Entrevistas
Experiências durante a Segunda Guerra mundial (Inglês)
(Inglês) E*: E então, e então vocês foram – vocês foram evacuados para Hastings Park? Quando eles …
Eu não fui para Hastings Park.
E: Você não foi para Hastings Park?
Nunca fui para Hastings Park.
E: Ah. Para onde você foi então?
De casa até a cidade fantasma. Para … Onde era aquele lugar? Para Slocan. De Slocan eu fui para … Não, porque nós tínhamos uma casa em Vancouver. Muita gente veio para Vancouver sem ter uma casa onde ficar. Esses foram mandados para … Onde era aquele lugar? Hastings Park. Mas a gente não tinha uma outra casa para onde ir, então eles nos deixaram ficar onde morávamos. Não era um bom lugar, mas …
E: Então você ficou em casa. E de lá você foi diretamente para Slocan?
Fui. Onde nós ficamos … nós pegamos um quarto na Rua Powell, numa pensão.
E: E então, quando você estava em Slocan, o que você fez em Slocan?
Um outro trabalho. Um outro trabalho como vendedora, porque eles têm que ter lojas.
E: Então você trabalhou numa loja?
Numa loja, sim.
E: E o que você achou do campo de internamento?
Hein?
E: O que você achou do campo de internamento, da moradia, da comida?
Ah, eles te mandavam para lá. Você tinha que ficar num lugar específico, sabe?
E: E a sua família foi com você?
Foi.
E: Seu pai e sua mãe?
Minha mãe, sim.
E: O seu pai também foi com você?
É, naquele tempo … porque todos os pais jovens foram evacuados. Foi o nosso velho … Bom, na verdade, eu não tinha pai. Foi o meu cunhado, que era … Quem era o meu cunhado?
Voz feminina: Você estava com o seu irmão.
Hein?
Voz feminina: Você não estava com o seu irmão?
E: O seu irmão … O seu irmão era --
Não, o meu irmão era velho. Quer dizer, ele era … Ele não podia ir para uma casa. Só deixavam homens velhos com mais de sessenta anos ou garotos. Era assim.
* “E” representa o entrevistador (Peter Wakayama).
Data: Dezembro de 2004
Localização Geográfica: Canadá
Entrevistado: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Baile de formatura durante a guerra (Inglês)
(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos
A influência dos veteranos (Inglês)
(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos
O dia em que Pearl Harbor foi bombardeada (Inglês)
Ex-primeira dama do Havaí
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Sendo obrigado a manter um diário que mais tarde foi confiscado, aparentemente pelo FBI (Inglês)
Havaiano nissei que serviu na II Guerra Mundial com o 442º Time de Combate Regimental
O ataque a Pearl Harbor (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Ajudando soldados (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Irmão vai para a guerra, sobrevivente (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O dia em Pearl Harbor foi bombardeada (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Patriotismo versus lealdade (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!