Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/714/

As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)

(Espanhol) Eu acho que a evolução do que significa ser nikkei foi diferente de acordo com cada país. Eu estou me referindo de maneira generalizada à América Latina. Através da Associação Panamericana Nikkei tive a oportunidade de conhecer as diversas realidades dos nikkeis na América Latina e, é verdade, existem algumas raízes em comum. Mas também há certas diferenças. Eu diria que a maior diferença que eu vejo tem a ver com o número de japoneses que se estabeleceram em um determinado lugar. Nos lugares onde existem muitos japoneses, você vai encontrar colégios japoneses. Eles têm organizações japonesas, igrejas japonesas, budistas, o que for. Por outro lado, nos países como o Chile, não teve nada disso. Assim sendo, nos países onde vivem mais japoneses, é possível que os costumes e a cultura tenham sido preservados por mais tempo. Talvez não necessariamente evoluindo, mas tendo maior duração no lugar. No caso do Chile – e este é o meu caso – acho que optamos por nos adaptar à sociedade chilena o mais rápido possível para que pudéssemos continuar vivendo da melhor forma. Por exemplo, pode-se notar esse fato através da religião. No Chile há ... eh ... a religião majoritária é a católica e talvez tenha sido por essa razão que nós nos convertemos. Além disso, por exemplo, como é muito pequeno o núcleo de japoneses e nikkeis, os casamentos, os matrimônios com gente local foi muito maior que em outras partes. Naturalmente, isso levou entre outras coisas que o idioma fosse perdido rapidamente.


Chile comunidades cultura imigração

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Roberto Hirose nasceu em Quillota, no Chile, em 8 de agosto de 1950. Ele passou sua infância em um ambiente agrícola, conhecendo vários japoneses radicados no Chile. Ele cursou o ensino primário e secundário em Quillota, e mais tarde em Copiapó, onde teve a oportunidade de conhecer japoneses trabalhando temporariamente no ramo do comércio de minerais do Chile. Ele estudou Engenharia Elétrica na Universidade do Chile em Santiago (1968-1973) e posteriormente conseguiu uma bolsa através do Ministério de Educação do Japão. Como resultado, ele estudou japonês na Universidade de Línguas Estrangeiras em Osaka durante seis meses, e atuou como “aluno investigador” (Kenkyusei) no curso de Engenharia Elétrica da Universidade de Hiroshima durante um ano. Ele trabalhou por 10 anos no Departamento de Maquinagem da Mitsui Chile Ltda., mas em 1986 passou a trabalhar para as Indústrias Vinycon (fabricante de bóias para a pesca industrializada), onde continua ativo. Em 2002, ele foi designado para dirigir um projeto de diversificação da Vinycon, gerenciando um centro agrícola do cultivo de mariscos no norte do Chile, mais especificamente em Caldera. No que diz respeito às suas atividades nikkeis no Chile, ele participou ativamente da Sociedade Japonesa de Beneficência de 1968 a 1986, e mais tarde da Corporação Nikkei da Região de Valparaíso (a ex-Associação Nikkei de Valparaíso) de 1987 até o presente. (2 de maio de 2007)

Hongo,Etsuo

O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)

(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia

Shimomura,Roger

A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

Shimomura,Roger

A vida da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

Yamasaki,Frank

Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kutsukake,Rose

Por que seus pais vieram para o Canada (Inglês)

(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.

Sasaki,Fred

O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

Wakabayashi,Kimi

Casamento arranjado (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

Wakabayashi,Kimi

O princípio de sua vida no Canada (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

Tanaka,Seiichi

Indo para a América (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Inoue,Enson

A razão para ir ao Japão (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

Azumano,George

O centro da cidade de Portland, Oregon (Inglês)

(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel

Fulbeck,Kip

Lições aprendidas com o Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

Kato,Alfredo

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Hashizume,Bill

O sistema de Yobiyose no Canada (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952