Nunca pensei muito sobre meu nome, crescendo na costa nordeste de Hamakua, na Ilha Grande do Havaí. Meu nome é June Yoshiko Tanoue. Eu sou Yonsei por parte de mãe, uma família que veio de Hiroshima. Eu sou Sansei por parte de pai da família que veio originalmente de Kumamoto. Sou o mais velho de cinco filhos.
Meu pai, Robert Naoyuki Tanoue, nascido em Paauilo, era um dos doze filhos. Seu pai trabalhava como operário na plantação de açúcar e, em sua juventude, contrabandeava okolehao (destilado local). Eventualmente, meus avós administraram um pequeno restaurante na plantação quando ficaram mais velhos. Lembro-me do fogão a querosene da vovó Tahara e da grelha pesada sobre a fogueira onde ela torrava musubi para fazer arroz koge .
Minha mãe, Margaret Mitsuko Tahara, nasceu em Volcano. Seu pai era carteiro (andava a cavalo para entregar a correspondência) e sua mãe era babá e faxineira. Margaret foi a terceira de nove filhos.
Recebi o nome de June porque meus pais não conseguiram pensar em um nome para mim quando nasci em um pequeno hospital de plantação de açúcar em Laupahoehoe, Havaí, em 1950. A enfermeira sugeriu June, já que nasci em 6 de junho, e meus pais pensaram esse era um bom nome para mim. Yoshiko vem da minha avó paterna, cujo nome era Yoshi.
A maioria das pessoas me chamava de June. Muitos dos meus amigos do ensino fundamental me chamavam de Junie, e minha tia paterna favorita me chamava de Yoshiko. Lembro-me de notar que June Allyson, a atriz que interpretou Jo em Little Women, de quem gostei muito, tinha o mesmo nome que eu.
Alguém me perguntou quando eu tinha onze anos se eu gostava do meu nome. Eu não tinha pensado nisso. Perguntaram se eu pudesse escolher qualquer nome, qual seria? Eu tive que pensar um pouco. Minha família passaria a noite na casa de praia de um amigo em Puako. Pensei nisso naquela noite perto da árvore keawe (mesquite) com o suave murmúrio do oceano ao fundo.
Pensei no que eu gostava: flores. Hmmm… plumérias? Não... rosa? Não... e então pensei no nome Daisy. Tentei me chamar assim por um tempo. Mas isso não pegou – especialmente quando todo mundo me chamava de June. Alguns anos depois, meu pai me deu um novilho 4-H – meu primeiro “animal de estimação” – que chamei de Dandy (próximo de Daisy). Esse era um bom nome para o boi! Descobri que dá muito trabalho cuidar de novilhos. Eles comem muita grama. Ainda bem que havia muita grama em Kukaiau, onde morávamos. Ocasionalmente, tínhamos que cortar grama para ele com uma foice. Eu não era muito bom nisso. Eu cortaria apenas o suficiente para um lanchinho. Graças a Deus pelos amigos do meu pai que ajudaram – eles podiam cortar muita grama. Dandy teria passado fome se dependesse apenas de mim. Dandy gostou do sal que trouxemos para ele. Ele também gostava de aveia com melaço. Ainda bem que eu estava na faculdade quando ele foi abatido para servir de carne para a mesa da família.
Eu ainda tenho outro nome. Meu nome havaiano é Kaililani (Pele do Céu). Estudei hula durante treze anos com meu kumu hula (professor mestre de hula), Michael Pili Pang, em seu Halau Hula Ka No'eau em Waimea. Ele me deu esse nome depois que eu memorizei um canto genealógico de 138 versos para o rei Kamehameha, chamado Ke Kaililani, para uma competição de canto em Honolulu. Este canto traça a linhagem de Kamehameha desde os céus até a terra. Levei cerca de 5 meses para memorizá-lo.
Lembro-me de cantá-la no quintal de nossa casa em Mana Road, com a grande montanha, Mauna a Wakea (Mauna Kea), sentada em silêncio, envolta em neblina à distância. Meus pais estavam presentes junto com minhas irmãs hula e kumu (professor). Eu me senti em um estado quase alterado fazendo aquele estilo rápido e rítmico de cantar naquela tarde. Como já disse, meu kumu hula me deu esse nome depois da competição. Minhas irmãs hula também me chamam de Kaililani.
Mais nomes! Eu também sou zen-budista. Quando você se torna formalmente budista, em uma cerimônia chamada Jukai , você recebe um nome de dharma. Meu professor zen me deu o nome de Ryushin , que significa Coração de Dragão. Ele disse que esse nome combinava comigo por causa da maneira como eu cantava. Meus irmãos e irmãs do dharma me chamam de Ryushin .
E, finalmente, quando me casei com meu marido, descendente do norte da Europa, Robert Althouse, há vinte e cinco anos, decidi manter meu nome de solteira, Tanoue. Ficou claro para mim que eu não parecia um Althouse. Num sentido místico, sinto que escolhi a minha herança e, portanto, o nome. Tanoue significa “sobre os campos de arroz”. Eu honro todos os meus lindos nomes.
* Esta história foi desenvolvida durante o workshop sobre Nomes Nikkei realizado na Igreja Presbiteriana de Cristo em Chicago, IL, em 19 de julho de 2014. Para obter informações sobre os próximos workshops gratuitos sobre Nomes Nikkei, visite 5dn.org/names .
© 2014 June Yoshiko Tanoue
Os Favoritos da Comunidade Nima-kai
Todos os artigos enviados para esta série especial das Crônicas Nikkeis concorreram para o título de favorito da nossa comunidade. Agradecemos a todos que votaram!
