A maioria dos Nikkei tem o luxo de ser criada de acordo com a tradição da nossa pátria. Ser ensinado o significado de Obon por seus pais, por um sacerdote budista ou por ambos. Para ler histórias quando criança, de um menino nascido de pêssegos, pardais sem língua. Ou, se seus pais fossem cultos, ouvir a fábula de um jovem mestre de Tóquio conhecido como Botchan trazer um demônio maquiavélico de camisa vermelha do interior com um soco bem dado. Apreciar o sabor da boa comida japonesa sem pagar preços exorbitantes para que ela seja preparada para você. Esses são os luxos que meus irmãos e irmãs nikkeis podem desfrutar sem pensar duas vezes.
Eu não tive esses luxos, o Ainoko que escreve para você aprendeu sozinho esses sentimentos, pensamentos e crenças.
Nasci de pai meio japonês/alemão-irlandês e mãe meio italiana/sueca. Portanto, meu sangue Nikkei é um quarto. Não pareço um japonês, mas um conhecido que também é Ainoko disse que meus olhos parecem japoneses. Isso não quer dizer que meus olhos tenham o formato amendoado que ansiava desde os 15 anos, mas que os próprios olhos tinham aquele mesmo olhar profundo, aquele fogo que mesmo que a adversidade tentasse extinguir, nunca morreria de verdade.
Minha educação foi verdadeiramente branda. Antes de ir para a escola, eu me contentava em ficar sentado em frente à televisão o dia todo. Comi comida ocidental. Nem meu pai nem minha mãe me ensinaram sobre minha ascendência ou algo parecido. E eu não estava curioso o suficiente para perguntar. A coisa mais próxima que tive do conhecimento étnico foi quando minha avó Chie veio me visitar.
Ah, minha avó. Eu ainda não conhecia a palavra Oba-san , então chamei-a de vovó. Seu sotaque era forte demais para eu entendê-la e, embora nunca tenha temido suas visitas, eu era uma criança terrivelmente tímida na frente dela. Independentemente disso, ela trazia ótimos presentes do Japão para meu irmão e para mim sempre que ela visitava. Eu sempre acabaria arruinando-os. Eu a amava, mas não a entendia. Ela morreu quando eu tinha doze anos e é um dos meus maiores arrependimentos nunca tê-la conhecido mais de perto.
Minha “autoeducação” começou quando eu tinha nove anos. Eu gostava de ler, por isso ia muitas vezes à biblioteca da minha cidade. Um dia, caminhei pela seção onde guardavam os livros sobre os países do mundo. Sentindo que deveria ler sobre minha origem étnica, peguei cerca de vinte livros sobre os países mencionados. Levei-os para casa e li-os por cerca de duas semanas. Como a mente de uma criança só consegue manter uma ou duas coisas em mente, tive que decidir sobre qual desses países deveria continuar lendo. Minha mente escolheu “Japão”. Porque eu não sei. Talvez por ser o país menos parecido com os outros, ainda não podia dizer que era por algum orgulho étnico, a minha mente ainda não entendia essas coisas. Mas escolhi o Japão, li aqueles livros uma segunda e uma terceira vez, devolvi todos e minha autoeducação começou.
Os livros e vídeos com os quais comecei eram coisas realmente simples que contavam curiosidades como; “O Japão é um país da Ásia”, “o seu sistema monetário chama-se Iene”, “É uma democracia parlamentar liderada por um homem conhecido como Imperador”. Eu estudaria esses fatos até que queimassem meus olhos e meu cérebro, para que, se um desistisse, o outro pudesse compensar. Assim que consegui memorizar tudo nos livros infantis, fui até a seção adulta em busca de mais informações. Encontrei esses livros e li informações mais detalhadas da Nossa história. “O Salaryman é o trabalho que a maioria das crianças no Japão deseja quando crescerem.” “O primeiro romance escrito na história da humanidade foi O Conto de Genji, de Lady Murasaki.” “No ano de 1868, o Xogunato foi derrubado por um grupo de patriotas que esperavam reintegrar o imperador como chefe de estado.” (Só aos dezoito anos é que aprendi quão falsa seria esta afirmação.)
Logo, cansei-me até desses livros. Então comecei a ficar em casa e pesquisar na internet. E tomei conhecimento dos acontecimentos actuais da nossa Sokoku (Pátria) e tomei conhecimento de políticos oportunistas e Primeiros-Ministros que favoreceram a privatização dos Correios do Japão e a construção de um “Japão Patriótico” antes de a Oposição se tornar o establishment durante alguns poucos anos. Mas um tsunami apocalíptico e as consequências nucleares em breve poriam fim até mesmo a eles. E a partir disso me tornei o Homem que escreve para você aqui e agora.
Um homem que se deleita com Gunka (canções militares). Um homem que, no coração do Sul dos Estados Unidos, comprou uma Kyokujitsu-ki (Bandeira do Sol Nascente) sem escrúpulos. E quando Ele ouve uma trombeta tocando em um disco de Enka , sente seu coração e seu orgulho incharem três vezes e endireitar suas costas ainda mais. Este é o Japão que saboreio e adoro. Não aquele das gueixas carregando chinelos e do triste e incolor Sarariman , nem dos dois planejadores de tempo. Ore no Nippon (Meu Japão) consiste nos Homens Inteligentes como Mifune Toshiro, Os Nobres Tolos como Atsumi Kiyoshi, o Irreverente mas Honorável Yakuza de Bunta Sugawara. E o Nobre e Inviolável Samurai de Koji Tsuruta.
No entanto, a minha “auto-educação”, no final, dá em nada.
Por que?
No final, sou uma Ainoko .
A donzela de pele clara
Pode rir dos meus olhos arregalados
e marcha grosseira
Mas todos eles não respeitam
Meu Yamato Damashi (espírito japonês)
Se eu esbarrar em um irmão ou irmã Nipponjin e inclinar a cabeça em desculpas com um grunhido de suman (perdão), eles rirão.
No Shogatsu (Ano Novo), se eu comparecer a um festival resplandecentemente vestido com fraque, chapéu de seda e camisa de gola alta, eles me encaram como se eu estivesse nu.
Se eu conversar com um homem da literatura e glorificar as obras cerebrais e apaixonadas de Yukio Mishima, eles me considerarão condescendente ou louco. (Dependendo de suas opiniões políticas.)
Não pretendo bater o tambor do trágico Hapa. E sei que minha única história de melancolia será sufocada por cem histórias de alegria. No entanto, negar que a minha auto-educação possa acabar por ser totalmente em vão seria pintar um quadro cor-de-rosa.
Até a minha morte o Hinomaru é minha bandeira, Saba Shioyaki (cavala salgada grelhada) é meu alimento reconfortante, e minha casa sempre terá um retrato do Imperador no lugar de honra. Sou um Japonês de Coração e Sangue, não importa a palidez da minha palidez ou a circunferência dos meus olhos. Mesmo que eu nunca tenha dinheiro para pagar uma viagem ao Sokoku , ficarei satisfeito se, quando morrer, um Torii for gravado em meu túmulo.
Eu sou um Ainoko , isso pode ser verdade. No entanto, ainda sou um Nipponjin !
© 2013 Nicholas Braun
Os Favoritos da Comunidade Nima-kai
Todos os artigos enviados para esta série especial das Crônicas Nikkeis concorreram para o título de favorito da nossa comunidade. Agradecemos a todos que votaram!
