Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1570/

First Impressions of the US

Coming here, the first thing we saw was houses on the hills of Wilmington and San Pedro, and we were just amazed with all those colorful houses, and then huge front lawns of the houses, and the cars – different colors of cars. We only saw like – cars were only black or maroon – real dark maroon in Japan. And when we had a chance to see them, what was like in relatives’ home, we were amazed, like refrigerator, washing machine, sewing machine – electric sewing machine, and then television, that it’s inside the house, you know. That was, like amazing also. So many electrical things that we did not have. A washing machine wasn’t – even the one that you rode to squeeze was amazing to us. And just – everything we saw was like eye-popper. And also freeway was another huge surprise, and then the mountains, without hardly trees, and all brown and bare. There’s no mountain like that in Japan.


migration United States

Date: July 12, 2017

Location: California, US

Interviewer: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Interviewee Bio

Sawako Ashizawa Uchimura was born in Davao, Mindanao, Philippines on March 25, 1938 as the first daughter of Katsujiro and Ura “Mie” Ashizawa. She was 7 years old in 1945 when her family had to leave the Philippines after Japan’s defeat in World War II. Her family lived in Shizuoka for the next 10 years. ​Later the family received r​​esidency status in the United States ​and arrived in Los Angeles ​in March 1956. Sawako went to Alhambra High School and later studied at Pasadena City College. She eventually found a generous mentor who helped support her through her education at San Jose State University and became a​​n occupational therapist. Currently she is volunteering at the Sakura Garden (Formerly Keiro Retirement Home). (March 2018)

Shunji Nishimura
en
ja
es
pt
Shunji Nishimura

Going to Brazil to escape debt (Japanese)

(1911-2010) Founder of JACTO group

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt
Shunji Nishimura

Early life in Brazil (Japanese)

(1911-2010) Founder of JACTO group

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu

Treatment of Japanese Paraguayans during World War II (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu

Inclusiveness of the first Japanese colony in Paraguay (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu

Nikkei contributions to Paraguayan agriculture (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt
Yumi Matsubara

Leaving for the States without telling my parents (Japanese)

Shin-Issei from Gifu. Recently received U.S. citizenship

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Henry Shimizu

Grandmother convinced his mother to return to Canada

(b. 1928) Doctor. Former Chair of the Japanese Canadian Redress Foundation.

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Henry Shimizu

Government urged Japanese Canadians to go to Japan

(b. 1928) Doctor. Former Chair of the Japanese Canadian Redress Foundation.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

We go to America (Spanish)

(b. 1932-2016) Peruvian painter

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Peter Mizuki

Not wanting to stand out as a foreigner

Sansei Japanese American living in Japan and Kendo practioner

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama

Moving to Brazil wanting to see the world (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama

In the boat on the way to Brazil (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama

Experiences in the farmlands (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama

The first Japanese driver in Brazil (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CALL FOR VIDEOS
Pass the Food!
We’re making a brand video and we want you to be in it. Click to learn how to submit!
NIKKEI CHRONICLES #13
Nikkei Names 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
What’s in a name? Share the story of your name with our community. Submissions now open!
NEW SOCIAL MEDIA ACCOUNT
We’re on Instagram!
Follow us @discovernikkei for new site content, program announcements, and more!