Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/978/

Una enternecedora historia de la audiencia de la CWRIC en San Francisco (Inglés)

(Inglés) La parte más impresionante fue el grupo de mujeres issei a las que se les trajo en bus para testificar. Todas ellas hablaron en japonés, pero ellas contaron sus historias personales, lo que les pasó. Y aún recuerdo al día de hoy una historia. Sigue viva en mi mente.

Ella dijo que el FBI vino para llevarse a su esposo. Él estaba aún trabajando en el sembradío. Ellos esperaron a que regresara a casa y no le permitieron siquiera cenar o cambiarse de ropa. Ellos se lo llevaron directamente, y ella ni siquiera sabía dónde estaba y le tomó casi dos días para encontrarlo. Resulta que estaba encarcelado en una cárcel de la localidad en San José. Así es que, ella fue para allá, y el guardia le dijo, ustedes no pueden hablar en japonés, tienen que hablar solo en inglés. Su inglés no era muy bueno, dijo ella, y sus hijos, trajo consigo a sus dos hijos, pero eran demasiado pequeños para hacer de intérpretes;  así es que, a través del lenguaje de signos, el esposo finalmente la convenció que lo que quería era una muda de ropa. Entonces, ella dijo que iría a casa para recoger la ropa. Él aún estaba en ese momento. Así es que llevó la muda de ropa de regreso a la cárcel, pero cuando llegó allí, él se había ido. Ella dijo que no supo dónde estaba por mucho tiempo. Finalmente, él estaba en uno de los campos de internamiento, creo que estaba en Missoula, Montana, en algún lugar de esa zona. Pero fueron muchos, muchos meses después que averiguó donde estaba. 


Comisión sobre la Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempos de Guerra audiencias

Fecha: 1 y 2 de julio de 1998

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Mitchell Maki, Darcie Iki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Clifford Ueda nació el 14 de enero de 1917 en una familia dedicada al cultivo de ostras en Olympia, Washington. Ueda estudió en la Universidad de Wisconsin, y entre 1941 y 1945 asistió a la Escuela de Medicina de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans, Los Ángeles. Ueda continuó sus estudios para graduarse de médico en San Francisco, California.

Ueda comenzó a interesarse por la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés) a partir de 1960, año en el que se desempeñó como jefe de la filial San Francisco del Proyecto Historia Verbal Issei. Ayudó a establecer la Escuela de Estudios Étnicos en la Universidad Estatal de San Francisco, y jugó un rol destacado en la restitución de la ciudadanía americana y el perdón presidencial a Iva Toguri, también conocida como “Rosa de Tokio.”

Luego de retirarse de la medicina en 1975, Ueda se dedicó enteramente al activismo. In 1977, Ueda fue jefe del comité de la JACL Nacional por la reparación a los japoneses-americanos encarcelados durante la guerra. Fue presidente electo de la JACL Nacional desde 1978 a 1980. Ueda continuó ayudando a la comunidad en diversas áreas, hasta su fallecimiento en 2004 a la edad de 87 años, tras contraer cáncer. (11 de abril de 2008)

Yuzawa,George Katsumi

Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Yuzawa,George Katsumi

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Nakamura,Eric

Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

Nakamura,Eric

Skateboarding en Manzanar (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Diversión en un campo de concentración (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista