Entrevistas
Influência da cultura mexicana após retornar do acampamento
Você sabe, é interessante porque quando voltamos do acampamento, na verdade fomos discriminados pelos mexicanos-americanos - quando voltamos, todo mundo não gostava dos japoneses - e eles também não gostavam de nós. Voltamos e houve muita hostilidade em todos os círculos. Acho que o que começou a abrir as pessoas foi que meus pais começaram a frequentar a igreja local, a Igreja Católica local, todos naquela comunidade eram católicos. E minha mãe, digamos assim, minha mãe virou mexicana naquela comunidade, ela se apaixonou pela cultura mexicana, pela língua, pela comida, por tudo, e então ela era o brinde do bairro. Ela era incrivelmente fluente em espanhol e praticava todos os dias. Ela fazia questão de ir ao cinema e assim por diante em termos da cultura mexicano-americana.
Sempre pensei que, até certo ponto, isso também foi influenciado pelo meu irmão mais velho, Steve, porque o que aconteceu quando viemos para Orange County foi que meus irmãos mais velhos estavam na escola. Então eles começaram a ir e voltar para a escola e costumavam apanhar todos os dias das crianças brancas. Em algum momento, as crianças mexicanas se cansaram de vê-los apanhar e começaram a pular em cima deles e isso... e acho que isso afetou a maneira como crescemos porque nossa família era muito próxima dos mexicanos-americanos porque eles se levantaram nós, era como ninguém mais faria, você sabe. Mas de qualquer forma, saímos de lá logo depois e fomos para o leste de Los Angeles, mas pensei que esse tipo de imersão cultural era capaz, era possível por causa disso, daquele apoio em um momento em que, você sabe, os nipo-americanos eram muito impopulares. Não tínhamos muito apoio em nenhum lugar quando alguém aparecia para nós que significava alguma coisa, e é assim hoje. Você sabe, quando alguém quer atacar a minoria impopular ou o indivíduo-alvo, quem quer que seja, a qualquer momento, todo mundo quer atacar essa pessoa e isso se torna um esporte popular para pessoas que têm uma tendência sádica. Então, qualquer pessoa que defenda pessoas nessa situação está no meu coração.
Data: 14 de julho de 2020
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Matthew Saito
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
A comunidade da Ilha Kona (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Suas experiências em Chicago após a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066