Entrevistas
“All I have dear to me is in the camp”
It was a G2 - of the Intelligence - officer once interviewed me and point blank asked me, he asked me a lot of questions but, he says, "if Japan were to invade the United States, which side would you fight for?” And I told him point blank, everything I have dear to me is in the camp, that nothing else I have except within the camp, so I’ll fight for whatever side is defending the camp. And I told him that if circumstances were such that Japan was invading the United States came, I could just picture the local population rising in anger, I could picture the guards from the towers machine gunning my friends and family. I says, if they were shooting against the Japanese, defending the camp, I’ll fight for the U.S. side, if they were shooting my friends, I’ll fight for the Japanese side, cause that’s all I have left to fight for. So he didn’t like my answer. [laughs]
Fecha: March 25, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses