Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1633/

The reason for creating the songflim Omoiyari

The initial impetus was obviously the election. And then there’s that guy who’s talking about the Muslim ban and how the executive order, the incarceration, was precedent and that kind of really activated me in a way that, it was like I felt threatened as a minority in this country for the first time. I always kind of believed this country was a melting pot, it was open for everybody, and that’s when I started to really try to understand the incarceration.

This film serves two parts in that one is to kind of show this history and to develop empathy and kind of confront privilege to have my viewers take a step back and really understand how to help their community, or how to help underprivileged people or to help minorities – to get that perspective.

And I like to encourage minorities to have hope, that this is just a turning point. And then also for white people to be, hey this is really not just your country anymore. And all these advantages you’ve had, you should really acknowledge them and take a step back and share.


emociones empatía igualdad identidad minorías música músicos Omoiyari (canción) privilegio simpatía Estados Unidos

Fecha: August 21, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Kaoru Ishibashi, quien se presenta como Kishi Bashi, es un músico y compositor, nacido en Seattle, Washington que creció en Norfolk, Virginia. Asistió al Berklee College of Music y se convirtió en un reconocido violinista.

Su proyecto fílmico, Omoiyari (Empatía), lo llevó a lugares tales como Manzanar, Tule Lake, al Museo Nacional Japonés Americano y a Japón para aprender sobre los japoneses americanos y sobre la historia japonesa de la Segunda Guerra. Omoiyari explora cómo la empatía, y la falta de ella, ha jugado un rol crucial en la búsqueda moderna por la igualdad social. (Marzo 2019)

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Watanabe,Akira

El taiko, un elemento que representa fuerza

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.