Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2023/9/15/taijo-imanaka-koyasan/

Sumo Sacerdote de Seattle Koyasan, Taisada Imanaka — O círculo do Budismo se espalhando de Seattle para o mundo

Seattle Koyasan é um templo budista Shingon fundado em 1949. Taijo Imanaka, que é sacerdote principal há 14 anos, sempre se pergunta como o Budismo pode ajudar as pessoas na América e continua a enfrentar novos desafios. Conversamos sobre como ele se tornou monge e se mudou para os Estados Unidos como professor praticante, e sobre o verdadeiro valor do Budismo.

* * * * *

Quero encorajar as pessoas que vivem hoje através do Budismo.

Este ano marca 1.250 anos desde o nascimento de Kobo Daishi, Kukai, que fundou o Monte. Koya, o templo principal do Budismo Esotérico Shingon. Pouco depois da guerra, Seattle Koyasan foi construído pela primeira geração de nipo-americanos com vista para o Distrito Internacional de Seattle. O sacerdote principal de lá é Taisada Imanaka.

O número de participantes foi verdadeiramente diversificado. Devido à pandemia, iniciamos a transmissão ao vivo em inglês em 2020 e agora temos participantes de todo o mundo, incluindo Canadá, Reino Unido, Austrália, Luxemburgo, Brasil e Suécia.

``Para os americanos, o budismo ainda é considerado propriedade de apenas algumas pessoas.Parece que ainda estamos em um lugar onde olhamos para livros e citações famosas e pensamos que é de alguma forma maravilhoso.No entanto, o budismo é originalmente sobre sofrimento humano. É como uma equipe robusta que usamos para enfrentar e superar desafios. Meu papel é aproximar as pessoas do Budismo."

Em vez de utensílios de mesa de alta qualidade para ocasiões especiais, queremos utensílios de mesa para uso diário. Esta é a forma ideal de budismo que o Sr. Taijo almeja. Além do culto dominical, ele também se concentra na meditação quatro vezes por semana para se sentir mais próximo do budismo. Taisho explica que a meditação é uma jornada na qual você observa os seres vivos com os olhos da mente e descobre que eles não são diferentes de você. ``Nas palavras do Sr. Kukai, ``Ver todos os seres sencientes que não estão conectados ao mundo do Dharma, mas vê-los como si mesmos.'' Se você olhar ao redor do mundo com cuidado, descobrirá que mesmo entre pessoas que você não conhece, você pode encontrar os mesmos corações suaves e delicados que eu. Isso significa que existe.”

Nos seus sermões, ele frequentemente aborda situações mundiais atuais, como o terremoto na Turquia e o tiroteio em massa numa escola primária nos Estados Unidos. Quando a Rússia iniciou a invasão da Ucrânia, entoámos mantras e rezamos juntos. ``O núcleo do Budismo Esotérico Shingon é a adoração. A força motriz por trás disso é a preocupação, ou seja, estar atento se essa pessoa ficará triste ou com dor.''

Yan, também conhecido como Wabo, participa de um diálogo remoto em Lutsk, Ucrânia.

No final da sessão, alguém ligou a câmera e disse: “Sou da Ucrânia”. Meu nome de tela do Zoom é Wabo. Em kanji, está escrito como ``Wabo''. Parece significar proteger a paz e prevenir a invasão russa. Participei de meditação todas as semanas durante cerca de um mês.

Preocupado com sua segurança, Taijo o convidou para uma conversa cara a cara. Meu nome verdadeiro é Yang. Ele é um jovem de 26 anos que mora em Lutsk, no oeste da Ucrânia. Yang revela que fundou um clube de meditação em uma cidade com apenas três budistas. Taisho imediatamente contatou um conhecido em Koyasan, no Japão, e recebeu uma doação de Samue. Além disso, doações como chá verde, doces e incensos continuaram a chegar das lojas locais, e eles puderam entregá-las em Lutsk. “Eu estava apenas mediando o relacionamento”, disse Taisei com uma expressão suave no rosto.


No caminho para se tornar um monge

No ensino médio, olhei para a morte e procurei uma forma de escapar do medo da morte por meio da leitura.

Cresci em uma típica família japonesa. Eles tinham um pequeno altar budista em sua casa, mas de acordo com Taijo, eles eram “budistas Gutara” que só recebiam monges para visitá-los durante o Obon e o Equinócio. Quando entrou no ensino médio, Taijo começou a pensar seriamente na morte e ficou tão impressionado com o fato de que ele também morreria que continuou a sonhar com a morte todas as noites. “Comparado à grande questão de ter que morrer, não importa uma boa escola ou uma boa empresa”, diz ele, incapaz de estudar para o vestibular. Todos os dias passo meus dias lendo todos os livros, tentando encontrar uma maneira de escapar da morte. Naquela época, ele se deparou com o romance histórico de Ryotaro Shiba, “Cenário de Kukai”. A maneira de Kukai ver o universo e a vida ressoou em mim e, à medida que continuei lendo, meu coração, que estava congelado de medo da morte, começou a derreter.

Como monge em treinamento, ele realiza o ritual da água no meio do inverno no Templo Okunoin, no Monte Koya, em meio à neve ao redor.

Depois de entrar na universidade e se formar em arte oriental, decidiu se tornar monge budista. Depois de se formar, ele passou por um treinamento difícil no Monte Koya e seu sonho de se tornar monge se tornou realidade. O papel de Taisho, um monge noviço, é percorrer o templo. Na área onde permanece o costume de chamar monges no aniversário da morte da lua, Taiding visitou mais de uma dúzia de casas dia após dia e deu sutras.

Porém, Taisho, de apenas 23 anos, tem dificuldade em conversar com os dançarinos. Em primeiro lugar, não consegui encontrar o valor da minha existência, perguntando-me como os frágeis sutras que cantei quando tinha dois anos de idade estavam alcançando as almas de pessoas que morreram décadas atrás e como eles eram de alguma utilidade.

“Assim como fui encorajado pelo budismo quando era adolescente, quero encorajar aqueles que estão sofrendo porque estou vivo agora”, disse Taisho, mas mais uma vez ele se viu perdido na escuridão, sem nenhum futuro claro à vista.

Taisho, segundo a partir da esquerda na fila do meio, tornou-se monge oficial depois de passar pela cerimônia de entrada Denpo Kanjo no Templo Koyasan Hojuin em 1993.

Um dia, ele recebeu ordem de orar por um jovem de 24 anos que havia perdido a vida num acidente de moto. Makura Sutra é um ritual no qual os sutras são entoados ao lado da cama de um cadáver para acalmar a alma. Diante de uma mãe confusa após perder seu filho, Taiding ficou extremamente nervosa e sua voz tremia ao ler o sutra. Após o funeral, os primeiros sete dias, o quadragésimo nono dia e a visita à lua sem falta, a mãe disse: “Estou feliz que você veio”, e disse que havia pensado em morrer depois do filho. .

"Eles vinham todos os meses para me dar sutras e às vezes choravam comigo. Graças a eles, eu não morri." Foi o momento em que Taisho percebeu pela primeira vez o valor da sua existência como monge.


O que eu vi depois de sofrer

À medida que Taisho se torna cada vez mais realizado como monge, surgem novas dúvidas. “Será que o Budismo, que é a fortaleza espiritual do povo japonês, será realmente aceite em todo o mundo?”

Enquanto estivermos no Japão, não poderemos atravessar o muro sectário. As únicas pessoas com quem entro em contato são membros da mesma seita. ``Os ensinamentos de Buda e a sabedoria de Kukai são considerados universais.'' Não é nenhuma surpresa que os jogadores do Hanshin Tigers sejam populares no Estádio Koshien. Queria sair da minha zona de conforto e testar as minhas capacidades como monge numa terra com uma cultura e religião diferentes, para ver se o Budismo que criei era necessário e poderia ajudar as pessoas necessitadas.

Seattle Koyasan

Existem 14 templos da seita Koyasan Shingon no Havaí e 5 no continente dos Estados Unidos. Taisho imediatamente se inscreveu para ir para os Estados Unidos. Até o sumo sacerdote, que a princípio pareceu relutante, despediu-me com um sorriso. O destino é Seattle. O plano era partir para a Califórnia, mas devido a várias circunstâncias, o plano foi alterado repentinamente.

No entanto, eles estão lutando para se adaptar ao ambiente e aos costumes únicos dos templos japoneses nos Estados Unidos e não conseguem alcançar os resultados esperados. Quando cheguei ao 5º ano, meus pais adoeceram e tive que voltar para casa no meio dos meus sonhos. Quando voltei para Seattle em 2014, a maioria dos membros japoneses da segunda geração tinha quase 80 anos e não havia membros da terceira geração. O templo estava enfrentando uma crise de sobrevivência.

“Como posso tornar este templo necessário para pessoas que não têm nenhuma ligação com o Budismo?” Taijo ponderou e mudou de direção.

“Vamos experimentar coisas novas. Vamos mergulhar na sociedade e aumentar um por um nossos pontos de contato com o mundo.” É por isso que começamos a expor na `` Sakura Con '' e `` Dragon Fest .'' À medida que continuei, um cenário diferente começou a se desenrolar.

Na Sakura Con, amuletos e contas de oração são vendidos lado a lado. Tornou-se popular através do boca a boca, e cosplayers vestidos como personagens de anime e jogos formam uma fila. Quando perguntei por que queriam um talismã, todos foram mais sérios do que eu esperava.

Uma adolescente reza para que seu namorado, que está sofrendo abusos dos pais, seja protegido. “Pelo bem do meu filho, rezo para que a minha vida seja protegida”, diz um agente da polícia envolvido numa missão perigosa. “Ele só poderá regressar do Afeganistão durante mais três anos”, disse uma jovem, preocupada com o seu marido fuzileiro naval.

Quando Taijo adora de todo o coração e alma por 10 minutos e coloca sua alma no amuleto, muitas pessoas choram.

Na Sakura Con, muitas pessoas foram ao estande do Seattle Koyasan em busca de amuletos, e Taisho orou de todo o coração a cada um deles.

Há uma visão inesquecível no Dragon Fest. Uma jovem mãe com seus dois filhos visitou nosso estande. Quando olhei para cima durante a agitação da festa, vi que a mãe não tinha nariz. Foi completamente esmagado. “Que essas crianças sejam protegidas pelo pai.” Quando a mulher disse isso com uma voz um pouco irritada, Taisho percebeu que a mulher à sua frente era vítima de violência doméstica.

À medida que acumula essas experiências, ele eventualmente percebe algo. “Essas pessoas provavelmente nunca tiveram alguém que orasse por elas do fundo de seus corações. Pode haver uma maneira de conectar pessoas que não têm nenhuma conexão com o Budismo”.

O desafio de Taisho continua. “A razão pela qual os monges existem é para ajudar as pessoas que estão sofrendo só porque estão vivas e sentem que estão se afogando a qualquer momento. Meu templo é um hospital de campanha para a alma. eles. O budismo é perfeito para as ruas."

Durante o Goma-ku, as pessoas escrevem suas preocupações e desejos em um Goma-fuda e, enquanto cantam um mantra, Taisho o joga nas chamas da Grande Tristeza de Fudo Myoo para queimar seus desejos mundanos.

* * * * *

Taisho Imanaka: Nasceu em 1968. Nasceu em Osaka. Depois de se formar em arte oriental na Universidade Keio, tornou-se sacerdote no Templo Koyasan Rengejo-in em 1992. Em 2006, foi nomeado professor na Koyasan em Seattle. Em 2011, ele retornou ao Japão e depois de treinar monges como supervisor de dormitório no Templo Entsu Ritsuji, foi designado para o recém-criado templo principal Kongobuji International Bureau. Desde 2014, ele serviu novamente como sacerdote principal de Koyasan em Seattle, e continua a fazê-lo até hoje. Ele também é um membro ativo do conselho consultivo do Centro de Intercâmbio Inter-religioso (CEIE) da Universidade de Seattle, que foi criado para promover a compreensão e o diálogo inter-religioso. Ele tem uma filha com sua esposa americana.

*Este artigo foi reimpresso de “ SoySouce ” (9 de agosto de 2023).

© 2023 Keiko Miyako Schlegel

Budismo gerações imigrantes imigração Issei Japão migração pós-guerra religião religiões Seattle Templo Budista Koyasan de Seattle Shin-Issei Taijo Imanaka Estados Unidos da América Washington, EUA Segunda Guerra Mundial
About the Author

Tradutor/intérprete freelancer. Como despachante do Ministério das Relações Exteriores, trabalhou no Consulado Geral do Japão em Seattle de 1992 a 1995. Depois de retornar ao Japão, ele foi responsável por pesquisar política externa e escrever manuscritos de discursos na sede dos partidos políticos e na Embaixada dos EUA. Depois de trabalhar como assistente pessoal do ex-presidente da Canon e assistente de programa na Universidade das Nações Unidas, tornou-se freelancer. Ela voltou para Seattle em 2014 e, enquanto criava sua única filha, tem trabalhado com traduções em diversas áreas, incluindo TI, literatura e entretenimento. Seus principais co-tradutores incluem a série de conselheiros de Rich Dad, ``Creating Assets Tax-Free''. Além do estado de Washington, ele morou em Massachusetts, Geórgia, Nova York, Indiana e Flórida e está familiarizado com a sociedade americana. Meus hobbies são tênis, esquiar, assistir filmes, ler e cozinhar.

(Atualizado em setembro de 2023)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações