Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/10/18/nikkei-uncovered-23/

anseio

comentários

Este mês, aproveite o Tanka Japonês de Tomiko Matsumoto e Gennosuke Matsumoto (Golfe: Midoriha). Os dois, que são da província de Chiba, se conheceram e se casaram em Chiba. Depois disso, ele se mudou para Seattle, mas durante a Segunda Guerra Mundial foi internado no campo de concentração Heart Mountain, em Wyoming. Aqui, daremos uma olhada nas canções fúnebres que os dois escreveram.

-Tracy Kato-Kiyama

Gennosuke Matsumoto/Tomiko

* * * * *

Tomiko Matsumoto nasceu em 30 de agosto de 1900 em Nakano (hoje cidade de Kimitsu), província de Chiba. Mudou-se para Seattle no início da década de 1920. De 1943 a 1945, ele foi internado com sua família no campo de internamento Heart Mountain, em Wyoming, onde estudou tanka com Sasui Takayanagi, um poeta selecionado por Kashu Mainichi. Em 1955, foi selecionado para participar do Utakai Hajime (Uta Kai Hajime) realizado no Palácio Imperial no início do ano, e seu tanka foi composto. Em 1958, participou do grupo tanka “Songs and Appreciation” e, em 1960, publicou a coleção de poemas “Lake Michigan” com seu marido Gennosuke. Seu neto, Nancy Matsumoto, editou uma tradução para o inglês desta coleção, com publicação prevista para breve.

Entre as árvores, na água doce e fervente, o refrescante luar nunca foi visto neste país.

* Este trabalho foi submetido e selecionado como tema de abertura do Utakai de 1955, ``Izumi'', e foi coletado em ``Lake Michigan'' publicado em 1960.
Os direitos autorais pertencem a seu neto, Nancy Matsumoto.

* * * * *

Gennosuke Matsumoto nasceu em 1º de agosto de 1889 em Fusa (atual cidade de Abiko), província de Chiba. Mudou-se para Seattle, Washington, ainda jovem, e trabalhou em uma loja comercial. Posteriormente, ele começou a se corresponder com a irmã mais nova de seu amigo Taisuke Takahashi, um imigrante de Chiba, e retornou temporariamente ao Japão, onde se casou com Tomiko. Os dois administravam uma loja de frutas em Seattle e, após a Grande Depressão, começaram a administrar um supermercado no centro de Los Angeles. Após o ataque a Pearl Harbor, ele e seus três filhos e a mãe de Tomiko, Iku, foram internados no Hipódromo de Santa Anita Park e depois em Heart Mountain, Wyoming, onde começou a compor Tanka sob o nome de Midori Matsumoto. Membro da associação tanka ``Araragi''.


Derrota (agosto de 1945, Chicago)

Sem o conhecimento de ninguém, a derrota da minha pátria é apenas um sonho e me faz chorar.

*Isso foi coletado em "Lake Michigan Shore", publicado em 1960, e os direitos autorais pertencem a seu neto, Nancy Matsumoto.

© 1960 Nancy Matsumoto

Às margens do Lago Michigan Chicago Descubra Nikkei gerações Heart Mountain Campo de concentração Heart Mountain Illinois imigrantes imigração Issei Japão Japonês literatura migração Mishigan Kohan (livro) Nikkei Uncovered (série) poesia poetas pós-guerra Ryokuyo Matsumoto Seattle Shin-Issei tanka Tomiko Matsumoto Estados Unidos da América guerra Washington, EUA Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial Wyoming
Sobre esta série

Nikkei a Descoberto: uma coluna de poesia é um espaço para a comunidade Nikkei compartilhar histórias através de diversos textos sobre cultura, história e experiências pessoais. A coluna conta com uma ampla variedade de formas poéticas e assuntos com temas que incluem história, raízes, identidade; história - passado no presente; comida como ritual, celebração e legado; ritual e suposições da tradição; lugar, localização e comunidade; e amor.

Convidamos a autora, artista e poeta Traci Kato-Kiriyama para ser curadora dessa coluna mensal de poesia, na qual publicaremos um ou dois poetas na terceira quinta-feira de cada mês - de escritores experientes ou jovens, novos na poesia, a autores publicados de todo o país. Esperamos revelar uma rede de vozes relacionadas por meio de inúmeras diferenças e experiências conectadas.

Design de logotipo por Manuel Okata 

Mais informações
About the Authors

Tomiko Matsumoto nasceu em 30 de agosto de 1900 em Nakano, província de Chiba e imigrou para Seattle no início da década de 1920. Ela e sua família foram presas em Heart Mountain, Wyoming, de 1943 a 1945. Lá, sob a orientação do poeta Shasui Takayanagi, editor de poesia do jornal Kashu Mainichi ( California Daily ), ela começou a estudar poesia tanka. Em 1955, um dos poemas de Tomiko foi selecionado para ser lido no utakai hajime, a festa anual de poesia do Imperador. Tomiko ingressou na sociedade de poesia Uta to Kansho em 1958 e, em 1960, ela e seu marido Gennosuke publicaram a antologia tanka Mishigan Kohan (By the Shore of Lake Michigan). Sua neta, Nancy Matsumoto, editou a próxima tradução do livro para o inglês. Ela faleceu em 2005.

Atualizado em outubro de 2018


Gennosuke Matsumoto nasceu em 1º de agosto de 1889 em Fusa, província de Chiba, hoje parte da cidade de Abiko. Quando jovem, ele imigrou para Seattle, Washington, para trabalhar em uma loja de importação e exportação. Algum tempo depois, ele iniciou uma correspondência com a irmã de seu amigo Taisuke Takahashi, um colega imigrante da província de Chiba. Isso levou a uma viagem de volta ao Japão para se casar com a irmã de Taisuke, Tomiko. O casal administrava um mercado de frutas em Seattle e, depois da Depressão, uma mercearia no centro de Los Angeles. Após o bombardeio de Pearl Harbor, eles, seus três filhos e a mãe de Tomiko, Iku, foram removidos à força para o hipódromo de Santa Anita e depois para Heart Mountain, Wyoming. Lá, Gennosuke começou a escrever poesia sob o pseudônimo de Ryokuyo Matsumoto. Ele era membro da sociedade de poesia Araragi. Ele faleceu em 1977.

Atualizado em outubro de 2018


traci kato-kiriyama, they+she, com sede em Tongva Land não cedida, é uma artista inter/multi/transdisciplinar queer Sansei/Yonsei Nikkei, poetisa, atriz, educadora e produtora cultural. Ela é a principal escritora/intérprete do PULLproject Ensemble; autora de Signaling (2011, The Undeniables) e Navigating With(out) Instruments (2021, Writ Large Projects), diretora/fundadora do Tuesday Night Project e uma premiada narradora de audiolivros. traci é uma organizadora comunitária do Nikkei Progressives e da National Nikkei Reparations Coalition e beneficiária de várias palestras, bolsas e residências distintas. Os escritos, trabalhos e comentários de traci foram apresentados em uma ampla gama de publicações, incluindo NPR, PBS e C-SPAN. Os anfitriões das apresentações, contações de histórias, poesias, ensino/facilitação e palestras do tkk incluem o Smithsonian, o Getty, o Skirball Cultural Center, o Hammer Museum e muitos outros.

tkk é curador da coluna Nikkei Uncovered: poetry desde sua criação em 2016, e recentemente tem se envolvido em uma nova paixão com cinema (codireção, dramaturgia, produção). (Imagem de perfil por Raquel Joyce Fujimaki)

Atualizado em dezembro de 2024

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark

Novo Design do Site

Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!