Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1306/

Creciendo en Japón (Inglés)

(Inglés) Había un muchacho que era de un matrimonio mixto y nosotros la pasamos juntos por un tiempo. Recuerdo que él encontró una serpiente de cascabel muerta y yo la tomé y coloqué en el baño de mujeres, enrollada. ¡Vaya! Esa fue mi venganza. Nunca nadie descubrió quién lo hizo. Pero eso fue duro porque yo no conocía a ningún japonés, excepto a los sirvientes, y de repente yo era la persona de más abajo en el tótem. Yo hablaba un japonés fluido, así es que entendía todo. Mi madre pasó una época realmente penosa en el campamento porque ella estaba acostumbrada a tener sirvientes y aun cuando nosotros llegamos, ella no sabía cocinar ni nada. Así es que yo debía aprender a cocinar algo y luego yo le enseñaría a mi madre y yo tenía más o menos 8, 9, 10. Yo hacía eso y luego la abuela también ayudaría un poco.


familias hapa matrimonio mixto matrimonios interraciales Japón matrimonios matrimonios mixtos personas de raza mixta escuelas

Fecha: 27 de agosto de 2012

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Cindy Nakashima, Emily Anderson

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum con el apoyo de Life History Project de Llantas Nitto. Una colaboración con USC Hapa Japan Database Project.

Entrevista

Terry Janzen nació en Tokio, Japón, el 15 de julio de 1930. Ella es medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos. Fue encarcelada en Poston por 6 meses durante la Segunda Guerra Mundial. Ha sido maestra y presidenta del Partido Demócrata del Condado de Adams en Washington.(Abril de 2013)


* Terry Janzen entrevistado por Emily Anderson y Cindy Nakashima para la exposición: “Visible & Invisible: A Hapa Japanese American History” (“Visible e Invisible: la historia de un hapa americano-japonés”). Una colaboración con USC Hapa Japan Database Project. Videógrafo, Evan Kodani con el apoyo de Life History Project de Llantas Nitto.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Kosaki,Richard

Devastación en Tokio después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Vivir en Japón durante la guerra, preparándose para los bombardeos estadounidenses (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Adachi,Pat

Relación con mi padre (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Wakabayashi,Kimi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

Kadoguchi,Shizuko

Estricta política escolar con respecto a separar a los niños de las niñas en Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Kadoguchi,Shizuko

Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto