Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/599/

As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)

(Inglês) Eu fiz o curso noturno na USC [Universidade da Califórnia do Sul] para aprender inglês porque eu tinha estado fora por 4 ou 5 anos. No Japão, você nunca pode fazer perguntas. Mas quando eu fui para a USC, os professores diziam: “Alguma pergunta? Alguma pergunta?” e eu tinha tantas perguntas para fazer. Eu pensava: “Ah, isso é a América”. Eu ficava tão feliz que eu podia fazer perguntas e me sentir mais próxima do professor.

Mas no Japão é diferente. Muito diferente. Você tem que aprender observando, e eles diziam ... é algo ruim, mas eles diziam: “Você tem que toru”. “Toru” quer dizer “roubar”, sabe – toru. Mas é assim que você aprende. Então o professor ... [ele] faz uma coisa um dia, mas no dia seguinte faz algo de maneira diferente. Você então tem que saber o que ele fez de diferente. Às vezes a maquiagem dele era diferente. Então nós tínhamos que dizer: “Sua maquiagem está diferente” e ainda tínhamos que botar no papel o que era diferente do dia anterior.

Nós tínhamos que ser muito ... e quando estávamos praticando, nós tínhamos que saber o que os outros ... 7 ... Você tinha que saber o que eles estavam fazendo no grupo deles. Você não pode aprender só o seu papel. Você tem que saber tudo o que está se passando. Você tem que saber o que você mesma está pensando. Eu tinha que saber o que os outros estavam pensando. Eu tinha que saber ... Isso se chama kokoro no kukan. “Através do ar, você tem que sentir”. Então foi isso o que eu aprendi, de forma que quando eu estava no campo eu pude demonstrar meus sentimentos para a platéia. E a reação deles era algo maravilhoso. Eu diria que foi isso que eu aprendi no Japão.


artes dança aprisionamento encarceramento Segunda Guerra Mundial

Data: 30 de novembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Nancy Araki and John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Madame Fujima Kansuma nasceu com o nome Sumako Hamaguchi em São Francisco, Califórnia. Aos nove anos de idade, ela começou a aprender kabuki em Los Angeles e participou de programas de intercâmbio no Havaí. Ao invés de retornar a Los Angeles, ela se mudou para o Japão para aprender kabuki com o lendário mestre Onoe Kikugoro VI. Mais tarde, o Mestre Kikugoro a apresentou ao seu professor, Fujima Kanjuro, com quem Madame Kansuma aprendeu o estilo básico Fujima. Além de aprender a dança japonesa, ela também aprendeu os instrumentos shamisen, tsuzumi, atuação, e maquiagem. Ela recebeu seu natori (certificado de mestre com nome artístico), Fujima Kansuma, em 1938. Ela então retornou aos Estados Unidos e abriu um estúdio de dança no hotel de Los Angeles que pertencia ao seu pai.

Durante a Segunda Guerra Mundial, Madame Kansuma e sua família foram encarceradas em Rohwer, no estado de Arkansas. Depois de algum tempo, as autoridades governamentais permitiram que Madame Kansuma viajasse para outros campos para realizar apresentações artísticas e ensinar danças japonesas. Depois da guerra, ela voltou para Los Angeles e continuou a ensinar e a fazer apresentações artísticas. No decorrer da sua carreira, Madame Kansuma ensinou mais de 2.000 alunos. Quarenta e três de seus estudantes alcançaram o status natori.

Em 1985, o governo japonês premiou Madame Kansuma com a Ordem da Coroa Preciosa, Abricó. A instituição National Endowment for the Arts a consagrou como Herança Nacional Artística em 1987. Em 2004, ela recebeu o Prêmio de Embaixadora Cultural do Museu Nacional Japonês Americano.


Ela faleceu em fevereiro de 2023, aos 104 anos de idade. (Junho de 2023)

Houston,Jeanne Wakatsuki

Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Bain,Peggie Nishimura

Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

Bain,Peggie Nishimura

Mudando de lago Tule para Minidoka (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

Kosaki,Richard

Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Shibayama,Art

A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

As condições a bordo do navio de transporte enquanto eram deportados do Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shimomura,Roger

Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

Yamasaki,Frank

Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Saque da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Testemunhando a prisão do pai a partir dos olhos de uma criança (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participando de exercícios militares na escola no Japão durante a guerra (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Sasaki,Fred

O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

Kodama,Ryoichi

Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru