Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2025/2/23/izumi-family-revisited-4/

Capítulo 4—Recuerdos de la vida de sus padres en Japón

comentarios

Leer el capítulo 3

Recuerdos de su madre Mayo

Después de que John y las chicas se unieran a ella en Kioto, May continuó trabajando como intérprete simultánea, traductora y mecanógrafa en varias bases. Parece que era excepcionalmente hábil como intérprete simultánea y podía cambiar sin problemas del inglés al japonés. Megumi recuerda haber oído de boca de May que había ganado el primer premio en varios concursos de interpretación simultánea celebrados en su lugar de trabajo. Le fue bien económicamente mientras las bases permanecieron abiertas.

Sin embargo, su empleo allí terminó cuando la ocupación terminó y posteriormente atravesó un período de dificultades económicas. En algún momento de esta época, John se divorció de ella y la abandonó a ella y a sus hijas. Se volvió a casar y tuvo una tercera hija, Junko. May también se volvió a casar brevemente y tuvo un segundo hijo llamado Katsumi. Sus hijas la recuerdan como una trabajadora extremadamente esforzada que soportó sus dificultades con fortaleza. Megumi explica sobre este período de la vida de May y especula sobre las posibles causas del divorcio de la siguiente manera:

Ella estuvo con nosotros y soportamos todas nuestras dificultades juntos, siempre, hasta que ella murió, hasta el final... Trabajó sin parar desde que llegamos a Japón desde Canadá. Las cosas iban bien cuando ella trabajaba en los campos de las fuerzas de ocupación. Había un gran campo en lo que ahora es Shimazu Seisakujo (en Kioto)... Nos mudamos de Wakayama a un lugar cercano. En ese momento, los cuatro vivíamos juntos...

Mi padre trabajaba como calderero en el campo de las fuerzas de ocupación. Mi madre trabajaba como intérprete simultánea y mecanógrafa. Después trabajó en el campo de Otsu y después en el de Uji. Nos mudamos a varios lugares. Después mi padre se fue y mi madre se quedó sola... [Pronto] ese empleo [para las fuerzas de ocupación] desapareció, así que ella hizo varios tipos de trabajos... trabajó como vendedora de seguros puerta a puerta, hacía bordados... era muy hábil con sus manos, así que hizo algunos trabajos para una empresa de bordados.

Creo que ella se sentía sola, pero tenía una personalidad relativamente tranquila y optimista. Y era bastante tolerante. Soportó las dificultades, teniendo en cuenta que mi padre solía salir a beber y todo eso. Me pregunto si nos hubiéramos quedado en Canadá, las cosas no habrían resultado así. Después de que terminó la guerra, todos se volvieron un poco extraños. Después de que llegaron a Japón, algo (en su relación) cambió y se alejó de lo normal.

Además de ser una gran trabajadora, May también era conocida por su gran compasión por los demás y su sentido de la justicia social. Al parecer, la despidieron de uno de sus trabajos a tiempo parcial porque habló en nombre de otros trabajadores que estaban siendo tratados injustamente.

Megumi también recuerda haber asistido ocasionalmente a la iglesia con su madre cuando era niña, aunque las actividades de May como cristiana se volvieron más esporádicas más adelante en su vida. Recuerda en particular que May la llevaba a una iglesia en una esquina de Kitadairo en Kioto, aunque no recuerda si era anglicana como su iglesia en Canadá. Muchos años después, Megumi asistió a la iglesia anglicana japonesa en Vancouver mientras visitaba Basil y reconoció las melodías de algunas de las canciones porque cuando era niña las había escuchado cantadas por su madre y en la iglesia.

May visitó Canadá dos veces y se quedó con la familia de Basil en Vancouver, una vez a mediados de los años setenta y otra alrededor de 1985. Mientras estuvo allí, expresó su deseo de quedarse en Canadá, pero según Basil, la familia decidió no hacerlo porque ella también tenía familiares (y en particular nietos) en Japón, y les preocupaba que cambiara de opinión y decidiera mudarse nuevamente a Japón, por lo que parece que renunció a la idea. El 16 de septiembre de 1991, falleció mientras dormía a la edad de 76 años.

Recuerdos de su padre Juan

Las hijas de John tienen varios recuerdos de su vida muy activa. Desde su más tierna infancia quedaron impresionadas por su capacidad atlética y su espíritu competitivo. Emiko recuerda que practicaba varios tipos de deportes competitivos, como natación y lucha libre, y que les decía a las niñas lo importante que es saber protegerse. Ella dice: “Nos contó que, desde pequeño, se peleaba con gente de varios países y ganaba. Participaba en competiciones de natación y no perdía. ¡Al menos eso decía!”. También recuerda haberlo visto haciendo ejercicios de gimnasia en barra cuando estaba en la escuela primaria, y que continuó haciéndolo al menos hasta los cincuenta años.

John con un compañero de trabajo en la Universidad Notre Dame de Kioto. Foto cortesía de las hermanas Izumi.

Después de que las bases militares estadounidenses cerraron y John perdió su empleo allí, fue contratado como conserje por la Universidad Notre Dame de Kioto, donde continuó trabajando por el resto de su vida.

Sus hijas lo recuerdan haciendo varios tipos de trabajos en la universidad. Emiko explica: “Era calderero y podía hacer interpretación simultánea. En esa época, el chef y otros empleados de Notre Dame eran extranjeros, y él estaba calificado para ser intérprete... También trabajaba con arbustos y plantas de jardín, cuidando animales y cosas así, como un conserje”. Junko añade: “La Universidad de Notre Dame se mudó de Shishigatani a donde está ahora (Sakyo-ku). Cuando se mudó, mi padre plantó todos los árboles uno por uno. Hoy en día, contratarían a un contratista externo para muchos de los trabajos, como pintar... pero él hizo todo eso”.

Al parecer, en la universidad lo solicitaban mucho por sus diversas habilidades laborales. Junko recuerda:

En aquella época, mi padre era la única persona de la universidad que llevaba una campanilla para llamar a los demás por si no sabían dónde estaba... Siempre llevaba la campanilla. Si había algún asunto que requería atención, preguntaban: "¿Dónde está Izumi-san?" y trataban de encontrarlo. Era un gran trabajador. Siguió trabajando mucho después de la edad de jubilación... Era amable con la gente, amable con los animales. Cuando viajaba lejos, lo llamaban, por ejemplo, para cuidar de un gato enfermo. Incluso recibía llamadas telefónicas mientras estaba de vacaciones en Wakayama. Era ese tipo de persona... Murió a los 73 años, creo. Pero siguió trabajando hasta el final.

Como se ha señalado anteriormente, John se había divorciado de May poco después de mudarse a Kioto para reunirse con ella y sus hijas, se había vuelto a casar y tuvo otra hija, Junko. Curiosamente, Megumi y Emiko notaron un cambio significativo en su personalidad después del divorcio. Megumi recuerda:

No sé si era porque se sentía culpable después de separarse de mi madre, pero era amable... después del divorcio. Antes de eso, era irascible. Se divorciaron antes de que yo entrara en la escuela primaria, creo. A menudo venía a vernos. Cada año, el 16 de agosto, se celebra el Festival Daimonji Okuribi en Kioto. En esa época, había un lugar determinado... sabíamos que si íbamos a cierto puente podríamos encontrarnos con él. Sin falta, venía allí el día 16. Nos buscaba mientras observábamos las cartas en llamas. Lo recuerdo, todos los años. Y, cuando nos hicimos mayores, venía a menudo a nuestra casa.

Junko explica cómo continuó trabajando incluso después de que le diagnosticaran cáncer terminal:

Después de la operación se recuperó, pero el cáncer volvió... pero hasta el final fue al trabajo en bicicleta, ¡en bicicleta! La distancia hasta la escuela era muy grande. Al final se quedó a vivir en Saga, que está en el extremo oeste [de Kioto]. Incluso desde allí iba en bicicleta hasta Sakyoku. Realmente cuidaba su salud. Él mismo nunca pensó que moriría de esa manera. Decía que estaría bien porque había entrenado sus piernas escalando montañas y haciendo otros tipos de ejercicio.

Al igual que en el caso de May, no está claro hasta qué punto John siguió practicando su fe anglicana después de regresar a Japón. Parece que se convirtió en católico practicante mientras estudiaba en Notre Dame, una universidad católica. Sin embargo, la mujer con la que se volvió a casar practicaba el budismo zen y parece que sus creencias también influyeron mucho en él. Junko recuerda la siguiente broma entre él y su madre (su segunda esposa):

Mi madre era budista, budista zen. Al final, cuando él ya era mayor, en parte en broma, ella le decía: “¿Tu funeral será en una iglesia o en un templo? ¿Quieres una ceremonia japonesa [u occidental]?”. Él respondía: “Cualquiera de las dos está bien”. Solía decir: “Todas las religiones son iguales. Respetemos a los antepasados. Todas las religiones dicen cosas buenas similares”.

En 1983, a la edad de 73 años, John falleció. Su funeral fue celebrado al estilo típico del budismo zen por un sacerdote del templo Tenryu en Arashiyama, pero asistieron muchas monjas católicas de la Universidad de Notre Dame. La importancia del papel que había desempeñado en Notre Dame quedó demostrada por la directora, la hermana Beatrice, que colocó una imagen de él y celebró un servicio conmemorativo en su honor cada Pascua.

Continuará >>

 

© 2021 Stan Kirk

Ocupación Aliada de Japón (1945-1952) Columbia Británica Canadá exiliados historias familiares genealogía Japón japoneses canadienses región de Kansai (Japón) región de Kinki (Japón) prefectura de Kyoto migración Vancouver (C. B.)
Sobre esta serie

Esta serie trata sobre la vida de la familia de John (Tadao) y May Izumi. Es la continuación de una serie anterior de Discover Nikkei sobre su hijo Basil Izumi y debe leerse junto con ella. El primer capítulo resumirá brevemente los antecedentes familiares de la familia Izumi, su vida en Vancouver, su encarcelamiento en varios campos de internamiento en el interior de la Columbia Británica. Los capítulos posteriores contarán sobre su traslado a Japón en 1946 como exiliados y luego se centrarán en más detalles sobre su vida en la ciudad natal de los John, Shimosato en la prefectura de Wakayama y más tarde en Kioto. También describirá los recuerdos de las hijas sobre cómo fue crecer en una familia canadiense japonesa exiliada en Japón después de la guerra, sus recuerdos de las personalidades y vidas de sus padres en Japón, y el restablecimiento del contacto entre las hermanas y su hermano Basil después de muchos años de separación.

 

Nota: Esta serie es una versión abreviada y ligeramente revisada del artículo original titulado “ La familia Izumi revisitada: vivir como exiliados en el Japón de la posguerra”, publicado originalmente en el Journal of the Institute of Language and Culture (Universidad de Konan), vol. 25, págs. 101-120 (marzo de 2021) . También es la secuela de un artículo anterior en Discover Nikkei titulado “ Un niño exiliado canadiense japonés: la historia de vida de Basil Izumi ” (Discover Nikkei de abril a junio de 2018). Para un contexto histórico más detallado y un análisis final del contenido, consulte el artículo original en el Journal of the Institute of Language and Culture .

Conoce más
Acerca del Autor

Stan Kirk creció en la zona rural de Alberta y se graduó en la Universidad de Calgary. Ahora vive en la ciudad de Ashiya, Japón, con su esposa Masako y su hijo Takayuki Donald. Actualmente enseña inglés en el Instituto de Lengua y Cultura de la Universidad de Konan en Kobe. Recientemente, Stan ha estado investigando y escribiendo las historias de vida de los canadienses japoneses que fueron exiliados a Japón al final de la Segunda Guerra Mundial.

Actualizado en abril de 2018

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!