Estratégias necessárias para realizar o filme (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) O que aconteceu foi que eles [os produtores da rede de TV] não sabiam nada sobre a experiência nos campos de internamento. Eles eram tão ignorantes que eles queriam o Toshiro Mifune lá e tudo o mais. Eles perguntaram: “Ah, essas pessoas falavam inglês?” Sabe, era esse tipo de ignorância. E eles queriam, é claro, uma pessoa branca no papel principal. Eles queriam o Lou Frizzel no papel principal e foi por isso que tivemos que colocar a Gretchen [Corbett] [no roteiro]. Ela foi excelente, mas tivemos que ter uma mulher branca na história – e por isso a história dela teve que ser inventada ... Aquela história de amor, sabe?

Essa foi uma das coisas que tivemos que fazer para que o projeto conseguisse passar o primeiro turno [de aprovação]. Mas o que o John fez – ele é tão esperto ... Ele mostrou a eles [aos produtores] um roteiro, mas então trabalhamos em um outro roteiro. E eles nem notaram a diferença. Então a gente pôde dar maior destaque aos outros papéis importantes.

Data: 27 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

discrimination farewell to manzanar movie racism

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation