Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/7/23/irezumi-no-shinjitsu/

Aprovechando la “verdad” de los tatuajes ~ Carta a Junko Shimada ~

comentarios

Me gustaría escribir esta frase retomando lo que me dijiste cuando visité la tienda el otro día y añadiendo mis propias impresiones. Me animó mucho tu historia. Tal vez fue porque estaba deprimido por algunos asuntos personales. Aún así, estoy seguro de que habrá personas como yo que se sentirán animadas por tu historia. Ojalá haya al menos una persona así.

Antes de nada, antes de hablar contigo, debo decirte que tengo muchas preguntas sobre los tatuajes que arden en mi interior.

Tatuajes de Junko (Foto: Kip Fullpeck, de ``Preservando la tradición: tatuajes tradicionales japoneses en la sociedad moderna'' del Museo Nacional Japonés Americano)

¿Por qué la gente se hace tatuajes? ¿Qué hace que la gente decida hacerse tatuajes? ¿Las mujeres tienen motivaciones diferentes a las de los hombres? El hecho mismo de que tuviera esa pregunta puede demostrar lo poco que sé sobre los tatuajes, pero todavía estoy agradecido por el folleto "Performance" producido por el Museo Nacional Japonés Americano junto con la exposición de tatuajes. Escribí en ``Severity'', sentí que esta persona probablemente tenía mucho más que decir sobre los tatuajes y cosas relacionadas con los tatuajes. Estaba claro que se estaba expandiendo rápidamente.

La razón por la que pensé que no tenía más remedio que visitarte en San Francisco fue porque decidí que había un límite a lo que podía hacer si hablaba contigo por teléfono desde Los Ángeles. Sentimientos en lo más profundo de mi corazón que aún no se han expresado con palabras. Escúchalo. Quiero escuchar eso. No, no puedes decir que has escrito algo a menos que lo escuches. Ir a San Francisco se volvió inevitable para mí.

"El dragón solitario del jugador"

Su tienda estaba ubicada en el centro de San Francisco. Cuando llegué a la hora señalada, me estabas esperando. Recibimos con cortesía a los visitantes que vienen de lejos. Así era él.

Al principio, dudé si podría llamarte casualmente "Junko-san". Eres una mujer que tiene tatuajes por todo el cuerpo y eres una tatuadora que tatua el cuerpo de las personas. Para ser honesto, tenía algunas ideas preconcebidas sobre los tatuajes que inconscientemente me hicieron pensar que de alguna manera era difícil abordarlo. También pensé que sería mejor llamarlo "Sensei".

Junko Shimada contesta cortésmente la entrevista (Foto: Yukikazu Nagashima)

Sin embargo, tan pronto como comencé a hablar, me di cuenta de que mis ideas preconcebidas estaban equivocadas. Puede que sea de mala educación decir esto, pero empezaste a hablar como si fueras una anciana de al lado. Eso no es todo. Vi que había impreso las preguntas que le había enviado con anticipación y que había escrito las respuestas a cada pregunta detalladamente, dándome la impresión de que era una persona muy amigable. Empezaste a hablar de tu vida de manera casual, como si estuvieras hablando con un viejo amigo.

Cuando eras niño, veías gente con tatuajes en las aguas termales, pero la primera vez que te atrajeron los tatuajes fue en una película. Aproximadamente cuando tenía diez años. La película fue "Hakugouchi Ichidoryu", protagonizada por Koji Tsuruta. Pero no fue el tatuaje en sí lo que te atrajo. Era la vida del personaje principal interpretado por Koji Tsuruta. Un hombre con un fuerte sentido de justicia y compasión. En ese momento, creo que se formó en tu mente una imagen de la yakuza, un sentido de justicia y tatuajes. La imagen que tendría de los tatuajes que me durarían el resto de mi vida se formó cuando apenas tenía diez años.

las enseñanzas del padre

Una de las cosas que más me llamó la atención de tu infancia fue la relación con tu padre. Aparentemente, su padre era un estricto disciplinario, y si hacía algo que violara la etiqueta, desde subir y bajar los palillos hasta hablar durante las comidas, lo golpeaba con los palillos. Aún así, te criaron como un niño, jugabas a la pelota con tu padre e iban a pescar juntos. ¿Es justo decir que era hijo de un padre?

Un incidente que parece haber tenido un gran impacto en tu personalidad ocurrió poco después de que ingresaste a la escuela secundaria. Creo que se podría decir que fue un incidente que te dio la oportunidad de saber verdaderamente qué tipo de persona era tu padre.

Un día en la escuela, tu superior te llamó, pero objetaste y dijiste: "Si tienes algo que hacer, deberías venir allí". Durante una breve pelea, torció el brazo de una mujer y se lo rompió. Dijiste que pensabas: "Mi padre me matará. No tengo más remedio que irme de casa". A juzgar por el rigor de tu padre en el día a día, no es de extrañar que tuvieras esos temores. Después de regresar a casa, tus padres recibieron una llamada telefónica de la escuela, pero contestaste el teléfono y mentiste, diciendo: "Mis padres no están en casa en este momento". Aun así, quería contarle a su padre la verdad sobre lo sucedido. Después de pensar qué hacer, después de la medianoche, decidí que debía contarle a mi padre antes de irme, así que fui a la habitación de mi padre y le conté toda la historia. Las palabras de mi padre en ese momento también me impresionaron mucho. Para empezar, tu padre había notado que te comportabas diferente a lo habitual desde la cena. Papá te escuchó con atención. Y él dijo:

"Es mi culpa que te lastimaras. Aún así, entiendo que estabas enojado. Ve a la escuela y habla con tu maestro. Si eres el único que va a ser castigado, entonces puedes dejar la escuela".

¿Cuántos padres hoy pueden decir esto tan claramente? La importancia de hacer lo correcto. Ese coraje. Solía ​​envidiarte por tener un padre así.

Eso no es todo. Ni siquiera se molestó en enfadarse con ella por hablar conmigo después de medianoche, diciendo: "Debo haber estado sentado sobre un lecho de agujas durante medio día", y dijo que ya había sido castigado. Usted dijo: "Sentí que mi padre entendía", pero fue debido a la profunda confianza que mi padre tenía en mí que sentí que, incluso después de la muerte de mi padre, creo que he seguido cuestionando el significado de la palabra. palabras, enseñanzas y lecciones que mi padre dejó atrás, pensando: "Esto es lo que mi padre estaba tratando de enseñarme en aquel entonces".

una pequeña vida perdida

Alguna vez te tatuaste una pequeña cruz en el pie, pero ¿podrías decir que fue un acto simbólico de tu época rebelde? En Japón en ese momento, ser mujer significaba que había muchas restricciones en mis actividades diarias, y cuando preguntaba sobre mis tatuajes, que me interesaban mucho, nadie me hablaba de ellos. Dijiste que cuando te tatuaste tú mismo sentiste que lo habías hecho, pero creo que esa fue una actitud inexplicable en tu juventud. Después de eso, quise hacerme un tatuaje completo varias veces, pero luego terminé la escuela, conseguí un trabajo y me casé. Un "accidente" que ocurrió después me llevó a hacerme un tatuaje completo.

Cuando comencé a contarte los detalles, rompiste a llorar y me quedé sin palabras por un rato, pero al escuchar tu respiración, casi sollozando, me quedé en silencio y solo sentí el dolor en tu corazón. En ese momento sentí que entendía en el fondo que los tatuajes tienen un significado realmente importante en la vida de esta persona.

Escuché que a tu padre le sorprendió tu matrimonio con tu primer marido, pero no me atrevo a preguntarle por qué. Después de varios abortos espontáneos, finalmente fuiste bendecida con un hijo y tu sueño era convertir a tu hijo en un tatuador yakuza. La teoría Mochi es la "Yakuza de la justicia". Parece que podemos ver el corazón puro de una joven madre inocente. Supongo que estaba muy feliz.

Sin embargo, siete días después del nacimiento, el bebé murió repentinamente a causa del síndrome de muerte súbita neonatal. Me imagino que se sintió como si lo hubieran arrojado del cielo al infierno. Además, sucedió cuando el marido estaba de viaje de negocios. Su hijo todavía estaba caliente en ese momento. ``Si hubiera querido ayudar, tal vez habría podido hacerlo.'' ``¿Por qué no hiciste nada?'' ``Podría haber llorado, rogándote que me ayudaras''.

Junto con la tristeza viene un sentimiento de ira impotente. Lo dirigiste hacia ti mismo. Siento una sensación de desesperación, como si yo también quisiera morir. Es tan doloroso estar vivo. Todo se ha vuelto asqueroso. No sé hasta qué punto puedo entender tu dolor en ese momento. De todos modos, creo que fue un shock inimaginable. Después de ser dado de alta del hospital, ni siquiera pudo aparecer públicamente, pero esto es un recordatorio de cuán grande era el dolor en su corazón. Y poco después se divorció de su marido.

tatuaje autentico

Seis meses después. Vivías desesperado, pero alguien que conocías iba a Kyushu, así que decidiste ir a Kyushu con él porque querías dejar tu ciudad natal lo antes posible. Antes de eso, decidí hacerme un tatuaje completo. Creo que mientras luchabas por la desesperación de perder a tu hijo, intentaste captar algo haciéndote un tatuaje. ¿Qué fue eso exactamente?

Siento que puedo imaginar fácilmente lo que quería incluir. Este es "Lone Dragon" cuando tenía 10 años. Sin embargo, este no fue el caso. El tatuador te muestra varios diseños y el que eliges es una imagen de un hijo matando a su madre. Cuando escuché eso, no pude evitar pensar, qué elección más triste. Ira sin ningún lugar adonde ir. La profundidad de la culpa por la que hay que pagar. Sin embargo, el tatuaje requiere múltiples visitas al tatuador antes de finalizarlo. "Así es, llevemos esto hasta el final. Puedes morir después de eso".

Aproximadamente dos años después, regresaste a Tokio desde Kyushu, pero perdiste contacto con el tatuador que te contrató en primer lugar. Así que busqué a alguien que pudiera acompañarme a mitad de camino. Sin embargo, es difícil encontrar a alguien dispuesto a asumir un trabajo así. En ese momento conocí al Sr. Horitoshi. Como estoy familiarizado con Perseverance, dejaré la historia de mi encuentro con el Sr. Horitoshi y las conversaciones posteriores con el Sr. Horitoshi, sus discípulos y las personas que recibieron tatuajes de él, ya que me gustaría dejárselo a ustedes.

En el dolor de mente y cuerpo.

Tu encuentro con el Sr. Horitoshi y el tiempo que pasaste tatuándote con el Sr. Horitoshi determinaron el resto de tu vida. Hiciste todo lo posible para explicar cómo te sentías cuando te hacías un tatuaje, diciendo una y otra vez: "No sé qué decir", pero no pudiste evitar repetir la historia lentamente. agregando cada palabra una por una. Creo que escuché la "verdad" sobre los tatuajes para ti.

"Me duele el corazón y hay una parte de mí que quiere morir, pero no puedo morir tan fácilmente". También hay una voz en algún lugar que me alienta y me dice: "No te rindas". Tatuaje Es cierto que duele cuando me lo insertan, pero el dolor en mi corazón y el dolor en mi cuerpo se alientan y dicen: "Hagamos lo mejor que podamos".

“Cuando te haces un tatuaje, puede ser como meditación. El sonido de las agujas golpeando tu piel tiene un ritmo. Especialmente cuando te haces un tatuaje en la espalda, es como una voz de aliento. Sentí que finalmente entendía lo que mi padre me había dicho: la verdadera felicidad es cuando el cuerpo, la mente y el alma se vuelven uno.

Su padre falleció a la edad de 57 años y ella dijo que parece estar revisando las diversas palabras que dejó su padre. ``No te rindas'', ``haz lo mejor que puedas pase lo que pase'', ``nunca te rindas''. No hay duda de que las palabras de tu padre te ayudaron a salir del fondo de la desesperación.

Junko Shimada con su esposo Bill Salmon (Foto: Yukikazu Nagashima)

Cómo conocí a mi actual marido, Bill Salmon, cómo me casé con él en 1988, cómo participé en convenciones de tatuajes en Estados Unidos y cómo me convertí en tatuadora siendo mujer, etc. En cuanto a tu vida desde entonces, escribiste sobre ella en detalle en " Perseverancia", así que no lo repetiré.

Otra cosa de la que hablaste fue tu encuentro con el Honmon Butsu Ritsushu. Creo que hay algo muy importante en esto, el “perdón” a uno mismo, pero eso lo dejemos para otro momento. Sólo quiero dejar constancia del peso de sus palabras: "Si no hubiera descubierto los tatuajes y la religión, no sería quien soy hoy".

Tranquilidad alcanzada

Por último, te pregunté cómo piensas vivir en Estados Unidos a partir de ahora, como tatuadora y como mujer japonesa. Las sencillas palabras me impresionaron mucho.

También me hablaste de tus sueños. "Una vez tuve un sueño en el que mi corazón estaba en un charco, llorando de rodillas. He estado fingiendo no verme así durante mucho tiempo. Te abrazaré y te diré que lo siento. Ahora. Creo que tengo que enfrentar ese lado de mí de frente".

Creo que vi allí una especie de tranquilidad a la que había llegado después de superar una gran tristeza y una profunda desesperación. Este es el resultado de valorar cada día de mi vida hasta el punto de poder decir: "No podría haber llegado aquí sin un día".

Aunque fue poco tiempo para mí, el tiempo que pude pasar hablando contigo quedará en mi corazón como algo muy preciado. Algún día, cuando quiera hacerme un tatuaje, me encantaría que tú te hicieras uno.

(Izquierda) Junko Shimada y su marido Bill Salmon abrieron un salón de tatuajes llamado "Diamond Club" en 1999. En 2004, se abrió la tienda actual en el centro de San Francisco. (Derecha) Tatuadores que trabajan en la tienda del Sr. y la Sra. Shimada, de izquierda a derecha: Matthew Douglas Verseput y Kevin Pulido (Foto: Yukikazu Nagashima)

* * *

La conferencia del tatuaje del dragón con Junii
(Conferencia sobre “Un Dragón” de Tamani)

sábado, 2 de agosto de 2014
Museo Nacional Japonés Americano Gratis

Un evento relacionado con la actual exposición especial " Perseverancia: tradición japonesa del tatuaje en un mundo moderno". Tamani (nombre comercial de Junko Shimada) dará una conferencia sobre los tatuajes que aparecen en la película yakuza de 1967 "Hakugouuchi Ichidoryu", que describe el mundo del tatuaje en Osaka. La conferencia será en inglés (solo se proyectará una parte de la película)

Se aceptan reservas anticipadas. Correo electrónico: rsvp@janm.org o TEL: 213.625.0414.
Para más información: http://www.janm.org/events/2014/08/#02

© 2014 Yukikazu Nagashima

Museo Nacional Japonés Americano Junko Shimada Perseverance (exposición) tatuadores tatuaje tatuajes
Acerca del Autor

Nació en la ciudad de Chiba y en 1979 se traslada (emigra) a los Estados Unidos. Trabajó en el periódico Kashu Mainichi y en 1984 ingresa a otro medio Rafu Shimpo. Y desde 1991 se desempeño como Jefe de Redacción de la edición en japonés. En agosto de 2007 se retira. Sigue con sus trabajos de investigación sobre los japoneses y nikkei que viven en el exterior y escribe columnas para TV Fan y Shin Shokurin

Última actualización Mayo de 2009 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!