Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2024/2/7/satsuki-ina/

“El oro que cura y transforma”: una conversación con el Dr. Satsuki Ina

Es un honor increíble para mí hablar con el Dr. Satsuki Ina. Ina es activista sansei, terapeuta, sanadora comunitaria y ahora autora de memorias en The Poet and the Silk Girl: A Memoir of Love, Prisonment and Protest (Heyday, marzo de 2024). El libro es una memoria familiar que utiliza varios archivos y documentos de sus padres durante la Segunda Guerra Mundial mientras navegaban por la histeria, el encarcelamiento, el racismo y la resistencia en tiempos de guerra. Fue generosa al compartir su tiempo conmigo para hablar sobre dos de sus proyectos actuales que tienen profundas conexiones familiares: su nueva memoria y el patio conmemorativo en construcción en Bismarck, Dakota del Norte, en el United Tribes Technical College.

* * * * *

TN: Has creado tantas cosas (documentales, grupos de activistas, círculos de curación) y ahora una memoria familiar. ¡Felicitaciones por la próxima publicación de su libro! ¿Cuáles han sido las partes más desafiantes del proceso de escritura?

SI: La parte más desafiante de escribir este libro fueron todas las formas en que la historia estaba, desde el principio, “fuera de mi alcance”. Primero, muchas de las cartas que intercambiaron mis padres estaban escritas en japonés y muchas de ellas estaban censuradas. Para contar la historia con la mayor precisión posible, tuve que encontrar un traductor muy talentoso que no sólo pudiera captar la esencia de los mensajes de las cartas, sino también los matices tácitos expresados ​​desde la perspectiva de Kibei en términos de valores y prioridades.

En segundo lugar, debido a la vergüenza y el sufrimiento, mis padres compartieron muy poco sobre el prolongado trauma emocional de su encarcelamiento. Una vez que fallecieron, al igual que otros descendientes, me quedé con una enorme colección de piezas confusas y conflictivas de un rompecabezas intergeneracional. Sólo después de facilitar cerca de cien sesiones de terapia de grupo de “Niños de los campamentos”, pude tejer una narrativa autobiográfica coherente para los demás y para mí.

Y en tercer lugar, la supresión de documentos y la distorsión de incidentes dentro de los campos de prisioneros por parte de funcionarios gubernamentales habían dado lugar a relatos falsos y engañosos sobre personas y organizaciones en los campos de prisioneros. Afortunadamente, con el tiempo, el trabajo de académicos como Barbara Takei y Art Hansen comenzó a descubrir y cuestionar las narrativas falsas del gobierno, específicamente sobre la “disidencia como deslealtad” en los campos.

TN: ¿Qué tal las partes más maravillosas del proceso de escritura?

SI: Escribir no me resulta fácil, por lo que me resulta difícil pensar en las partes “maravillosas” del proceso de escritura. Quizás el dolor de descubrir una historia familiar profundamente enterrada sea lo que hizo que el proceso fuera tan tortuoso. Levantar y sacar pesadas paladas del pasado sumidas en verdades y mentiras turbias era más oneroso que los huesos reales de la historia que descubrí. Lo realmente maravilloso fue dejar la pala en el suelo.

TN: Uno de sus proyectos actuales incluye la recaudación de fondos para el Snow Country Prison Memorial en el United Tribes Technical College . ¿Puedes hablarnos de cómo empezó tu implicación en el proyecto?

SI: Mi participación en lo que se convertiría, veinte años después, en el Proyecto Conmemorativo de la Prisión Snow Country comenzó alrededor del año 2000, cuando volé a Bismarck, Dakota del Norte, en una misión de exploración de locaciones. El documental From A Silk Cocoon (que ahora se transmite en Amazon) iba a ser la versión cinematográfica de la historia de mi familia.

A mi padre nos lo habían quitado en el Centro de Segregación de Tule Lake y lo habían internado en Ft. Campo de internamiento del Departamento de Justicia de Lincoln junto con casi 2000 otros hombres Issei y Kibei designados injustamente como extranjeros enemigos. Ese sitio es ahora el United Tribes Technical College, un colegio comunitario privado con concesión de tierras tribales en Bismarck, Dakota del Norte.

Hoy, los administradores y el personal de la universidad se han unido a los estadounidenses de origen japonés (incluidos los descendientes de ex internados) para crear un monumento en el campus para reconocer y honrar a más de 1.100 issei (primera generación) y 750 nisei (ciudadanos estadounidenses de segunda generación) que fueron encarcelados. en el campo.

El monumento simbolizará la fractura del espíritu, de la familia, la comunidad y la profunda curación intrínseca al trabajo solidario para reparar lo que fue roto por el odio, el racismo y la supremacía blanca. Aquí nombraremos a los hombres que estuvieron prisioneros durante la Segunda Guerra Mundial y contaremos la historia de los pueblos nativos que sobrevivieron al genocidio y lograron prosperar a través del trabajo duro y la educación.

TN: ¿Qué te atrae especialmente de trabajar en este monumento, además de tu conexión con la historia familiar?

SI: En primer lugar, este proyecto conmemorativo nunca habría sido posible sin la generosa ofrenda de la gente de la UTTC de proporcionar tierras, un bien preciado tanto para los nativos que fueron expulsados ​​de las tierras que les pertenecían como para los japoneses. Estadounidenses a quienes no se les permitía poseer la tierra en la que trabajaban. Este proyecto conmemorativo colaborativo conmemorará la historia y el sitio que ha sido poco conocido en los EE. UU. e incluso entre la comunidad japonesa americana. Una ofrenda inspiradora a la memoria y a la justicia, estamos agradecidos de ser solidarios con los líderes y administradores nativos americanos de UTTC.

Representación artística del patio conmemorativo (Cortesía de MASS Design Group)

TN: El Snow Country Prison Memorial ahora está buscando apoyo para recaudar fondos de la comunidad Nikkei. ¿Puedes hablar un poco más sobre estos esfuerzos?

SI: Este monumento diseñado por los renombrados arquitectos conmemorativos de la justicia social de MASS Design Group incluirá un patio rodeado por los edificios de ladrillo donde estuvieron recluidos los internados japoneses-estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial. Dos paredes que se destacan representan el proceso de arte cerámico japonés " kintsugi " que repara piezas de cerámica fracturadas con motas de oro mezcladas con el esmalte, dándole a la pieza significado y valor histórico.

Entre las paredes, cada una de las cuales tendrá inscritas las historias de las dos comunidades, habrá una pasarela donde las personas podrán leer los nombres de los internados y conocer la cronología histórica de los pueblos nativos en el área de Dakota del Norte. Me gusta pensar en las personas que caminan entre las dos paredes como el “oro” que sana y transforma.

Representación artística del patio conmemorativo (Cortesía de MASS Design Group)

Aunque hemos recaudado una cantidad significativa de apoyo, incluidas donaciones en especie, todavía estamos buscando cerca de $250 000 en financiación durante el próximo año. Esperamos que nuestra comunidad japonesa americana se una a nuestros esfuerzos.

TN: ¿Cuáles son sus esperanzas para el monumento? ¿Qué tipo de trabajo de preservación o cultural o de memoria espera que se logre?

SI: Un elemento importante del monumento será el Círculo de Tambores, donde tanto los tamborileros nativos como los tamborileros taiko japoneses americanos podrán dar vida a historias no contadas de dolor, pérdida, humillación, ira, supervivencia, reivindicación y esperanza.

Los muros proporcionarán historias y relatos concretos, pero la reunión de personas para la peregrinación, la ceremonia y la oración será un recordatorio de que permanecer juntos en solidaridad, tender la mano para superar la división que crea la opresión, es la forma en que debemos luchar unos por otros y juntos. para que prevalezcan la justicia y la humanidad.

Dakota del Norte es distante para muchos de nosotros que vivimos en las costas de los EE. UU., sin embargo, cuando viajamos y nos reunimos en el Snow Country Prison Memorial, puede tener lugar una poderosa curación.

Para obtener más información sobre el monumento conmemorativo de la prisión de Snow Country, mire este video o visite el sitio web del monumento (https://tinyurl.com/SnowCountryInfo).

 

Para donar para la construcción del monumento, visite UTTC Fundraising ( https://tinyurl.com/SnowCountryDonate ). Asegúrese de seleccionar “Proyecto de patio conmemorativo japonés-estadounidense de la prisión Snow Country” en el menú “Designación”.

 

Para obtener más actualizaciones y detalles, siga al equipo del proyecto en Facebook (página “Snow Country Memorial”) e Instagram (@snowcountrymemorial).

© 2024 Tamiko Nimura

biografías Bismarck Columbia Británica Canadá escuelas universitarias lugares históricos historia memorias monumentos conmemorativos Dakota del Norte Satsuki Ina Snow Country Prison Japanese American Internment Memorial The Poet and the Silk Girl (libro) Ucluelet (C. B.) Estados Unidos United Tribes Technical College Isla de Vancouver campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Tamiko Nimura es una escritora sansei/pinay, originaria del norte de California y que actualmente vive en el Noroeste del Pacífico. Sus escritos han aparecido o aparecerán en The San Francisco Chronicle, Kartika Review, The Seattle Star, Seattlest.com, The International Examiner (Seattle), y el Rafu Shimpo. Ella bloguea en Kikugirl.net, y está trabajando en un proyecto de libro que corresponde al manuscrito no publicado de su padre sobre su encarcelamiento en el campo Tule Lake durante la Segunda Guerra Mundial.

Última actualización en Julio de 2012

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Discover Nikkei Updates

CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones están abiertas!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
NUEVO DISEÑO DEL SITIO
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!