Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1053/

Necessary apologies (Spanish)

(Spanish) Now that the word reparation is trendy, the word repair must come from centuries ago, and in this group of people is where the Japanese community is, right? It is too unfair, too outrageous what happened. If you believe Pearl Harbor was the day that will live in infamy, the history of Japanese in Peru is the story of the infamous. As I wrote one day in “Discover Nikkei”, the most painful thing is not that their properties were confiscated or that were taken to concentration camps. The most painful thing was that they woke up one day and they didn’t have a homeland: they didn’t have a past: they found nothing. And this is cruel. There is no right to do this to anyone. No one has the right to take the spiritual land in your life. Therefore, they ought to receive an apology that hasn’t been given yet. North American has done this with the Japanese community in the United States. Why hasn’t Peru done it? But to ask that is to ask too much of Peru. The day this happens is because first… Also, there is a big line to wait on. We are on the ticket to ask for reparation or apologies. We are on the part, almost the last of the line, because the natives have to ask first. Then come the people from the jungle, the black people, the Chinese people, and finally, women.


discrimination imprisonment incarceration interpersonal relations Peru racism reparations World War II

Date: February 26, 2008

Location: Lima, Peru

Interviewer: Harumi Nako

Contributed by: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Interviewee Bio

Doris Moromisato Miasato (1962) was born in Chambala, an agricultural zone of Lima, Peru. She graduated with a degree in Law and Political Science at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

She has published the collection of poems Morada donde la luna perdió su palidez [Home were the moon lost its paleness] (1988), Chambala era un camino [Chambala was the path] (1999), Diario de la mujer es ponja [Diary of a Jap woman] (2004), Paisaje Terrestre [Terrestrial Path] (2007), as well as the story book Okinawa, un siglo en el Perú [Okinawa. A century in Peru] (2006). Her poems, stories, essays, and features have also been included in several anthologies and have been translated into several languages.

She is an ecologist, feminist and Buddhist. In 2006, the Okinawa Municipality nominated her as an Ambassador of Good Will. Nowadays, she is columnist for the Discover Nikkei Website, and since 2005 she has managed the organization of book fairs as Cultural Director of Cámara Peruana del Libro. (February 26, 2008)

Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

World-Renowned Peruvian Cuisine (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Fusion Cuisine (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Thoughts on Japan (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Bento menu for hostage incident (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 – 2014) Japanese American animator

en
ja
es
pt
Frances Midori Tashiro Kaji
en
ja
es
pt
Kaji,Frances Midori Tashiro

Discrimination for Nisei doctors

(1928–2016) Daughter of an Issei doctor 

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Incarceration, Deportation, and Lawyers

(1938-2020) Japanese American attorney and civil rights activist

en
ja
es
pt