Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1075/

Growing up with both Japanese and American influences

At home we spoke Japanese, as I say, my mother was a Japanese school teacher and she was very strict, in a positive way. And my father was not as strict, but he had a big collection of books by Miyamoto Musashi, he was a legendary samurai and he told me many stories about Miyamoto Musashi, and it became part of my life.

Like for instance, like he always says: as a samurai, you never draw your sword to show off, all you do is train, and only when you’re in a corner and you have no where to turn, then you draw your sword with confidence to win or die with honor. And that type of, you might say, bushido training I got from my dad. And as I was studying a little at…when I graduated from high school, another kendo teacher gave me two daggers and that was the high school president, he says these are the seppuku or hara-kiri daggers, and if you ever commit a dishonor, you know what to do with it. Well I was chicken, I hate blood, so I have that on display at my house and I always remind me to be straight. [laughs]

So those are the type of training I got at home. But in school now it’s the other way around it’s completely Americanized, friends are all Americans, and Niseis too and sports activities, the scouts…well anything to do, just the typical junior high, high school, life of any other Americans so you might say I got a good balance of both culture and at that time I thought nothing of it, just a normal way of growing up, but now that I look back, I did get a little of both cultures.


cultura familias idiomas

Fecha: March 25, 2005

Zona: California, US

Entrevista: Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Cedrick Shimo nació en 1919 y creció en un vecindario de Boyle Heights. Fue un activo miembro de Boy Scout, kendo y en Cougars, un club japonés americano de atletismo. Recibió su noticia de alistamiento el día anterior al ataque de Pearl Harbour mientras estaba estudiando Cal Berkeley. Se unió al ejército y se matriculó en la Escuela de Servicio Militar de Inteligencia de Lenguas. Sin embargo, cuando le rechazaron visitar a su madre en el campo de concentración de Manzanar, indignado, rechazó combatir en el extranjero y fue puesto en el Batallón de Ingeniería 1800-un grupo segregado de alemanes, italianos y japoneses americanos considerados sospechosos. Su rol era reparar las rutas, puentes y cercas dañadas causadas por las tropas durante las maniobras de entrenamiento. Tras retirarse con honores del 1800, regresó a Boyle Heights y trabajó hasta convertirse vicepresidente de la división exportación de Honda.

El 20 de noviembre de 2009, Japón lo condecora con la Orden del Sol Naciente, Rayos de Oro y Plata por sus esfuerzos en promover el comercio japonés –estadounidense durante la época de fricción comercial entre ambos países cuando estaba en Honda.

Falleció en abril de 2020, a los 100 años. (abril de 2020)

George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ir a una escuela japonesa (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Sentimiento cercano a Japón como Japonés Americano (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Primero la familia (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)

(n. 1923) Especialista en pollos

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Su interés por la cultura japonesa

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Pensar en un idioma y vivir en otro

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Al principio, problemas de idioma (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Aprendiendo el idioma español

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt