Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1649/

Working together in Okinawa using three languages

When we were in Okinawa, one thing that I think perfectly describes how confusing it can be to have so many cultures and languages, so we did a canoeing activity where we all had to canoe traditional Okinawan boats. And so we had an instructor at the front and they would be shouting out commands in Japanese. And you needed to follow it so that everyone would go the same direction otherwise your boat would tip over. So you’d shout it out in Japanese and the Japanese kids were sitting in the front with the Peruvian kids. So the Japanese kids would hear it and so with the Japanese Peruvian kids. The Japanese Peruvian kids could actually speak Japanese fluently, a lot of Japanese Peruvians can actually do that too, which is interesting. So the Japanese Peruvian kids would tell me that in Spanish, and then I would translate that Spanish to the American kids behind me who could only speak English. So I think that in itself just kind of tells you how confusing it could be, but also how fun that was just to see…we all have different languages, but we work together just as well. And we made it work. And I think that was one of the funniest moments, just trying to pass these down, these instructions down.


culture identity Japan Japanese Americans Japanese Peruvians languages Okinawans Okinawa Prefecture Peru United States

Date: August 30, 2018

Location: California, US

Interviewer: Sharon Yamato

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Interviewee Bio

Grew up in Gardena, California. Her parents moved to the United States from Lima, Peru where they grew up in the Japanese and Okinawan Peruvian community. Because of this diverse background, she was exposed to a mixing of different cultural traditions. She is involved with the Okinawa Association of America and has visited Okinawa and Peru.

She received her teaching credentials but with an opportunity at the Gardena Valley Japanese Cultural Institute (GVJCI), she turned to non-profit work and is a volunteer at GVJCI and the Okinawa Association of America. (August 2018)

Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Takayo Fischer

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(b. 1932) Nisei American stage, film, and TV actress

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Holly J. Fujie

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Sansei judge on the Superior Court of Los Angeles County in California

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Howard Kakita

Reuniting with parents in America

(b. 1938) Japanese American. Hiroshima atomic bomb survivor

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Howard Kakita

His views on nuclear weapons

(b. 1938) Japanese American. Hiroshima atomic bomb survivor

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(b. 1936) Japanese Peruvian incarcerated in Crystal City

en
ja
es
pt
Juan Alberto Matsumoto
en
ja
es
pt
Juan Alberto Matsumoto

About Escobar (Spanish)

(b. 1962) Nisei Japanese Argentinian, currently residing in Japan

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Monica Teisher

Her definition of Nikkei

(b.1974) Japanese Colombian who currently resides in the United States

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma

Memories of childhood in Peru

(b. 1936) Japanese Peruvian incarcerated in Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma

His sister Kiyo was like a second mother to him

(b. 1942) Japanese Peruvian incarcerated in Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma

His sister secured reparations for the family

(b. 1942) Japanese Peruvian incarcerated in Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma

Checking in with Immigration once a month

(b. 1942) Japanese Peruvian incarcerated in Crystal City

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Mia Yamamoto

Understanding anti black racism in high school

(b. 1943) Japanese American transgender attorney

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Mia Yamamoto

Racial discrimination prepared her in becoming the first transgender trial lawyer

(b. 1943) Japanese American transgender attorney

en
ja
es
pt
Sabrina Shizue McKenna
en
ja
es
pt
Sabrina Shizue McKenna

Impact of Coming Out on Her Family

(b. 1957) Justice of the Supreme Court of Hawaii.

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CALL FOR VIDEOS
Pass the Food!
We’re making a brand video and we want you to be in it. Click to learn how to submit!
NIKKEI CHRONICLES #13
Nikkei Names 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
What’s in a name? Share the story of your name with our community. Submissions now open!
NEW SOCIAL MEDIA ACCOUNT
We’re on Instagram!
Follow us @discovernikkei for new site content, program announcements, and more!