Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/590/

Defining a Taiko player

Mr. Asano from Asano Taiko told us, when he invited us to Japan, he said to us that he thought San Jose Taiko was really interesting for him because we were able to kind of embody some of the spirit of Taiko that he felt even groups in Japan did not have. It was hard for him to kind of explain that to us and maybe hard for us to understand him Japanese and what he was trying to say. But it was an interesting comment that he made that basically he felt that because Taiko was becoming so popular even in Japan, that the philosophy and the spirit of playing has just been lost. It’s become just an instrument. So even for a Taiko maker, “What is a Taiko player?” is the big question.


Asano Taiko (empresa) California tambor identidad Japón música San José San Jose Taiko taiko Estados Unidos

Fecha: January 26, 2005

Zona: California, US

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Roy Hirabayashi, director ejecutivo y cofundador del grupo San José Taiko, nació en Berkeley, California, en 1951, de padres kibei. El tercero de cinco niños, fue criado en Oakland, California. Después de graduarse de la secundaria en 1969, asistió a la Universidad Estatal de San José, donde recibió sus licenciaturas en psicología y filosofía.

Ha trabajado para el programa de estudios asiático-estadounidense en la Universidad Estatal de San José, Liga ciudadana de japoneses-estadounidenses, Coalición pacífica-asiática y las iglesias budistas de Estados Unidos. Fue mediante su trabajo con Young Buddhists of America (Jóvenes Budistas de Estados Unidos) que comenzó a tener relación con el taiko. Después de ver al grupo Kinnara Taiko, el reverendo Hiroshi Abiko de la iglesia budista de San José les pidió a él y a Dean Miyakusu que organizaran algo para la juventud de su congregación. Ellos empezaron un grupo que luego se convirtió en uno de los más influyentes grupos de taiko de las Américas.

(26 de enero de 2005)

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Watanabe,Akira

El taiko, un elemento que representa fuerza

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.