Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1059/

The myth of the sacrifice of immigrants (Spanish)

(Spanish) We’re a group that still believes we are immigrants. That is why we don’t get together, why we don’t give ourselves to the native land. And part of this immigrant’s logic is to inherit this entire mystic notion, this example. The blood is not the only thing you inherit; you inherit the example, the gesture. And yes, I continue to observe in the third, fourth generations of sansei people that yes
 but well, for the good, they very smartly put it where they want to. They sometimes stray but they get back to the same place. They go out but return to the correct path, the kami. In my case, or in the case of the Nisei, it’s terrible. We took and sometimes I feel that I take
 ahh, what you refer to as sacrifice, to duty, of example
 hangs over my shoulders. It is now like an obstacle, the fear that it will defeat me. Look, think. There was a moment in my life that I thought ‘I can’t even kill myself; I can’t auto eliminate nor commit suicide, even if I wanted to because it is bad example’. I still continue to think like this because it would be a bad example for my nephews, relatives, bad example for living a courageous life, dedicated to literature, and cultural promotion. And in the end I auto eliminate myself. What’s the phrase? ”See, you shouldn’t be like this because you’ll end like this”. I can’t even do that. Life belongs to us until a certain point, and then it doesn’t. That is the detail of being a Nikkei. Life belongs to us until certain point because we’re very moral. We’re moral. Every immigrant people are messianic. They feel they have a mission, the mission of giving a good example: the mission to inhabit the earth: the mission to take the good word, good attitudes, something positive
 a lot of energy to the rest, especially to the family, to your closest circle. So, yes, it is not a legend, it’s a fact. We live with that, and that is another way of being a Nikkei too. It’s not bad, but yes it’s exhausting.


generations identity immigrants immigration migration Nikkei Nisei United States

Date: February 26, 2008

Location: Lima, Peru

Interviewer: Harumi Nako

Contributed by: AsociaciĂłn Peruano Japonesa (APJ)

Interviewee Bio

Doris Moromisato Miasato (1962) was born in Chambala, an agricultural zone of Lima, Peru. She graduated with a degree in Law and Political Science at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

She has published the collection of poems Morada donde la luna perdiĂł su palidez [Home were the moon lost its paleness] (1988), Chambala era un camino [Chambala was the path] (1999), Diario de la mujer es ponja [Diary of a Jap woman] (2004), Paisaje Terrestre [Terrestrial Path] (2007), as well as the story book Okinawa, un siglo en el PerĂș [Okinawa. A century in Peru] (2006). Her poems, stories, essays, and features have also been included in several anthologies and have been translated into several languages.

She is an ecologist, feminist and Buddhist. In 2006, the Okinawa Municipality nominated her as an Ambassador of Good Will. Nowadays, she is columnist for the Discover Nikkei Website, and since 2005 she has managed the organization of book fairs as Cultural Director of CĂĄmara Peruana del Libro. (February 26, 2008)

Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt

What to Do Next

Chaired the Chicago JACL's Redress Committee.

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt

From the "middle" Nikkei (Spanish)

(b. 1950) Nisei Chilean, Businessman

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt

We’re Still Japanese

(b. 1922) Musician

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

Childhood shame for being Nikkei in Enumclaw, Washington

Judge, only Japanese American to serve on CWRIC.

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt

On the Impact of the Camp Experience

(b. 1942) The first Asian American woman judge

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt

Thoughts on the term, "Nikkei"

(b. 1949) Musician and arts educator and adminstrator.

en
ja
es
pt
Michie Akama
en
ja
es
pt

Reasons for immigrating to Brazil (Japanese)

Issei, Pioneer of women's education in Brazil

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt

The arrival of her grandpa (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

Post-redress future of Japanese Americans

Judge, only Japanese American to serve on CWRIC.

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Decided to leave Japan to Argentina (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

Mentality of Issei and Nisei

(1917 - 2004) Political activist

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

Treatment by Chinese students

(1917 - 2004) Political activist

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Generational Gap (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Need generational change in Japanese community (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Nikkei identity (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

NIKKEI CHRONICLES #14
Nikkei Family 2: Remembering Roots, Leaving Legacies
Baachan, grandpa, tía, irmão
 what does Nikkei family mean to you? Submit your story!
SUPPORT THE PROJECT
Discover Nikkei’s 20 for 20 campaign celebrates our first 20 years and jumpstarts our next 20. Learn more and donate!
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!