., mas é importante considerar como gerir a organização de forma mais realista antes de estabelecê-la. também é necessário construir um nível mínimo de consenso em relação aos métodos, etc. Quando se trata de especulação política ou lobby, é mais sensato separá-los das interações diárias e lidar com eles individualmente, e nunca é uma escolha sábia envolver a embaixada, o consulado ou o governo local em qualquer assunto que eu possa'. não digo isso.

Os peruanos comuns vivem uma vida pacífica e querem integrar-se na sociedade japonesa e tornar-se uma ponte entre os dois países através da sua cultura.

Notas:
1. http://www.npo-homepage.go.jp/ Fornecimento de informações sobre o estabelecimento e gestão de empresas sem fins lucrativos

2. Como exemplo, existe uma organização sem fins lucrativos chamada MIC Kanagawa que envia intérpretes médicos voluntários para estrangeiros. Inicialmente, ela era administrada com taxas de adesão de membros gerais e subsídios da província de Kanagawa e da cidade de Yokohama. Atualmente, é uma organização elegível à dedução fiscal pela Agência Tributária Nacional. Contudo, ao contrário do que acontece nos Estados Unidos, não recebemos grandes doações de grandes corporações ou fundações. http://mickanagawa.web.fc2.com/top_page.html

3. http://www.asiesmitierraperu.com/
O grupo de dança folclórica peruana ``Asi es mi Tierra'' é o mais antigo, tendo sido fundado por volta de 1990, e a maioria dos membros originais ainda estão ativos hoje. Existem outros, mas vou apresentá-los como exemplos.

4. A Câmara de Comércio e Indústria ``Cámara de Comercio e Industria Peruana de Japón'' foi viabilizada com o grande apoio do Embaixador Mendivil, Cônsul Geral do Peru em Nagoya. Os membros são proprietários de empresas nas indústrias de importação/exportação e de alimentos e bebidas, e vários japoneses também concordam. O site do Consulado Geral do Peru em Nagoya afirma que esta câmara de comércio é credenciada pelo Ministério da Economia, Comércio e Indústria do Japão. http://www.consuladodelperuennagoya.com/index
A grande questão daqui para frente é como prosseguir com as atividades, aumentar o número de membros e fazer com que as empresas japonesas com ligações com o Peru também participem. Para mais detalhes, veja a entrevista no Mercado Latino, Nº 159, junho de 2010, Pág. http://www.mercadolatino.jp/digital (Você também pode visualizar edições anteriores na versão digital.)

5. Até agora, por exemplo, os colombianos que vivem no Japão formaram organizações compatriotas, mas a cerimónia de fundação conta com a presença do cônsul em Tóquio e os estatutos são autenticados e guardados no consulado. Embora não se trate de um registro societário, quando surgem problemas de interpretação das disposições, são realizadas discussões consulares. Porém, quando se trata de conflitos internos dentro do grupo, o cônsul se distancia e gradativamente deixa de participar das atividades do grupo.

6. Por volta de Agosto de 2009, múltiplas organizações e indivíduos activos principalmente em Hamamatsu e no norte de Kanto apresentaram um pedido ao governo japonês denominado “Declaração de Hamamatsu”, mas este pedido foi assinado pelo embaixador.
http://www.ipcdigital.com/es/Noticias/Comunidad/Peruanos/Alternativas-para-superar-la-crisis
http://www.ideamatsu.com/migraciones/600-10-4.htm

© 2010 Alberto J. Matsumoto

comunidades Nikkeis no Japão
Sobre esta série

O professor Alberto Matsumoto discute as distintas facetas dos nikkeis no Japão, desde a política migratória com respeito ao ingresso no mercado de trabalho até sua assimilação ao idioma e aos costumes japoneses através da educação primária e superior. Ele analiza a experiência interna do nikkei latino com relação ao seu país de origem, sua identidade e sua convivência cultural nos âmbitos pessoal e social no contexto altamente mutável da globalização.

Mais informações
About the Author

Nissei nipo-argentino. Em 1990, ele veio para o Japão como estudante internacional financiado pelo governo. Ele recebeu o título de Mestre em Direito pela Universidade Nacional de Yokohama. Em 1997, fundou uma empresa de tradução especializada em relações públicas e trabalhos jurídicos. Ele foi intérprete judicial em tribunais distritais e de família em Yokohama e Tóquio. Ele também trabalha como intérprete de transmissão na NHK. Ele ensina a história dos imigrantes japoneses e o sistema educacional no Japão para estagiários Nikkei na JICA (Agência de Cooperação Internacional do Japão). Ele também ensina espanhol na Universidade de Shizuoka e economia social e direito na América Latina no Departamento de Direito da Universidade Dokkyo. Ele dá palestras sobre multiculturalismo para assessores estrangeiros. Publicou livros em espanhol sobre os temas imposto de renda e status de residente. Em japonês, publicou “54 capítulos para aprender sobre o argentino” (Akashi Shoten), “Aprenda a falar espanhol em 30 dias” (Natsumesha) e outros. http://www.ideamatsu.com

Atualizado em junho de 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

ENVÍE SEU VÍDEO
Passe a Comida!
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições abertas até o 31 de outubro!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!